Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Ondersteunen van het beslissen op groepsniveau
Ondersteuning van de besluitvorming
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Te ondersteunen sector

Vertaling van "gezegd is ondersteunen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen


ondersteunen van het beslissen op groepsniveau | ondersteuning van de besluitvorming

Entscheidungsfindung in Gruppen


toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte

Apparat zum Stuetzen oder Halten von Organen nach einer Krankheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik juich toe wat de heer Füle gezegd heeft over het ondersteunen van Tunesië bij de verkiezingen, maar ik denk dat het nog belangrijker als we een stap gaan en Tunesië ondersteunen door een EU-missie voor verkiezingswaarneming te sturen.

Ich begrüße, was Herr Füle über die Bereitstellung von Wahlunterstützung für Tunesien gesagt hat, aber ich denke, es ist sogar noch wichtiger, einen Schritt weiter zu gehen und Tunesien durch eine Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union zu unterstützen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Ik wil hetgeen de heren Schulz en Wurtz hebben gezegd uitdrukkelijk ondersteunen.

– Herr Präsident! Ich möchte den Kollegen Schulz und den Kollegen Wurtz ausdrücklich unterstützen.


Er is algehele instemming over het feit dat er op de lange termijn geen wisselwerking is tussen inflatie en groei of, beter gezegd, dat de beste manier voor het monetair beleid om op de lange termijn het groeitempo te ondersteunen, het handhaven van prijsstabiliteit is, aangezien hierdoor de efficiëntie van een gedecentraliseerde markteconomie wordt bevorderd.

Es besteht ein breiter Konsens darüber, dass langfristig gesehen Wachstum nicht durch Inflation erkauft werden kann oder, besser gesagt, die Geldpolitik die langfristige Wachstumsrate am besten durch Bewahrung der Preisstabilität unterstützen kann, da dies in einer dezentralen Marktwirtschaft die Effizienz fördert.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals onze coördinator, Willi Piecyk, al gezegd heeft, ondersteunen wij socialisten dit meerjarig financieringskader voor het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, en verder zijn we blij dat er een overeenkomst bereikt is.

– (ES) Herr Präsident! Wie unser Koordinator Willi Piecyk bereits sagte, unterstützen wir Sozialdemokraten diesen mehrjährigen Finanzrahmen für die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und freuen uns, dass eine Einigung erzielt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, zoals hier ook al gezegd is, ondersteunen wij het amendement dat is ingediend door onze collega’s Gröner en Estrela, waarin de Commissie wordt verzocht om het combineren van beroep en gezinsleven tot een van haar prioriteiten te maken in de routekaart voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen, waarover nu gedebatteerd wordt. Verder wordt de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de sociale partners en overige actoren Richtlijn 96/34/EG te herzien om na te gaan in hoeverre zij nog geschikt en doeltreffend is.

Schließlich unterstützen wir, wie ebenfalls gesagt wurde, den von Frau Gröner und Frau Estrela eingebrachten Änderungsantrag, mit dem die Kommission aufgefordert wird, die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu einer ihrer Prioritäten im gegenwärtig diskutierten Gleichstellungsfahrplan zu machen, und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern und anderen Akteuren die Tauglichkeit und Wirksamkeit der Richtlinie 96/34/EG zu überprüfen.


Zoals aan het begin van deze nota al is gezegd, is de EU gebaseerd op waarden die het bredere multilaterale stelsel inherent ondersteunen.

Wie in dieser Mitteilung eingangs erläutert wurde, gründet die EU auf Werten, die von ihrer inneren Logik her den Ausbau des multilateralen Systems nahe legen.


Er wordt met name gezegd dat één van de doelstellingen van het partnerschap erin bestaat de inspanningen van Wit-Rusland te ondersteunen bij de consolidatie van zijn democratie, de ontwikkeling van zijn economie en de invoering van een markteconomie.

Insbesondere wird darauf hingewiesen, daß ein Ziel der Partnerschaft darin besteht, die Republik Belarus bei ihren Bemühungen um die Festigung der Demokratie, den Aufbau der Wirtschaft und die Einführung der Marktwirtschaft zu unterstützen.


Op 12 april jl. heeft de Commissie een sociaal actieprogramma voor 1995-97 goedgekeurd, waarin wordt gezegd dat "de Commissie bereid is een gegevensbank te ondersteunen inzake vernieuwende ondernemerspraktijken op het gebied van uitsluiting, mocht een dergelijke voorziening noodzakelijk of wenselijk worden geacht.

Am 12. April hat die Kommission ein soziales Aktionsprogramm für 1995-97 angenommen, aus dem hervorgeht, daß die Kommission bereit ist, eine Datenbank für innovative Praktiken in Unternehmen im Bereich der Ausgrenzung zu fördern, falls sich eine solche Einrichtung als notwendig oder wünschenswert herausstellen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd is ondersteunen' ->

Date index: 2021-04-28
w