Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijke verslag werd gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

Het tussentijds gezamenlijk verslag werd goedgekeurd tijdens de Raad van 7-8 juni 2010 (ECOFIN en EPSCO)[2].

Der vorläufige gemeinsame Bericht wurde bei der Ratstagung am 7. und 8. Juni 2010 (ECOFIN und EPSCO)[2] zur Kenntnis genommen.


Artikel 7: Risicobeoordelingsprocedure en –verslag – deze bepaling geeft de Commissie de bevoegdheid het EWDD te verzoeken om een beoordeling van de risico’s van nieuwe psychoactieve stoffen waarover een gezamenlijk verslag werd opgesteld.

Artikel 7: Risikobewertungsverfahren und -bericht – Durch diesen Artikel wird die Kommission ermächtigt, die EBDD zu ersuchen, die Risiken einer neuen psychoaktiven Substanz, über die ein gemeinsamer Bericht erstellt wurde, zu bewerten.


De Commissie heeft vandaag het tweede verslag vastgesteld over de voortgang van Turkije bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering. In het verslag worden de vorderingen belicht die Turkije heeft geboekt sinds oktober 2014, toen het vorige verslag werd gepresenteerd.

Die Kommission hat heute den zweiten Bericht über die Fortschritte der Türkei bei der Erfüllung der Anforderungen des Fahrplans für die Visaliberalisierung angenommen. In dem Bericht werden die großen Fortschritte hervorgehoben, die die Türkei seit dem letzten Bericht vom Oktober 2014 gemacht hat.


Het gezamenlijk verslag werd in november 2015 goedgekeurd.

Der gemeinsame Bericht wurde im November 2015 verabschiedet.


Het verslag werd gepresenteerd tijdens een conferentie in Nicosia onder het Cypriotisch voorzitterschap van de EU. Het geeft voorbeelden van succesvolle alfabetiseringsprojecten in Europese landen en brengt het verhaal van mensen die het taboe van het analfabetisme hebben overwonnen en zo hun leven hebben veranderd.

Der Bericht wurde von der zyprischen EU-Präsidentschaft auf einer Konferenz in Nikosia vorgestellt. Er enthält Beispiele erfolgreicher Projekte zur Förderung der Lesekompetenz, die in den EU-Ländern durchgeführt werden, und Einzelporträts von Menschen, die das Stigma des Analphabetentums überwunden und ihrem Leben eine neue Richtung gegeben haben.


Op verzoek van de EU‑leiders heeft de Commissie een uitvoerig verslag gepubliceerd over de instrumenten en het beleid van de EU inzake de inclusie van de Roma en de daarbij geboekte vooruitgang; dit verslag werd gepresenteerd op de eerste Europese Romatop in september 2008.

Aufgefordert von den Staats- und Regierungschefs der EU veröffentlichte die Kommission einen umfassenden Bericht über EU-Instrumente und ‑Strategien zur Integration der Roma und die erzielten Fortschritte. Dieser Bericht wurde auf dem ersten europäischen Gipfeltreffen der Roma im September 2008 vorgelegt.


Het gezamenlijk verslag werd door de Europese Raad positief ontvangen, die opriep tot verdere hervormingen, met name gericht op het actief ouder worden.

Der Gemeinsame Bericht wurde vom Europäischen Rat begrüßt, der zu weiteren Reformen aufrief, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf der Beschäftigung älterer Menschen liegen soll.


De Raad nam nota van de, tot een gezamenlijk advies gecombineerde, adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt (CWAM) en het Comité voor economische politiek (CEP) over respectievelijk de ontwerp-richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2000 en de ontwerp-aanbevelingen inzake de tenuitvoerlegging van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten; het gezamenlijke advies werd gepresenteerd door de heer Glass, voorzitter van het laatstgenoemde comité.

Der Rat nahm Kenntnis von den beiden gemeinsamen Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik zum Entwurf von Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2000 einerseits sowie zum Entwurf von Empfehlungen zur Durchführung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten andererseits, die durch den Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, Herrn Glass, dargelegt wurden.


De Commissie heeft namelijk op 24 november 1999 een tussentijds verslag aan de Raad en het Parlement goedgekeurd waarin het "octroi de mer"-systeem werd gepresenteerd en waarin werd vastgesteld dat het een onontbeerlijk instrument is voor het behoud van het ontwikkelingsniveau van deze departementen.

Am 24. November 1999 hat die Kommission einen Zwischenbericht angenommen, der dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt wurde und in dem der "octroi de mer" vorgestellt und als wichtiges Instrument zur Aufrechterhaltung des Entwicklungsstands dieser Departements bezeichnet wurde.


Dit verslag werd gepresenteerd door de heer Yves-Thibault de Silguy, Commissaris voor krediet en investeringen.

Dieser Bericht wurde von Yves-Thibault de Silguy vorgelegt, Kommissionsmitglied für Kredit- und Investitionswesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke verslag werd gepresenteerd' ->

Date index: 2024-10-28
w