Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd dat we vaak niet trots » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb in het verleden gezegd dat we vaak niet trots genoeg zijn op onze Europese erfenis en ons Europese project.

In der Vergangenheit habe ich gesagt, dass wir zu selten stolz auf unser europäisches Erbe und unser europäisches Projekt sind.


Zoals gezegd worden de rechten van kinderen nog lang niet altijd geëerbiedigd en wordt vaak niet in de basisbehoeften van elk kind in de EU voorzien.

Wie bereits erwähnt, werden die Kinderrechte noch längst nicht allgemein geachtet und die Grundbedürfnisse jedes einzelnen Kindes nicht befriedigt.


Kuststaten – zelfs staten die grenzen aan Europa – hoeven deze regels dikwijls of beter gezegd heel erg vaak echter niet te respecteren en we bevinden ons in de paradoxale situatie dat onze vissers dit alles wordt opgelegd terwijl anderen kunnen doen wat ze willen.

Allerdings haben Küstenstaaten, sogar jene, die an Europa grenzen, absichtlich und oft, in der Tat sehr oft, diese Regeln ignoriert, und wir finden uns in der paradoxen Situation, in welcher unseren Fischern das alles vorgeschrieben ist, während die anderen tun und lassen können, was sie wollen.


Hoe vaak hebben we niet al gezegd dat het de hoogste tijd was om in te grijpen?

Wie oft haben wir schon gesagt, es ist höchste Zeit zu handeln?


En zoals u heeft gezegd, betreft het vaak vrouwen die in hun eigen samenleving een enigszins geïsoleerde positie innemen, en dan worden degenen die geen andere kans hebben, die niet meer om hun eigen leven geven, kamikazes.

Wie Sie gesagt haben, handelt es sich dabei häufig um Frauen, die in ihren eigenen Gesellschaften in irgendeiner Weise isoliert sind und damit natürlich aller Möglichkeiten beraubt werden, in ihrem Leben keinen Sinn mehr sehen und zu Selbstmordattentäterinnen werden.


10. is bezorgd dat in het debat over interculturele en culturele dialoog en over de betekenis van "cultuur" vaak als vanzelfsprekend wordt aangenomen dat cultuur volkeren verenigt en niet zozeer een medium is waarin verschillen tot uitdrukking komen; acht het in dit verband op zijn plaats om Jean Monnet te citeren: "verrijkt met de schoonheid en waarden van andere culturen, zullen deze jongeren [...], terwijl zij met ...[+++]

10. hält es für bedenklich, dass in der Diskussion über interkulturellen und kulturellen Dialog und darüber, was "Kultur" bedeutet, häufig die Meinung geäußert wird, dass Kultur Menschen zusammenführt, anstatt vielmehr einen Ausgleich von Unterschieden darzustellen; in diesem Zusammenhang könnte Jean Monnet zitiert werden, dem zufolge diejenigen jungen Menschen zu Europäern werden, die mit allem vertraut sind, was in den verschiedenen Kulturen groß und gut ist, ohne aufzuhören, ihr eigenes Land mit Liebe und Stolz zu betrachten;


10. is bezorgd dat in het debat over interculturele en culturele dialoog en over de betekenis van "cultuur" vaak als vanzelfsprekend wordt aangenomen dat cultuur volkeren verenigt en niet zozeer een medium is waarin verschillen tot uitdrukking komen; acht het in dit verband op zijn plaats om Jean Monnet te citeren: "verrijkt met de schoonheid en waarden van andere culturen, zullen deze jongeren [...], terwijl zij met ...[+++]

10. hält es für bedenklich, dass in der Diskussion über interkulturellen und kulturellen Dialog und darüber, was "Kultur" bedeutet, häufig die Meinung geäußert wird, dass Kultur Menschen zusammenführt, anstatt vielmehr einen Ausgleich von Unterschieden darzustellen; in diesem Zusammenhang könnte Jean Monnet zitiert werden, dem zufolge diejenigen jungen Menschen zu Europäern werden, die mit allem vertraut sind, was in den verschiedenen Kulturen groß und gut ist, ohne aufzuhören, ihr eigenes Land mit Liebe und Stolz zu betrachten;


Maar Europa - ik heb het reeds zo vaak gezegd en wil het vandaag nogmaals herhalen - zal geen bijdrage kunnen leveren aan wereldwijde vrede en stabiliteit, zal zich geen politieke rol kunnen toeëigenen die overeenkomt met zijn economisch gewicht indien het niet eensgezind optreedt.

Doch Europa lassen Sie es mich noch einmal wiederholen wird nur dann zu Frieden und Stabilität in der Welt beitragen und eine seiner Wirtschaftskraft angemessene politische Rolle beanspruchen können, wenn es geschlossen handelt.


Ik heb vaak gezegd dat ik trots ben op wat ik met mijn collega’s, de Palestijnse vredesbouwers, heb bereikt, onder leiding van president Arafat, onze wijze en moedige leider, die gelooft in vrede en de onvermijdelijke overwinning van de vrede, wat voor moeilijkheden ook opdoemen en hoe zwak soms de vlam van de hoop brandt.

Ich habe oftmals meinen Stolz über das zum Ausdruck gebracht, was meine Kollegen und ich als palästinensische Friedensunterhändler unter Führung von Präsident Arafat, unserem weisen und mutigen Führer, der trotz aller Schwierigkeiten und der oftmals geringen Hoffnung an die Sache des Friedens und seinen unausweichlichen Sieg glaubt, erreicht haben.


De opgang van de nieuwe mogendheden is onmiskenbaar; opkomende mogendheden, terloops gezegd, en niet gewoon opkomende economieën, zij het dat beide vaak samengaan.

Der Aufstieg der aufstrebenden Mächte ist nicht zu übersehen; "aufstrebende Mächte" übrigens, nicht nur "aufstrebende Volkswirtschaften", auch wenn beides meist zusammengeht.




D'autres ont cherché : verleden gezegd dat we vaak niet trots     zoals gezegd     wordt vaak     nog lang     beter gezegd     heel erg vaak     vaak echter     niet al gezegd     vaak     hebben we     heeft gezegd     betreft het vaak     niet     bezorgd     debat     cultuur vaak     verenigt en     liefde en trots     vaak gezegd     reeds zo vaak     heb vaak gezegd     heb vaak     ik trots     terloops gezegd     beide vaak     opkomende mogendheden terloops     gezegd dat we vaak niet trots     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd dat we vaak niet trots' ->

Date index: 2021-07-28
w