Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Door de automobilist in werking gezet noodsignaal
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Regel gezet uit grootcorpsletter
Verticaal gezet

Traduction de «gezet we moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden




door de automobilist in werking gezet noodsignaal

durch den Fahrer ausgelöstes Notrufsignal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De loonbelasting en de socialezekerheidsbijdragen moeten naar omlaag, in het bijzonder voor de laagste inkomens, en hervormingen moeten worden in gang gezet om de arbeidswetgeving te vereenvoudigen en flexibele werkregelingen te ontwikkelen, en om te waarborgen dat de loonontwikkelingen het scheppen van nieuwe werkgelegenheid bevorderen.

Einkommensteuern und Sozialversicherungsbeiträge sollten gesenkt werden, besonders für Niedriglohnempfänger, und die Vereinfachung der Arbeitsgesetzgebung sowie die Entwicklung flexibler Beschäftigungsregelungen sollte beschleunigt werden, ebenso wie sichergestellt werden sollte, dass die Lohnentwicklung zu einer positiven Beschäftigungsentwicklung beiträgt.


Indien er in de zeer nabije toekomst overeenstemming wordt bereikt, zullen er procedures in gang worden gezet die moeten leiden tot ondertekening van de overeenkomst in de marge van de top tussen de EU en de Latijns-Amerikaanse landen, die van 17-18 mei wordt gehouden in Madrid.

Sollte in naher Zukunft ein Abkommen zustande kommen, werden die entsprechenden Verfahren am Rande des Gipfeltreffens EU-Lateinamerika/Karibik in Madrid am 17. und 18. Mai unterzeichnet und eingeleitet.


Als het gaat om een duurzaam gebruik van pesticiden moeten naar mijn mening de volgende stappen worden gezet: allereerst moeten de Commissie en de lidstaten zorgen voor periodieke scholing en voorlichtings- en onderwijsprogramma’s die ten minste gedeeltelijk door pesticidenfabrikanten worden gefinancierd.

Im Zusammenhang mit dem nachhaltigen Einsatz von Pestiziden sollten meiner Meinung nach die folgenden Schritte durchgeführt werden: zunächst sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten regelmäßige Aus- und Fortbildung sowie Beratungs- und Bildungsprogramme anbieten, die zumindest teilweise von den Pflanzenschutzmittel herstellenden Unternehmen finanziert werden.


Als het gaat om een duurzaam gebruik van pesticiden moeten naar mijn mening de volgende stappen worden gezet: allereerst moeten de Commissie en de lidstaten zorgen voor periodieke scholing en voorlichtings- en onderwijsprogramma’s die ten minste gedeeltelijk door pesticidenfabrikanten worden gefinancierd.

Im Zusammenhang mit dem nachhaltigen Einsatz von Pestiziden sollten meiner Meinung nach die folgenden Schritte durchgeführt werden: zunächst sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten regelmäßige Aus- und Fortbildung sowie Beratungs- und Bildungsprogramme anbieten, die zumindest teilweise von den Pflanzenschutzmittel herstellenden Unternehmen finanziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit proces is echter al in gang gezet; we moeten het geduldig en pragmatisch ontwikkelen en voortzetten, zoals we dat steeds hebben gedaan in de delicate en belangrijke fases van de integratie.

Dieser Prozess hat indessen schon begonnen; wir müssen ihn nunmehr weiterbringen, mit Geduld und Pragmatismus, wie wir es stets in den schwierigen Phasen der Integration getan haben.


Een voorbeeld hiervan is de mededeling over de fiscale behandeling van arbeidspensioenen (COM (2001) 260), waarin een aantal voornamelijk buiten de wetsfeer gelegen maatregelen uiteen worden gezet die moeten voorkomen dat grensoverschrijdende pensioenvraagstukken fiscaal gezien ongunstig worden behandeld.

Ein Beispiel dafür ist die Mitteilung über die Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für die grenzüberschreitende betriebliche Altersversorgung (KOM(2001)260), in der eine Reihe von Maßnahmen, die hauptsächlich nichtlegislativen Charakter haben, zur Vermeidung einer steuerlich ungünstigeren Behandlung der grenzüberschreitenden betrieblichen Altersversorgung dargelegt wird.


Er moet vaart worden gezet achter een innovatieve uitvoering van het Europees handvest voor kleine bedrijven, de maatregelen in dat verband moeten gerichter zijn en de prestatiekloven tussen de verschillende lidstaten moeten gedicht worden.

Die innovative Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen muss beschleunigt und ihre Aktivitäten müssen gezielter ausgerichtet werden; zudem sollten Anstrengungen unternommen werden, um die Leistungsunterschiede zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten abzubauen.


Daarnaast moeten de mijnen worden opgeruimd, moet werkgelegenheid worden geschapen, het onderwijs opnieuw op de rails worden gezet en moeten maatregelen op volksgezondheidsgebied worden genomen.

Minenräumung, Schaffung von Jobs, Schulen, Gesundheitsvorsorge müssen Hand in Hand mit der Rückführung gehen.


Door deze onorthodoxe aanpak moeten vrij veel stappen worden gezet er moet een wettelijk kader worden gemaakt, er moeten programma's worden goedgekeurd, er moeten bilaterale financieringsovereenkomsten met de EU worden gesloten en er moet een SAPARD-orgaan worden opgericht en erkend.

Aufgrund dieser unorthodoxen Vorgehensweise sind eine ganze Reihe von Schritten erforderlich: die Schaffung des Rechtsrahmens, die Genehmigung der Programme, der Abschluss bilateraler Finanzierungsvereinbarungen mit der EU sowie die Schaffung und Zulassung der SAPARD-Stellen.


Er zijn inmiddels veel belangrijke stappen gezet die financiële stabiliteit moeten brengen en de voorwaarden moeten scheppen voor een duurzamere groei en nieuwe banen.

Inzwischen wurden viele der notwendigen Schritte unternommen, um Finanzstabilität zu erreichen und die Rahmenbedingungen für ein nachhaltigeres Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezet we moeten' ->

Date index: 2024-02-07
w