Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd dat dit in essentie hetzelfde voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Wallström heeft gezegd dat dit in essentie hetzelfde voorstel is als de oude Grondwet, en regeringen in heel Europa hebben gezegd dat het voor 99 procent hetzelfde is.

Kommissarin Wallström sagte, es handle sich im Wesentlichen um denselben Vorschlag wie die alte Verfassung, und Regierungen in ganz Europa haben ihn als zu 99 % identisch beschrieben.


Eerlijk gezegd zou ik willen beweren dat zelfs met betrekking tot de paragrafen van het voorstel waar de Commissie bezwaar tegen aantekende, we niet veel van mening verschillen wat betreft de essentie van wat we willen bereiken, bijvoorbeeld in verband met gedrukt materiaal en de mogelijkheid om landen die grondwettelijke problemen hebben, bijvoorbe ...[+++]

Um ehrlich zu sein, selbst im Hinblick auf die im Vorschlag enthaltenen Punkte, zu welchen die Kommission erklärte, dass sie Einwände habe, würde ich behaupten, dass der Kern dessen, was wir erreichen wollen, sehr ähnlich ist, z.B. bezüglich des gedruckten Materials und der Möglichkeit, denjenigen Staaten zu helfen, die verfassungsrechtliche Probleme haben – darunter auch Schweden –, diese in den Vorschlag aufzunehmen.


Mijn enige aanbeveling is dat ik morgen herhaal wat ik in de commissie heb gezegd en ik hoop met hetzelfde resultaat: een unanieme, of vrijwel unanieme, stemming over dit voorstel.

Ich denke, ich kann morgen nur wiederholen, was ich im Ausschuss empfohlen habe, und hoffen, dass dasselbe Ergebnis erzielt wird: ein einstimmiges oder beinahe einstimmiges Votum für diesen Vorschlag.


Ja, mijnheer de vice-voorzitter, wij hebben zelfs gezegd dat u ook na een gemeenschappelijk standpunt van de Raad nog voorstellen mag intrekken, als de Raad deze van hun essentie berooft. Het schijnt twee of drie keer voorgekomen te zijn dat de Raad een besluit nam dat precies het tegend ...[+++]

Wir haben, Herr Vizepräsident, sogar gesagt, dass Sie selbst nach dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates noch zurückziehen dürfen, sollte der Rat den Vorschlag der Kommission denaturieren. Es soll zwei- bis dreimal vorgekommen sein, dass der Rat einen Beschluss gefasst hat, der genau das Gegenteil von dem war, was die Kommission vorschlagen wollte. So hat uns auch der Juristische Dienst gesagt, dass Sie in dem Fall ...[+++]


7. Tot slot kan worden gezegd dat het voorstel voor een besluit tot invoering van het "Erasmus World"-programma, rekening houdend met genoemde voorbehouden, in essentie waardevol is.

7. Abschließend ist zu sagen, dass der Vorschlag für einen Beschluss über ein Programm „Erasmus Welt“ mit den obengenannten Vorkehrungen im Wesentlichen eine gute Grundlage bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd dat dit in essentie hetzelfde voorstel' ->

Date index: 2022-05-02
w