Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd terwijl het ongeveer evenveel kost » (Néerlandais → Allemand) :

Door de veroudering van de bevolking zullen de overheidsdiensten het bovendien moeten stellen met minder personeel en minder werkende belastingbetalers, terwijl zij toch ongeveer evenveel diensten zullen moeten verstrekken en ook nog de kwaliteit daarvan zullen moeten opvoeren.

Überdies werden die Behörden in Anbetracht der alternden Bevölkerung auch mit weniger Mitarbeitern und weniger erwerbstätigen Steuerzahlern auskommen müssen, jedoch den gleichen Dienstumfang in noch höherer Qualität zu erbringen haben.


Het certificaat van de British Standards Institution voor een "smart meter gateway" (hoogste test- en betrouwbaarheidsniveau dat niet alleen voor het product geldt maar ook voor de hele infrastructuur errond) kost bijvoorbeeld meer dan 1 miljoen euro, terwijl een certificaat voor een slimme meter in het VK en Frankrijk ongeveer 150 000 euro kost.

Die Zertifizierung für BSI-Smart-Meter-Gateway kostet beispielsweise mehr als 1 Mio. EUR (höchste Prüf- und Gewährleistungsstufe, bei der nicht nur ein Produkt, sondern auch die gesamte umgebende Infrastruktur geprüft wird). Die Zertifizierung intelligenter Zähler im Vereinigten Königreich und Frankreich liegt dagegen vergleichsweise niedrig bei rund 150 000 EUR.


In die interpretatie zou een verschil in behandeling worden ingevoerd tussen, enerzijds, de bestuurders of de eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij zulk een ongeval waarbij alle bij het ongeval betrokken voertuigen zijn geïdentificeerd en, anderzijds, de bestuurders of de eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij zulk een ongeval waarbij één of meerdere bij het ongeval betrokken voertuigen niet zijn geïdentificeerd, terwijl van die laatste voe ...[+++]

In dieser Auslegung sei ein Behandlungsunterschied eingeführt worden zwischen einerseits den Fahrern oder den Eigentümern eines Fahrzeugs, die einen Schaden erlitten hätten bei einem solchen Unfall, bei dem alle am Unfall beteiligten Fahrzeuge identifiziert worden seien, und andererseits den Fahrern oder Eigentümern eines Fahrzeugs, die einen Schaden erlitten hätten bei einem Unfall, bei dem eines oder mehrere am Unfall beteiligte Fahrzeuge nicht identifiziert worden seien, während in Bezug auf die letztgenannten Fahrzeuge nicht behauptet werden könne, dass sie zweifellos nicht haftbar gemacht werden könnten.


G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (" in gelijke mate " ) verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben gelede ...[+++]

G. gegen die « Axa Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 21. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Westflandern, Abteilung Ypern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 22. August 2002 - dahin ausgelegt, dass die zu gleichen Teilen erfolgte Aufteilung der Entschädigung zwischen den Versicherern den Fahrern oder Eigentümern eines Fahrzeugs gegenüber wirksam ist, die Geschädigte eines Unfalls sind, bei dem es nicht möglich ist festzus ...[+++]


Het project zou handenvol geld kosten, zo werd gezegd, terwijl het ongeveer evenveel kost als de aanleg van ruim 100 km hogesnelheidslijn.

Die Kosten wurden als ruinös hingestellt, obwohl sie sich in der Größenordnung des Preises für den Bau von gut 100 km einer Hochgeschwindigkeitsstrecke bewegen.


De Commissie heeft gisteren een krachtig pakket verslagen en maatregelen goedgekeurd ter bestrijding van de corruptie die de EU 120 miljard euro per jaar kostongeveer evenveel als de totale EU-begroting – terwijl acht lidstaten lager dan 5 op een schaal van 10 scoren in de corruptie-index van Transparency International.

Die Kommission hat gestern ein bedeutendes Paket von Berichten und Maßnahmen für den Kampf gegen die Korruption angenommen, das die EU jährlich etwa 120 Mrd. EUR kostet – was etwa dem gesamten Budget der EU entspricht – aber acht Mitgliedstaaten erreichen beim Index von Transparency International einen Wert von weniger als fünf von zehn.


D. overwegende dat de vervoersindustrie goed is voor ongeveer 7% van het Europese BBP en de vervoersopbrengsten voortdurend gegroeid zijn; voorts met name overwegende dat een efficiënt vervoer niet alleen bijdraagt tot de economische groei, maar ook van cruciaal belang is voor investeringen in beschikbare technologieën die commercieel levensvatbaar en economisch duurzaam zijn; wijst erop dat de congestie in het verkeer is toegenomen en de EU ...[+++]

D. in der Erwägung, dass auf den Verkehrssektor ca. 7 % des europäischen BIP entfallen und dass die Einnahmen aus dem Verkehr ständig steigen; in der Erwägung, dass ein effizienter Verkehr nicht nur zu wirtschaftlichem Wachstum beiträgt, sondern auch ganz entscheidend ist, um Investitionen in verfügbare Technologien in wirtschaftlicher Hinsicht möglich und auch tragbar zu machen; weist darauf hin, dass die Verkehrsüberlastung zunimmt, was die Europäische Union ca. 1 % des BIP kostet, dass darüber hinaus der Verkehrssektor etwa 5 % der Arbeitsplätze stellt, was bedeutet, dass mehr als 10 Millionen Menschen in mit dem Verkehr zusammenhä ...[+++]


We zijn nu op een punt aangeland waar het de Commissie en de lidstaten ongeveer evenveel tijd kost om dingen ten uitvoer te leggen.

Wir sind nun an einem Punkt angelangt, wo die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Verwirklichung von Dingen fast genau dieselbe Anzahl an Jahren brauchen.


Er zijn nu al 30.000 doden en ongeveer evenveel gewonden, terwijl er 45.000 mensen dakloos zijn geworden en 85 procent van Bam verwoest is.

Die Zahl der Toten hat sich inzwischen auf 30 000 erhöht, und die Anzahl der Verletzten ist etwa ebenso groß. 45 000 Menschen sind obdachlos, und die Stadt Bam ist zu 85 % zerstört.


Door de veroudering van de bevolking zullen de overheidsdiensten het bovendien moeten stellen met minder personeel en minder werkende belastingbetalers, terwijl zij toch ongeveer evenveel diensten zullen moeten verstrekken en ook nog de kwaliteit daarvan zullen moeten opvoeren.

Überdies werden die Behörden in Anbetracht der alternden Bevölkerung auch mit weniger Mitarbeitern und weniger erwerbstätigen Steuerzahlern auskommen müssen, jedoch den gleichen Dienstumfang in noch höherer Qualität zu erbringen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd terwijl het ongeveer evenveel kost' ->

Date index: 2022-05-28
w