Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de automobilist in werking gezet noodsignaal
Iran
Islamitische Republiek Iran
Verticaal gezet

Traduction de «gezet om iran » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


door de automobilist in werking gezet noodsignaal

durch den Fahrer ausgelöstes Notrufsignal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de Verenigde Staten en andere grote westerse mogendheden belangrijke stappen hebben gezet om Iran af te snijden van het internationale financiële systeem, en gecoördineerd sancties hebben aangekondigd tegen de centrale bank en commerciële banken; overwegende dat de Verenigde Staten ook sancties hebben opgelegd aan bedrijven die betrokken zijn bij de nucleaire industrie van Iran, evenals op petrochemische en oliebedrijven;

E. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten und andere westliche Großmächte bedeutende Schritte gesetzt haben, um den Iran aus dem internationalen Finanzsystem auszuschließen, indem sie koordinierte Sanktionen gegen seine Zentralbank und seine Handelsbanken angekündigt haben; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten auch Sanktionen gegen in der Nuklearindustrie des Iran tätige Unternehmen sowie gegen seine Petrochemie- und Ölindustrie verhängt haben;


Slechts één dag nadat we de honderdste verjaardag van Internationale Vrouwendag hebben gevierd, wil ik in het bijzonder de aandacht vragen voor de situatie van vrouwen in Iran en ik wil deze toespraak niet alleen opdragen aan Sakineh Ashtiani en Zahra Bahrami, maar aan alle vrouwen die gevangen zijn gezet en die vermist worden als gevolg van de huidige onderdrukking in Iran.

Internationalen Frauentags möchte ich auf einen Punkt ganz besonderes Gewicht legen, und zwar die Lage der Frauen im Iran. Bitte erlauben Sie mir, diese Rede nicht nur Sakineh Ashtiani und Zahra Bahrami zu widmen, sondern all jenen Frauen, die infolge der derzeitigen iranischen Unterdrückung im Gefängnis sitzen bzw. vermisst werden.


overwegende dat de autoriteiten van Islamitische Republiek Iran maatschappijactivisten blijven arresteren en gevangenzetten en onafhankelijke advocaten lastigvallen en vervolgen; dat de regering als nieuwe manier om mensenrechtenadvocaten dwars te zitten ongefundeerde beschuldigingen op financieel en belastinggebied lanceert; dat leden van de “één-miljoen-handtekeningen”-campagne die voor gendergelijkheid strijdt en van de Centrale Raad van ADVAR, een studentenorganisatie die zich inzet voor de mensenrechten en voor maatschappelijke vooruitgang, gevangen zijn gezet op grond ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Behörden der Islamischen Republik Iran nach wie vor Bürgerrechtsaktivisten festnehmen und ins Gefängnis sperren sowie unabhängige Anwälte verfolgen und gerichtlich belangen, in der Erwägung, dass eine neue Methode der Regierung, Menschenrechtsanwälte zu verfolgen, darin besteht, diese Steuervergehen zu bezichtigen sowie in der Erwägung, dass Mitglieder der „One Million Signatures Campaign“, die sich für die Gleichstellung der Geschlechter einsetzt, und des Zentralrats von Advar, einer Studentenorganisation, die sich für Menschenrechte und Verbesserungen auf sozialem Gebiet ...[+++]


Het is van essentieel belang dat Iran tekst en uitleg geeft over de informatie waarover de IAEA beschikt en die deze gedetailleerd en in het algemeen samenhangend acht, in het bijzonder betreffende "het testen van ten minste één hemisferisch, convergerend, door explosies in gang gezet schoksysteem, op ware grootte, dat kan worden gebruikt voor een kernwapen van het implosietype, alsmede studies die zijn verricht ten behoeve van de reconfiguratie van de binnenste kegel van het terugkeervoertuig van de Shahab-3-raket om er een kernkop i ...[+++]

Es ist unabdingbar, dass Iran Erläuterungen zu den der IAEO vorliegenden Informationen gibt, die von der IAEO als präzise und im Allgemeinen schlüssig beurteilt wurden und die insbesondere die Erprobung mindestens eines maßstäblichen hemisphärischen Explosivsystems mit konvergenten Schockwellen, das für eine nukleare Implosionsladung verwendet werden könnte, betreffen sowie Studien mit dem Ziel, das Innere des Konus des Wiedereintrittskörpers der Rakete Shahab-3 so umzugestalten, dass dort ein Nuklearsprengkopf untergebracht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is ernstig bezorgd over de dramatische toename van de onderdrukking van maatschappelijke organisaties in Iran in het afgelopen jaar; verzoekt de autoriteiten van Iran een einde te maken aan de ruwe onderdrukking van personen die vrouwenrechten verdedigen, activisten van de campagne "één miljoen handtekeningen", studentenbewegingen, verdedigers van minderheidsrechten, intellectuelen, leraren, journalisten, webloggers en vakbondsactivisten - met name de heren Mansour Osanloo en Mahmoud Salehi - en dringt aan op de vrijlating van allen die gevangen zijn gezet omdat zij ...[+++]

14. ist zutiefst besorgt über den dramatischen Anstieg der Repressionen gegen die Bürgerrechtsbewegungen in Iran im letzten Jahr; fordert die iranischen Staatsorgane auf, den brutalen Repressionen gegen diejenigen, die sich für die Rechte der Frau einsetzen, sowie gegen Aktivisten der Kampagne "Eine Million Unterschriften", Studentenbewegungen, Minderheitenaktivisten, Intellektuelle, Journalisten, Weblogger und Gewerkschaftsmitglieder – u. a. Mansour Osanloo und Mahmoud Salehi – ein Ende zu setzen, und fordert die Freilassung aller, die inhaftiert sind, ...[+++]


K. overwegende dat recentelijk in heel Iran journalisten zijn gearresteerd en veroordeeld; verdere overwegende dat er voortdurend journalisten gevangen worden gezet alleen vanwege het feit dat ze gebruik hebben gemaakt van het recht op vrije meningsuiting, met name Akbar Ganji, die meer dan vijf jaar geleden samen met 17 andere Iraanse journalisten gevangen is gezet en die sinds zijn hongerstaking van 55 dagen in zeer slechte gezondheid verkeert, maar wiens vrouw hem niet mag bezoeken,

K. besonders besorgt über die jüngsten Festnahmen und Verurteilungen von Journalisten in Iran, sowie unter Hinweis auf die fortdauernde Inhaftierung weiterer Journalisten wegen der bloßen Ausübung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung, darunter insbesondere Akbar Ganji, der vor mehr als fünf Jahren mit 17 weiteren iranischen Journalisten festgenommen wurde und seit dem 55 Tag seines Hungerstreiks einen äußerst schlechten Gesundheitszustand aufweist, dessen Frau jedoch der Zugang zu ihm verweigert wurde,




D'autres ont cherché : islamitische republiek iran     verticaal gezet     gezet om iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezet om iran' ->

Date index: 2022-04-29
w