Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven

Vertaling van "gezamenlijke zeggenschap over hbo nederland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven

gemeinsam die Kontrolle über...erwerben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband heeft de Commissie vastgesteld dat: i) het feit dat Time Warner/HBO nog altijd gezamenlijke zeggenschap over HBO Nederland zou hebben, een dergelijke verhoging van de wholesaleprijs niet zou voorkomen, ii) hoewel beide premiumbetaalfilmzenders inherent (grotendeels) complementaire inhoud aanbieden, ze significante concurrentiedruk op elkaar uitoefenen, en iii) de potentiële concurrentiedruk die door aanbieders van VOD-diensten, zoals Netflix en RTL Videoland, wordt uitgeoefend, niet volstaat om de fusieonderneming aan banden te leggen, omdat dergelijke niet-lineaire diensten momenteel geen adequaat alternatief vormen voor ...[+++]

In diesem Zusammenhang stellte die Kommission fest, dass i) die Tatsache, dass Time Warner/HBO noch immer gemeinsam Kontrolle über HBO Nederland ausüben würden, eine solche Erhöhung des Vorleistungspreises nicht verhindern würde, ii) beide Premium-Pay-TV-Filmprogramme erheblichen Wettbewerbsdruck aufeinander ausüben, obwohl sie (weitgehend) komplementäre Inhalte anbieten, und iii) der potenzielle Wettbewerbsdruck von Anbietern von Video-on-Demand-Diensten („VoD-Diensten“) wie Netflix und Videoland (RTL) nicht ausreichend ist, da solche nicht linearen Dienste derzeit keinen angemessenen Ersatz für die linearen Premium-Pay-TV-Programme des ...[+++]


Ziggo heeft met HBO gezamenlijke zeggenschap over de volwaardige gemeenschappelijke onderneming HBO Nederland Coöperatief U.A („HBO Nederland”).

Ziggo kontrolliert gemeinsam mit HBO das Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen HBO Nederland Coöperatief U.A (im Folgenden „HBO Nederland“).


De fusieonderneming Liberty Global/Ziggo zou na de transactie zeggenschap hebben over drie van de vier premiumbetaaltelevisiezenders in Nederland (zijnde Film1, HBO Nederland, Sport1 en Fox Sports) en zou de enige twee premiumbetaalfilmzenders in het land bezitten, namelijk Film1 en HBO.

Das aus dem Zusammenschluss von Liberty Global und Ziggo hervorgehende Unternehmen würde drei der vier Premium-Pay-TV-Programme in den Niederlanden (darunter Film1 und HBO Nederland, Sport1 und Fox Sports) kontrollieren und wäre Eigentümer der einzigen beiden Premium-Pay-TV-Filmprogramme im Land (Film1 und HBO).


HBO Nederland is een volwaardige joint venture die onder de gezamenlijke zeggenschap van HBO en Ziggo zal staan.

HBO Nederland wird als Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen gegründet, das von HBO und Ziggo gemeinsam kontrolliert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 5 maart 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Sortiva B.V („Sortiva”, Nederland) en Remondis Nederland B.V („Remondis”, Nederland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Sortiva Papier en Kunststoffen B.V („Sortiva PK”, Nederland) en Stam Papier-Rec ...[+++]

Am 5. März 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Sortiva B.V („Sortiva“, Niederlande) und Remondis Nederland B.V („Remondis“, Niederlande) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über die Unternehmen Sortiva Papier en Kunststoffen B.V („Sortiva PK“, Niederlande) und Stam Papier-Recycling B.V („Stam“, Niederlande).


Op 18 juni 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Halder-GIMV Investering 2004 B.V („Halder”, Nederland) die onder zeggenschap staat van GIMV N.V. en NPM Capital N.V („NPM Capital”, Nederland) die onder zeggenschap staat van SHV Holdings N.V. in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over ...[+++]

Am 18. Juni 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 (1) des Rates bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Halder-GIMV Investering 2004 B.V („Halder“, Niederlande), das von GIMV N.V. kontrolliert wird, und NPM Capital N.V („NPM Capital“, Niederlande), das von SHV Holdings N.V. kontrolliert wird, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle über ANP Holding B.V („ANP“, Niederlande) durch den Kauf von Aktien an einem neu gegründeten Gemeinschaftsunternehmen.


De Europese Commissie heeft in het kader van de EU-concentratieverordening toestemming verleend voor de verwerving van gezamenlijke zeggenschap door Hombergh Holdings BV ("Hombergh", Nederland), W P De Pundert Ventures BV ("De Pundert", Nederland) en Pampus Industrie Beteiligungen GmbH Co KG ("PIB", Duitsland) over Oy Ovako AB en Ovako Swenska AB ("Ovako-bedrijven", Zweden).

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der gemeinsamen Kontrolle bei den schwedischen Unternehmen Oy Ovako AB und Ovako Swenska AB (Ovako-Unternehmen) durch die niederländischen Unternehmen Hombergh Holdings BV (Hombergh) und W P De Pundert Ventures BV (De Pundert) sowie die deutsche Pampus Industrie Beteiligungen GmbH Co KG (PIB) nach der EG-Fusionskontrollverordnung geprüft und grünes Licht für die Transaktion erteilt.


Concentraties: Commissie verleent toestemming voor verwerving gezamenlijke zeggenschap door Belgisch overslagbedrijf Sea-Invest over Nederlands overslagbedrijf EMO-EKOM

Fusionskontrolle: Grünes Licht für den Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über das niederländische Umschlagsunternehmen EMO-EKOM durch das belgische Umschlagsunternehmen Sea-Invest


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een overeenkomst waarbij een consortium bestaande uit Autologic Holding Plc (Groot-Brittannië), TNT Holdings B.V (Nederland) en Walleniusrederierna AB (Zweden) gezamenlijk zeggenschap zullen verwerven over de Compagnie d'Affrètement et de Transport (CAT) die logistieke diensten ten behoeve van de automobielsector verricht en momenteel volledig in handen is van Renault SA.

Die Europäische Kommission hat grünes Licht für den Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über die Compagnie d'Affrètement et de Transport (CAT), einer 100%igen Renault-Tochter, die Logistikdienste für die Automobilindustrie anbietet, durch ein Konsortium bestehend aus Autologic Holding Plc (Britain), TNT Holdings B.V (Niederlande) und Walleniusrederierna AB (Schweden) gegeben.


De Europese Commissie heeft toestemming gegeven voor de verwerving van 30% van de aandelen in en de gezamenlijk zeggenschap over Wuppermann Staal Nederland B.V (WSN) door Corus Group Plc..

Die Europäische Kommission hat den Erwerb von 30 % der Anteile und der gemeinsamen Kontrolle über Wuppermann Staal Nederland B.V (WSN) durch die Gruppe Corus Plc. genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke zeggenschap over hbo nederland' ->

Date index: 2024-10-23
w