Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Vertaling van "gezegd vindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl 80 % van de EU-burgers van mening is dat de economie van invloed is op hun levenskwaliteit, vindt 75 % dat dat ook kan worden gezegd van de toestand van het milieu en gelooft 77 % dat de milieuproblemen een rechtstreekse uitwerking op hun leven van alledag hebben.

Während 80 % der Befragten denken, dass sich wirtschaftliche Faktoren auf ihre Lebensqualität auswirken, sehen sich 75 % vom Zustand der Umwelt beeinflusst. 77 % der EU-Bürgerinnen und Bürger sind der Meinung, dass Umweltprobleme sich unmittelbar auf ihr tägliches Leben auswirken.


Hij vindt tevens dat verenigingen en beroepsorganisaties van vissers die bereid zijn bij de toepassing van het GVB verantwoordelijkheid op zich te nemen (cobeheer) ondersteuning verdienen, zoals het Europees Parlement eerder heeft gezegd met betrekking tot het Europees Visserijfonds.

Er weist darauf hin, dass die Zusammenschlüsse von Fischern und die Berufsverbände, die bereit sind, die Verantwortung für die Umsetzung der GFP mitzutragen (Mitbestimmung), unterstützt werden müssen, wie das Parlament im Zusammenhang mit dem EFF betont hat.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben hier lijdzaam moeten aanhoren wat de heer Belder vindt, of liever gezegd niet vindt, van de Dienst voor extern optreden.

– (ES) Herr Präsident! Wir mussten dulden, wie Herr Belder uns vortrug, was er vom Auswärtigen Dienst hält oder vielmehr nicht hält.


Zoals gezegd vindt de Commissie het aantal geregistreerde illegale binnenkomsten (48 657) verbazingwekkend laag.

Wie bereits erwähnt, erscheint der Kommission die Zahl der erfassten illegalen Einreisen (48 657) überraschend niedrig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals gezegd vindt de Commissie het aantal geregistreerde illegale binnenkomsten (48 657) verbazingwekkend laag.

Wie bereits erwähnt, erscheint der Kommission die Zahl der erfassten illegalen Einreisen (48 657) überraschend niedrig.


(44) González y Díez SA vindt dat er rekening mee moet worden gehouden dat Beschikking 2002/827/EGKS "uitgaat van gegevens die verband houden met het doel van de eerdere procedure van formeel onderzoek naar de steunmaatregelen" en dat, zoals gezegd, deze gegevens achterhaald zijn gezien de huidige stand van volledige stillegging van de La Prohida-mijn.

(44) Nach Meinung von González y Díez S.A. muss berücksichtigt werden, dass die Entscheidung 2002/827/EGKS sich auf Daten im Rahmen des damaligen förmlichen Prüfverfahrens zu den Beihilfen stützt, und dass diese Zahlen, wie bereits dargelegt, infolge der vollständigen Aufgabe des Teilbereichs La Prohida in Wirklichkeit höher liegen.


Zoals reeds werd gezegd, vindt de top van Feira plaats op een zeer belangrijk moment in het Europese integratieproces. Ik wil allereerst duidelijk maken dat de Commissie een politieke impuls van deze Europese Raad verwacht voor het aanpassingsproces dat de Unie moet ondergaan.

Wie bereits gesagt, ist der Gipfel von Feira deshalb so wichtig, weil er zu einem neuralgischen Zeitpunkt des europäischen Integrationsprozesses stattfindet, und so möchte ich gleich am Anfang meiner Ausführungen feststellen, daß die Kommission von diesem Europäischen Gipfel einen politischen Impuls für den Anpassungsprozeß der Union vor ihrer großen Erweiterung erwartet.


Zoals al eerder werd gezegd vindt dit debat op een geschikt tijdstip plaats.

Diese Debatte findet heute zu einem günstigen Zeitpunkt statt, wie schon gesagt wurde.


De Commissie vindt echter, en heeft dat reeds gezegd in haar Witboek over vervoer, dat dit soort schepen juist speciale aandacht verdient.

Die Kommission vertritt jedoch die Ansicht, und hat dies auch bereits in ihrem Verkehrsweißbuch zum Ausdruck gebracht, das ihnen besondere Beachtung geschenkt werden sollte.


De Commissie vindt het, zoals ik reeds heb gezegd, jammer dat de Raad voornemens is een comité van beheer op te richten, maar dit doet niets af aan de belofte om het advies van het Parlement in te winnen en er maximaal rekening mee te houden.

Die Absicht des Rates, einen Verwaltungsausschuß einzusetzen, ist, wie ich bereits gesagt habe, eine bedauerliche Entwicklung, doch wird sie diese Zusage, die Ansichten des Parlaments einzuholen und ihnen voll Rechnung zu tragen, nicht schmälern.




Anderen hebben gezocht naar : beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt     gezegd vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd vindt' ->

Date index: 2022-07-10
w