Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve vermelding
Daar de doelstellingen van …
Gemeenschappelijke vermelding
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermelding van het voorbehoud
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "gezegd dat vermelding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

Wiedergabe im Protokoll










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zijn arrest nr. 162/2007 van 19 december 2007, waaraan de verwijzende rechter refereert, heeft het Hof voor recht gezegd : « Artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat de beroepstermijn begint te lopen op de datum van verzending die voorkomt op het aanslagbiljet waarop de bezwaartermijn vermeld staat ».

In seinem Entscheid Nr. 162/2007 vom 19. Dezember 2007, auf den der vorlegende Richter Bezug nimmt, hat der Gerichtshof für Recht erkannt: « Artikel 371 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er bestimmt, dass die Rechtsmittelfrist ab dem Datum des Versands, das auf dem Steuerbescheid angegeben ist, auf dem die Widerspruchsfrist vermerkt ist, läuft ».


Degene die heeft gezegd dat we de Roma-kampen moeten opdoeken of degene die heeft gezegd, zoals in de richtlijn terecht is vermeld, dat burgers kunnen worden verbannen op basis van strikte regels en nog striktere garanties?

Derjenige, der sagte, dass die Roma-Siedlungen abgerissen werden müssen, oder derjenige, der – wie es in der Richtlinie ganz richtig heißt – sagte, dass Bürger auf Grundlage eindeutiger Gesetze und noch eindeutigerer Garantien ausgewiesen werden können?


Het is onaanvaardbaar dat in het hele verslag geen vermelding staat van het vraagstuk van nationale minderheden, en geen vermelding van het vraagstuk van migrantenminderheden of West-Europese migrantenminderheden; alleen vandaag, hier in dit Huis, heb ik gezegd dat in Frankrijk, Groot-Brittannië en Nederland de integratie van nieuwe minderheden in een crisis verkeert.

Es ist inakzeptabel, dass das Thema der nationalen Minderheiten bzw. Minderheiten mit Migrationshintergrund, auch der Minderheiten mit Migrationshintergrund in Westeuropa, im gesamten Bericht nicht einmal erwähnt wird. Erst heute habe ich in diesem Hohen Haus gesagt, dass die Integration neuer Minderheiten in Frankreich, Großbritannien und den Niederlanden in der Krise steckt.


Volgens artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2003/2003 mogen de lidstaten, zoals reeds gezegd, het in het verkeer brengen van meststoffen die voorzien zijn van de vermelding „EG-meststof” niet beperken om redenen die verband houden met de samenstelling ervan.

Wie bereits erwähnt dürfen die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 den Verkehr von Düngemitteln mit EG-Bezeichnung nicht aufgrund der Zusammensetzung beschränken; in den Bestimmungen über die Zusammensetzung ist aber kein Höchstwert für den Cadmiumgehalt festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de vervoerssector wordt nauwelijks iets gezegd. De in de bijlage vermelde voorbeelden van maatregelen ter bevordering van de efficiëntie op het gebied van vervoer werden zelfs voor een deel geschrapt.

Der Transportbereich findet so gut wie keine Erwähnung, und selbst im Anhang befindliche Beispiele für Effizienzmaßnahmen im Transportbereich sind teilweise gestrichen worden.


Daarin wordt gezegd dat vermelding van de godsdienst een overtreding is van richtlijn 46/95 inzake persoonsgegevens.

Der amtierende Ratspräsident spielt offensichtlich auf die Antwort der Kommission zu ebendiesem Thema an, in der es heißt, die Eintragung der Religionszugehörigkeit verstoße gegen die Richtlinie 46/95 über den Datenschutz.


De resultaten van dit onderzoek worden hieronder vermeld in de vorm van indexcijfers waardoor een vergelijking mogelijk is tussen de huidige prijsniveaus en het gemiddelde niveau van de twaalf maanden voorafgaand aan april 2000 (index=100), anders gezegd een vergelijking tussen de huidige prijzen en het prijsniveau van vóór het tekenen van het "Verslag betreffende de mondiale scheepsbouwmarkt" tussen de EU en Zuid-Korea.

Die Ergebnisse sind nachstehend aufgeführt, und zwar in Form von Indizes, die die derzeitigen Preisniveaus mit dem Durchschnitt der zwölf Monate vor April 2000 (Index=100) vergleichen; mit anderen Worten: Es werden die derzeitigen Preise mit dem Preisniveau verglichen, das vorherrschte, bevor die EU und Südkorea die ,vereinbarte Niederschrift" unterzeichneten.


Als argument voor handhaving van de vermelding van de categorie dieren wordt gezegd dat deze vermelding strookt met de behoeften, de gewoontes en de voorkeur van de consumenten in tenminste een aantal landen van de Unie.

Das Argument für die Beibehaltung der Angabe der Tierkategorie lautet, dies entspreche den Bedürfnissen, den Gewohnheiten sowie den Vorlieben der Verbraucher, zumindest in bestimmten Ländern der Union.


Op verzoek van een rechter, van de advocaat-generaal of van een partij draagt de griffier zorg voor de vertaling van al hetgeen gedurende de procedure voor het Hof is gezegd of geschreven in de in artikel 36 vermelde talen van zijn of haar keuze.

Auf Ersuchen eines Richters oder des Generalanwalts oder auf Antrag einer Partei veranlasst der Kanzler die Übersetzung der mündlichen oder schriftlichen Äußerungen im Verfahren vor dem Gerichtshof in die in Artikel 36 genannten Sprachen, die gewünscht werden.


1 . Op verzoek van een rechter, van de advocaat-generaal of van een partij draagt de griffier zorg voor de vertaling van al hetgeen gedurende de procedure voor het Gerecht is gezegd of geschreven, in de bij dat verzoek aangeduide en in artikel 35, lid 1, vermelde talen .

Auf Ersuchen eines Richters oder des Generalanwalts oder auf Antrag einer Partei veranlasst der Kanzler, daß die vor dem Gericht abgegebenen schriftlichen oder mündlichen Äusserungen in die in Artikel 35 § 1 genannten Sprachen, die gewünscht werden, übersetzt werden .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd dat vermelding' ->

Date index: 2021-12-10
w