Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Traduction de «gezegd dat binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij zijn arrest nr. 139/2013 van 17 oktober 2013 heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek geen schending inhoudt van de artikelen 22 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het bepaalt dat de vordering tot betwisting van een vaderlijke erkenning ingesteld door de persoon die de afstamming opeist, moet worden ingesteld binnen één jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is.

In seinem Entscheid Nr. 139/2013 vom 17. Oktober 2013 hat der Gerichtshof für Recht erkannt, dass Artikel 330 § 1 Absatz 4 des Zivilgesetzbuches nicht gegen die Artikel 22 und 22bis der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstößt, indem er vorschreibt, dass die Klage auf Anfechtung einer väterlichen Anerkennung, die von der Person, die die Abstammung für sich in Anspruch nimmt, erhoben wird, binnen einem Jah ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 139/2014 van 25 september 2014 heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek geen schending inhoudt van de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de persoon die het kind heeft erkend, dient te worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij niet de vader van het kind is.

In seinem Entscheid Nr. 139/2014 vom 25. September 2014 hat der Gerichtshof für Recht erkannt, dass Artikel 330 § 1 Absatz 4 des Zivilgesetzbuches nicht gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, verstößt, insofern er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der das Kind anerkannt hat, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er ni ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 165/2013 van 5 december 2013 heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek geen schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het Verdrag inzake de rechten van het kind, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de persoon die de afstamming opeist, moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is.

In seinem Entscheid Nr. 165/2013 vom 5. Dezember 2013 hat der Gerichtshof für Recht erkannt, dass Artikel 330 § 1 Absatz 4 des Zivilgesetzbuches nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes verstößt, insofern er bestimmt, dass die Klage der Person, die die Abstammung für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der ...[+++]


Het Hof heeft in dat arrest bijgevolg voor recht gezegd dat artikel 318, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, niet schendt in zoverre de man die het vaderschap van het kind opeist de vordering tot betwisting van vaderschap moet instellen binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader is van het kind.

Der Gerichtshof hat in diesem Entscheid demzufolge für Recht erkannt, dass Artikel 318 § 2 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches nicht gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, verstößt, insofern der Mann, der die Vaterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt, die Klage auf Anfechtung der Vaterschaft binnen einem Jahr nach der Entdec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
. een netwerk van toezichthouders zullen creëren en de bevoegdheden en deskundigheid zullen delen voor een goed Europees antwoord wanneer dat nodig is, tegenover Europese risico’s en soms meer, bij financiële instellingen die zoals gezegd niet binnen de landsgrenzen blijven.

.dass sie sie vernetzen und Kompetenz und Sachkenntnis bündeln werden, um auf europäischer Ebene angemessen reagieren zu können, wenn es darauf ankommt, wenn europäische und vielleicht noch andere Risiken drohen, in Finanzinstituten, die, wie ich bereits sagte, weitgehend transnational tätig sind.


Ik heb al gezegd: zowel binnen als buiten Europa is er behoefte aan meer vastberadenheid op Europees gebied.

Wie ich bereits sagte, brauchen wir sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas mehr Entschlossenheit im Hinblick auf europäische Angelegenheiten.


Om dit probleem op te lossen, heeft het IOC eind jaren negentig een strikt quotasysteem ontwikkeld en gezegd dat binnen tien jaar het aantal vrouwen dat betrokken is bij het besluitvormingsproces minimaal 20 procent moet bedragen.

Um diesem Problem beizukommen, hat das IOC in den späten 1990er-Jahren ein strenges Quotensystem ausgearbeitet und vorgesehen, innerhalb der nächsten zehn Jahre die Zahl der an Entscheidungen beteiligten Frauen auf mindestens 20 % zu steigern.


Om dit probleem op te lossen, heeft het IOC eind jaren negentig een strikt quotasysteem ontwikkeld en gezegd dat binnen tien jaar het aantal vrouwen dat betrokken is bij het besluitvormingsproces minimaal 20 procent moet bedragen.

Um diesem Problem beizukommen, hat das IOC in den späten 1990er-Jahren ein strenges Quotensystem ausgearbeitet und vorgesehen, innerhalb der nächsten zehn Jahre die Zahl der an Entscheidungen beteiligten Frauen auf mindestens 20 % zu steigern.


4. acht het noodzakelijk de artikelen XXIV GATT en V GATS te wijzigen, waarin wordt gezegd dat binnen een VHZ douanerechten en handelsbelemmeringen in "nagenoeg alle sectoren van de handel" moeten worden weggenomen via invoering van een uitzonderingsclausule ter bescherming van kwetsbare sectoren, met name tussen ongelijke handelspartners;

4. hält eine Änderung von Artikel XXIV GATT sowie von Artikel V GATS, wonach innerhalb einer Freihandelszone die Zölle und Handelsschranken für "annähernd den gesamten Handel" aufgehoben werden müssen, dahin gehend für erforderlich, dass eine Ausnahmeklausel aufgenommen wird, die den Schutz anfälliger Sektoren, insbesondere zwischen ungleichen Handelspartnern, vorsieht;


- Overbrenging binnen de Gemeenschap: Al lange tijd wordt gezegd dat een vereenvoudigd Europees vergunningenstelsel kan bijdragen tot vermindering van de zware administratieve procedures die het verkeer van componenten van defensiematerieel binnen de EU bemoeilijken.

- Innergemeinschaftliche Verbringung: Seit langem wird argumentiert, dass die schwerfälligen Verwaltungsverfahren, welche die Verbringung wehrtechnischer Komponenten zwischen den EU-Ländern verhindern, mit einem einfacheren europäischen Genehmigungssystem verringert werden könnten.


w