Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezette hervormingen hebben al enkele resultaten opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

Andere hervormingen hebben sneller tastbare resultaten opgeleverd.

Andere Reformen haben noch schneller zu sichtbaren Ergebnissen geführt.


De economische hervormingen hebben duidelijke resultaten opgeleverd in termen van groeivooruitzichten en de reductie van binnenlandse en externe onevenwichten.

Wirtschaftsreformen haben klare Ergebnisse in Bezug auf die Wachstumsperspektiven und die Verringerung des binnen- und außenwirtschaftlichen Ungleichgewichts gebracht.


De effectieve afsluiting van de Westelijke-Balkanroute door de desbetreffende landen, in combinatie met de Verklaring EU-Turkije van 18 maart, hebben duidelijk resultaten ter plaatse opgeleverd: het aantal irreguliere migranten en asielzoekers dat aankomt op de Griekse eilanden, is aanzienlijk gedaald, van enkele duizenden tot minder dan honderd per dag.

Die faktische Schließung der Westbalkanroute durch die betroffenen Länder hat zusammen mit der Erklärung EU-Türkei vom 18. März zu klaren Ergebnissen vor Ort geführt, denn die Zahl der irregulären Migranten und Asylsuchenden, die auf den griechischen Inseln ankommen, ist erheblich gesunken (von mehreren Tausend pro Tag auf durchschnittlich weniger als einhundert pro Tag).


In enkele lidstaten hebben proeven met het gebruik van criminele vermogensbestanddelen voor doelstellingen van algemeen belang, belangrijke resultaten opgeleverd op sociaal vlak en bij de bestrijding van criminaliteit.

Einige Mitgliedstaaten haben bereits Erfahrungen mit der Verwendung von eingezogenem kriminellen Vermögen für gemeinnützige Zwecke gemacht und dabei beachtliche Ergebnisse im sozialen Bereich und bei der Bekämpfung von Kriminalität erzielt.


De door de huidige regering op de rails gezette hervormingen hebben al enkele resultaten opgeleverd zoals de financiering van dit enorme tekort, de invoering van een belasting op de toegevoegde waarde (BTW) in februari 2002 en een privatiseringsprogramma.

Das von der jetzigen Regierung eingeleitete Reformprogramm hat im Hinblick auf den Abbau des enormen Haushaltsdefizits bereits einige Erfolge gezeitigt, wie beispielsweise die Einführung der Mehrwertsteuer (MwSt.) im Jahr 2002 oder das Privatisierungsprogramm.


K. overwegende dat de gecombineerde inspanningen van de G-20 en de VN, samen met de inspanningen die worden geleverd in het kader van initiatieven onder OESO-leiding, enkele veelbelovende resultaten op het gebied van fiscaal bestuur hebben opgeleverd; overwegende dat deze resultaten ontoereikend blijven om de uitdagingen warvoor belastingparadijzen en offshorecentra zorgen, aan te kunnen en dat er beslissende, doeltreffende en co ...[+++]

K. unter Hinweis darauf, dass die vereinten Bemühungen der G20 und der Vereinten Nationen zusammen mit den Bemühungen in Zuge der von der OECD angeführten Initiativen einige vielversprechende Ergebnisse im Hinblick auf eine verantwortungsvolle Steuerpolitik geliefert haben; unter Hinweis darauf, dass sich an diese Ergebnisse, die weiterhin nicht ausreichen, um die von Steueroasen und Offshore-Zentren ausgehenden Herausforderungen zu bewältigen, entschiedene, effektive und in sich schlüssige Maßnahmen anschließen ...[+++]


De geldende actieplannen hebben reeds resultaten opgeleverd (hervormingen, vooruitgang op gevoelige domeinen, een unitaire dialoog op verschillende punten, gemeenschappelijke prioriteiten) en de actieplannen voor Egypte en Libanon die begin 2007 zijn aangenomen, voegen een regionale dimensie toe aan het ENB.

Zudem bildet die Nachbarschaftspolitik die Grundlage für den Ausbau der bilateralen Beziehungen je nach Lage und im Lichte ihrer jeweiligen Interessen. Die laufenden Aktionspläne haben bereits ihren Nutzen gezeigt (Reformen, Fortschritte in sensiblen Bereichen, Behandlung verschiedener Themen in einem einheitlich strukturierten Dialog). Mit den Anfang 2007 verabschiedeten Aktionsplänen für Ägypten und den Libanon erhält die ENP eine regionale Dimension.


De geldende actieplannen hebben reeds resultaten opgeleverd (hervormingen, vooruitgang op gevoelige domeinen, een unitaire dialoog op verschillende punten, gemeenschappelijke prioriteiten) en de actieplannen voor Egypte en Libanon die begin 2007 zijn aangenomen, voegen een regionale dimensie toe aan het ENB.

Zudem bildet die Nachbarschaftspolitik die Grundlage für den Ausbau der bilateralen Beziehungen je nach Lage und im Lichte ihrer jeweiligen Interessen. Die laufenden Aktionspläne haben bereits ihren Nutzen gezeigt (Reformen, Fortschritte in sensiblen Bereichen, Behandlung verschiedener Themen in einem einheitlich strukturierten Dialog). Mit den Anfang 2007 verabschiedeten Aktionsplänen für Ägypten und den Libanon erhält die ENP eine regionale Dimension.


24. verwelkomt de inspanningen van de Turkse regering bij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke economische hervormingen om het land uit de financiële crisis te halen; is van oordeel dat deze poging tot stabilisering van de economie enkele eerste positieve resultaten heeft opgeleverd; dringt er met klem op aan dat de maatr ...[+++]

24. begrüßt die Anstrengungen der türkischen Regierung bei der Umsetzung der Wirtschaftsreformen, die erforderlich sind, um das Land aus der Finanzkrise zu führen; ist der Auffassung, dass dieser Versuch einer wirtschaftlichen Stabilisierung erste positive Ergebnisse erbracht hat; betont nachdrücklich, dass die Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption im staatlichen Sektor verstärkt werden müssen; ermutigt die türkischen Behörden, ihre Anstrengungen für eine makroökonomische Stabilisierung fortzusetzen, um die Inflation einzudämmen und das Anwachsen der inneren Verschuldung zu beenden, da dies wichtige ...[+++]


22. verwelkomt de inspanningen van de Turkse regering bij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke economische hervormingen om het land uit de financiële crisis te halen; is van oordeel dat deze poging tot stabilisering van de economie enkele eerste positieve resultaten heeft opgeleverd; dringt er met klem op aan dat de maatr ...[+++]

22. begrüßt die Anstrengungen der türkischen Regierung bei der Umsetzung der Wirtschaftsreformen, die erforderlich sind, um das Land aus der Finanzkrise zu führen; ist der Auffassung, dass dieser Versuch einer wirtschaftlichen Stabilisierung erste positive Ergebnisse erbracht hat; betont nachdrücklich, dass die Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption im staatlichen Sektor verstärkt werden müssen; und ermutigt die türkischen Behörden, ihre Anstrengungen für eine makroökonomische Stabilisierung fortzusetzen, um die Inflation einzudämmen und das Anwachsen der inneren Verschuldung zu beenden, da dies wichtige ...[+++]


w