Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de automobilist in werking gezet noodsignaal
Regel gezet uit grootcorpsletter
Verticaal gezet

Vertaling van "gezet en duizenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door de automobilist in werking gezet noodsignaal

durch den Fahrer ausgelöstes Notrufsignal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. vol eerbied voor de slachtoffers van de revolutie - bij de gevechten kwamen 2 170 mensen om het leven - en van de wrede represailles - 228 mensen werden tussen 1956 en 1961 geëxecuteerd, 20 000 werden er tussen 1956 en 1958 gearresteerd en gevangen gezet en duizenden werden nog tientallen jaren na de revolutie door de teruggekeerde communistische leiding gediscrimineerd,

G. in Anerkennung der Opfer der Revolution – der 2 170 in den Kampfhandlungen Getöteten – und der durch die grausamen Vergeltungsmaßnahmen Umgekommenen – der 228 zwischen 1956 und 1961 Hingerichteten, der 20 000 zwischen 1956 und 1958 Festgenommenen und Inhaftierten und der Tausenden, die nach der Revolution jahrzehntelang von der wieder an die Macht gelangten kommunistischen Führung diskriminiert wurden,


G. vol eerbied voor de slachtoffers van de revolutie - bij de gevechten kwamen 2 170 mensen om het leven - en van de wrede represailles - 228 mensen werden tussen 1956 en 1961 geëxecuteerd, 20 000 werden er tussen 1956 en 1958 gearresteerd en gevangen gezet en duizenden werden nog tientallen jaren na de revolutie door de teruggekeerde communistische leiding gediscrimineerd,

G. in Anerkennung der Opfer der Revolution – der 2 170 in den Kampfhandlungen Getöteten – und der durch die grausamen Vergeltungsmaßnahmen Umgekommenen – der 228 zwischen 1956 und 1961 Hingerichteten, der 20 000 zwischen 1956 und 1958 Festgenommenen und Inhaftierten und der Tausenden, die nach der Revolution jahrzehntelang von der wieder an die Macht gelangten kommunistischen Führung diskriminiert wurden,


G. vol eerbied voor de slachtoffers van de revolutie - bij de gevechten kwamen 2.170 mensen om het leven - en van de wrede represailles - 228 mensen werden tussen 1956 en 1961 geëxecuteerd, 20.000 werden er tussen 1956 en 1958 gearresteerd en gevangen gezet en duizenden werden nog tientallen jaren na de revolutie door de teruggekeerde communistische leiding gediscrimineerd,

G. in Anerkennung der Opfer der Revolution – der 2.170 in den Kampfhandlungen Getöteten – und der durch die grausamen Vergeltungsmaßnahmen Umgekommenen – der 228 zwischen 1956 und 1961 Hingerichteten, der 20.000 zwischen 1956 und 1958 Festgenommenen und Inhaftierten und der Tausenden, die nach der Revolution jahrzehntelang von der wieder an die Macht gelangten kommunistischen Führung diskriminiert wurden,


Voorts moeten de landen uit het noorden en noordwesten van Afrika de strijd aanbinden tegen het gebruik van overladen en onaangepaste kleine vaartuigen voor het vervoer van passagiers. Door deze praktijken, vaak vervoer van illegale migranten door criminele organisaties, worden het leven en de integriteit van duizenden behoeftigen op het spel gezet.

Es ist außerdem wichtig, dass die Länder in Nord- und Nordwestafrika sich darum bemühen, zu verhindern, dass gegen alle Normen verstoßende und völlig überladene Schiffe und kleine Boote für die Beförderung von Passagieren, insbesondere von illegalen Migranten, benutzt werden. Diese Praxis, die von kriminellen Organisationen betrieben wird, da es sich bei diesen Passagieren um illegale Migranten handelt, gefährdet Leben und Gesundheit tausender völlig verarmter Menschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de hardhandige onderdrukking van de opstanden door de regering kwaad bloed heeft gezet bij duizenden vakbondsleden, studenten en regeringsopposanten die reeds lange tijd ontevreden waren over het beleid van Sanchez de Lozada,

C. in der Erwägung, dass die harten Reaktionen der Regierung auf die Proteste Tausende von Gewerkschaftern, Studenten und Regierungsgegnern, die seit langem über die Regierung von Sanchez de Lozada unzufrieden sind, auf die Straßen trieb,


B. overwegende dat, doordat essentiële gedeelten van de grondwet, die de fundamentele rechten en vrijheden beschermen, buiten werking zijn gesteld, doordat partijleiders onder huisarrest zijn gesteld, doordat duizenden activisten op het gebied van politieke rechten en mensenrechten, alsook journalisten en vakbondsleiders gevangen zijn gezet, doordat de media compleet onder censuur zijn gesteld en alle communicatielijnen zijn verbroken, het land de facto via een staatsgreep onder militair bewind is gebracht,

B. in der Erwägung, dass durch die Aussetzung wichtiger Teile der Verfassung, die die Grundrechte und Freiheiten schützen, durch Hausarrest für Parteivorsitzende, Inhaftierung Tausender politischer und Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Gewerkschaftsvertreter, Durchsetzung einer allumfassenden Zensur der Medien und das Kappen aller Kommunikationsverbindungen faktisch ein Staatsstreich durchgeführt wurde, mit dem das Land unter Militärherrschaft gestellt wurde,


Door deze verdwenen arbeidsplaatsen zal het tekort natuurlijk kleiner worden, maar dit neemt niet weg dat de verwachting nog steeds is dat de "kloof" tussen het aanbod aan gekwalificeerde werknemers en de verwachte vraag in de hele Europese Unie in het jaar 2003 bij 1,6 miljoen mensen zal liggen (Bron: IDC, juni 2001). Hier zijn verschillende oorzaken voor. Een daarvan is dat, hoewel er duizenden mensen door ICT-ondernemingen ontslagen zijn, slechts weinig ICT-ondernemingen grote aantallen gekwalificeerde ICT-mensen op straat hebben gezet.

Zweifellos werden einige dieser Entlassenen vorhandene Lücken fuellen; dennoch wird geschätzt, dass die ,Lücke" zwischen dem Angebot an Arbeitskräften mit IKT-Kompetenz und dem voraussichtlichen Bedarf allein in der EU 2003 1,6 Millionen erreichen wird (Quelle Juni: IDC, Juni 2001). Dafür gibt es mehrere Gründe; einer besteht darin, dass es zwar bei den IKT-Unternehmen mehrere tausend Entlassungen gegeben hat, dass aber nur wenige Firmen qualifizierten IKT-Fachleute in größerer Zahl gekündigt haben.


Door deze verdwenen arbeidsplaatsen zal het tekort natuurlijk kleiner worden, maar dit neemt niet weg dat de verwachting nog steeds is dat de "kloof" tussen het aanbod aan gekwalificeerde werknemers en de verwachte vraag in de hele Europese Unie in het jaar 2003 bij 1,6 miljoen mensen zal liggen (Bron: IDC, juni 2001). Hier zijn verschillende oorzaken voor. Een daarvan is dat, hoewel er duizenden mensen door ICT-ondernemingen ontslagen zijn, slechts weinig ICT-ondernemingen grote aantallen gekwalificeerde ICT-mensen op straat hebben gezet.

Zweifellos werden einige dieser Entlassenen vorhandene Lücken fuellen; dennoch wird geschätzt, dass die ,Lücke" zwischen dem Angebot an Arbeitskräften mit IKT-Kompetenz und dem voraussichtlichen Bedarf allein in der EU 2003 1,6 Millionen erreichen wird (Quelle Juni: IDC, Juni 2001). Dafür gibt es mehrere Gründe; einer besteht darin, dass es zwar bei den IKT-Unternehmen mehrere tausend Entlassungen gegeben hat, dass aber nur wenige Firmen qualifizierten IKT-Fachleute in größerer Zahl gekündigt haben.




Anderen hebben gezocht naar : regel gezet uit grootcorpsletter     verticaal gezet     gezet en duizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezet en duizenden' ->

Date index: 2024-09-28
w