Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijke verklaring van 21 maart 2012 waren " (Nederlands → Duits) :

In een gezamenlijke verklaring van 21 maart 2012 waren Vicevoorzitter Almunia en UEFA-voorzitter Platini het erover eens dat het staatssteuntoezicht voor profvoetbalclubs en de Financial Fair Play (FFP)-regels van de UEFA inzetten op het aanpakken van dezelfde pijnpunten. Ook vonden zij dat profvoetbalclubs niet boven hun stand mogen leven (IP/12/264).

Vizepräsident Joaquín Almunia und UEFA-Präsident Michel Platini versicherten in einer gemeinsamen Erklärung vom 21. März 2012, dass die Kontrolle staatlicher Beihilfen im Profifußball und die „Financial Fair Play“-Regeln der UEFA die gleichen Ziele verfolgen und dass Berufsfußballvereine ausschließlich von ihren eigenen Mitteln leben sollten (IP/12/264).


Maatregelen die het voorwerp waren van het besluit van 21 maart 2012

Maßnahmen, die Gegenstand des Beschlusses vom 21. März 2012 waren


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorg ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund ...[+++]


- gezien de gezamenlijke verklaring over de gedecentraliseerde agentschappen en de daarbij gevoegde gemeenschappelijke aanpak, die in juni 2012 door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie werden overeengekomen ingevolge het werk van de in maart 2009 opgerichte interinstitutionele werkgroep gedecentr ...[+++]

- unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung zu den dezentralen Agenturen und den dieser Erklärung beigefügten Gemeinsamen Ansatz, die zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission im Juni 2012 im Anschluss an die Arbeiten der im März 2009 gegründeten interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den dezentralen Agenturen vereinbart wurden, und insbesondere die Abschnitte betreffend Verwaltung, Arbei ...[+++]


21. is in het algemeen verheugd over de gezamenlijke verklaring en de daarbij gevoegde gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen, die bepaalde elementen die voor de kwijtingsprocedure van belang zijn aanpakt en behandelt; en gelooft dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak, die door de Commissie tegen eind 2012 moet worden gepresenteerd, ten volle rekening zal worden gehouden met deze p ...[+++]

21. begrüßt generell die vorstehend genannte Gemeinsame Erklärung und den Gemeinsamen Ansatz in Bezug auf die dezentralen Agenturen, die einige Elemente, die für das Entlastungsverfahren von Bedeutung sind, angehen und aufgreifen, und ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des Gemeinsamen Ansatzes, der von der Kommission bis Ende 2012 vorzulegen ist, diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;


– gezien de gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Visegradgroep, en van Estland, Letland en Litouwen in Praag op 5 maart 2012,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der Außenminister der Visegrád-Gruppe sowie Estlands, Lettlands und Litauens vom 5. März 2012 in Prag,


– gezien de gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Visegrádgroep, Estland, Letland en Litouwen in Praag op 5 maart 2012,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der Außenminister der Visegrad-Gruppe, Estlands, Lettlands und Litauens vom 5. März 2012 in Prag,


Voorts bevat de aanvullende informatie die IMOswiss AG op 7 maart 2014 bij het jaarverslag 2012 heeft verstrekt, de verklaring van de beoordelingsinstantie Swiss Accreditation Service dat Brazilië en Suriname niet in de beoordeling van IMOswiss AG waren opgenomen.

Darüber hinaus enthielten zusätzliche Informationen, die IMOswiss AG am 7. März 2014 zum Jahresbericht 2012 übermittelt hat, die Erklärung der Bewertungsstelle Swiss Accreditation Service, dass Brasilien und Suriname in ihrer Bewertung der IMOswiss AG nicht enthalten waren.


Een bedrag van EUR 38 miljoen aan betalings­kredieten zal vanuit "Programma's voor plattelandsontwikkeling" worden herschikt met het oog op het financieren van uitgaven van het Europees Solidariteitsfonds vanwege een aardbeving in Spanje (EUR 21,1 miljoen) en overstromingen in Italië (EUR 16,9 miljoen), conform de overeengekomen gezamenlijke verklaring over ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7 voor ...[+++]

Ein Betrag von 38 Mio. EUR an Zahlungen wird von den "Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums" umgeschichtet, um die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union im Anschluss an ein Erdbeben in Spanien (21,1 Mio. EUR) und Überschwemmungen in Italien (16,9 Mio. EUR) im Einklang mit der vereinbarten gemeinsamen Erklärung zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7 für 2012 zu finan­zieren (siehe Anlage).


De EU is ingenomen met de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 21 maart, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de verslechterende situatie in Syrië en waarin hij de inspanningen van de gezamenlijke speciale gezant van de VN en de LAS, Kofi Annan, volledig ondersteunt.

Die EU begrüßt die Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrats vom 21. März 2012, in der dieser seine tiefste Besorgnis über die sich verschlechternde Lage in Syrien zum Ausdruck bringt und seine uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen des gemeinsamen Sonder­gesandten der VN und der Liga der Arabischen Staaten, Kofi Annan, bekundet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke verklaring van 21 maart 2012 waren' ->

Date index: 2024-02-28
w