Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk op gezette tijden zenden
Op gezette tijden opnieuw bezien
Tijd beheren tijdens gietprocessen
Tijdmanagement uitoefenen gedurende gietprocessen

Vertaling van "gezette tijden gedurende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op gezette tijden opnieuw bezien

regelmäßig überprüfen


gezamenlijk op gezette tijden zenden

regelmäßige Sammelsendung


tijd beheren tijdens gietprocessen | tijdmanagement uitoefenen gedurende gietprocessen

Zeitabläufe im Gussprozess managen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De informatie wordt op gezette tijden geactualiseerd en gepubliceerd gedurende de intra-day-handel, met minimaal één update te publiceren op 8.00 uur Brusselse tijd op de dag van de feitelijke levering.

Die Informationen werden regelmäßig aktualisiert und während des untertäglichen Handels veröffentlicht, wobei mindestens eine Aktualisierung um 8.00 Uhr Brüsseler Ortszeit am Tag der tatsächlichen Lieferung zu veröffentlichen ist.


2. Gedurende de toepassingsperiode van dit besluit stellen Italië en Griekenland, bijgestaan door het EASO en, waar van toepassing, de in lid 8 bedoelde verbindingsfunctionarissen van de lidstaten, op gezette tijden vast welke afzonderlijke verzoekers kunnen worden herplaatst in de andere lidstaten en delen zij aan de contactpunten van die lidstaten en aan het EASO mee hoeveel verzoekers kunnen worden herplaatst.

(2) Während der Geltungsdauer dieses Beschlusses bestimmen Italien und Griechenland mit Unterstützung des EASO und gegebenenfalls der in Absatz 8 genannten Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten in regelmäßigen Abständen, welche Antragsteller in andere Mitgliedstaaten umzusiedeln sind, und übermitteln den Kontaktstellen dieser Mitgliedstaaten und dem EASO die Zahl der Antragsteller, die umgesiedelt werden können.


14. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van „zero for zero”, afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme toepassing van een hoge drempel voor oorsprongsregels moeten eerbiedigen ; verzoekt de Commissie en de R ...[+++]

14. weist die Kommission nochmals darauf hin, dass sie die Interessen der EU sorgfältig, objektiv und unvoreingenommen in einem Rahmen prüfen sollte, in dem die Handelsprioritäten nach Zeitplänen und strategisch bedeutsamen geografischen Gebieten festgelegt werden, bevor sie über künftige Partner für Freihandelsabkommen und Verhandlungsmandate entscheidet; betont, dass Freihandelsabkommen nur mit Ländern von wirtschaftlichem Interesse ausgehandelt und dabei zentrale Grundsätze geachtet werden sollten, beispielsweise Gegenseitigkeit, ...[+++]


14. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van „zero for zero”, afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme toepassing van een hoge drempel voor oorsprongsregels moeten eerbiedigen ; verzoekt de Commissie en de R ...[+++]

14. weist die Kommission nochmals darauf hin, dass sie die Interessen der EU sorgfältig, objektiv und unvoreingenommen in einem Rahmen prüfen sollte, in dem die Handelsprioritäten nach Zeitplänen und strategisch bedeutsamen geografischen Gebieten festgelegt werden, bevor sie über künftige Partner für Freihandelsabkommen und Verhandlungsmandate entscheidet; betont, dass Freihandelsabkommen nur mit Ländern von wirtschaftlichem Interesse ausgehandelt und dabei zentrale Grundsätze geachtet werden sollten, beispielsweise Gegenseitigkeit, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van 'zero for zero', afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme toepassing van een hoge drempel voor oorsprongsregels moeten eerbiedigen ; verzoekt de Commissie en de R ...[+++]

15. weist die Kommission nochmals darauf hin, dass sie die Interessen der EU sorgfältig, objektiv und unvoreingenommen in einem Rahmen prüfen sollte, in dem die Handelsprioritäten nach Zeitplänen und strategisch bedeutsamen geografischen Gebieten festgelegt werden, bevor sie über künftige Partner für Freihandelsabkommen und Verhandlungsmandate entscheidet; betont, dass Freihandelsabkommen nur mit Ländern von wirtschaftlichem Interesse ausgehandelt und dabei zentrale Grundsätze geachtet werden sollten, beispielsweise Gegenseitigkeit, ...[+++]


De dialoog tussen de onderwijswereld en de arbeidswereld te bevorderen door meer rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt, door leerlingen en studenten gedurende hun studieloopbaan op gezette tijden beroepsoriëntatie aan te bieden en door het leren van talen op de arbeidsplaats te steunen.

das Zusammenspiel zwischen dem Bildungswesen und der Arbeitswelt zu fördern, indem dem Sprachenbedarf auf dem Arbeitsmarkt stärker Rechnung getragen, Schülern und Studierenden über den gesamten Bildungsweg hinweg eine regelmäßige Beratung angeboten und das Sprachenlernen am Arbeitsplatz unterstützt wird.


Implementeringscijfers: een vertegenwoordiger naar de Commissie begrotingscontrole van het Parlement te sturen om de kwartaalcijfers inzake de tenuitvoerlegging van de begroting te presenteren en toe te lichten en daarbij ontwikkelingen of mogelijke probleemgebieden, alsmede problemen in verband met vertraagde betalingen kort te schetsen en te bespreken, zodat het Parlement zijn prioritaire taak, te weten het op gezette tijden gedurende de loop van het jaar nauwgezet controleren van de begrotingsuitgaven, kan vervullen; betreurt dat de analyse van het financieel beheer voor het jaar 1999 onvolledig is en slechts in één taal beschikbaar; ...[+++]

Zahlenangaben über die Ausführung des Haushaltsplans: Entsendung eines Vertreters in den Ausschuss für Haushaltskontrolle, der die vierteljährlichen Zahlen über die Ausführung des Haushaltsplans vorlegt und erläutert und dabei Tendenzen oder potenzielle Problembereiche und Probleme aufgrund verzögerter Zahlungen darlegt und untersucht, um der für das Parlament geltenden Priorität Rechnung zu tragen, in regelmäßigen Abständen im Lauf des Haushaltsjahres die Ausgaben genau zu überwachen; bedauert, dass die Untersuchung über die Haushaltsführung 1999 unvollständig ist und nur i ...[+++]


Bovendien kan een maatregel met als doel het weigeren van toegang tot een lidstaat (of een uitzettingsbevel) niet gedurende onbeperkte tijd van kracht blijven. Een dergelijke maatregel moet op gezette tijden worden heroverwogen waarbij rekening moet worden gehouden met nieuwe factoren, in het bijzonder een wezenlijke verandering van de omstandigheden die de aanleiding vormden voor het nemen van de maatregel.

Ferner kann die Verweigerung der Einreise in einen Mitgliedstaat (oder ein Abschiebebefehl) nicht für unbestimmte Zeit in Kraft bleiben, sondern muss nach einiger Zeit unter Berücksichtigung neuer Faktoren, insbesondere jeder materiellen Veränderung der Bedingungen, die die Maßnahme gerechtfertigt haben, neu bewertet werden.


De schuldeisers moeten gedurende de liquidatieprocedure op gezette tijden op passende wijze op de hoogte worden gehouden.

Die Gläubiger müssen während des Liquidationsverfahrens regelmäßig in geeigneter Form unterrichtet werden.


De schuldeisers moeten gedurende de liquidatieprocedure op gezette tijden op passende wijze op de hoogte worden gehouden.

Die Gläubiger müssen während des Liquidationsverfahrens regelmäßig in geeigneter Form unterrichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezette tijden gedurende' ->

Date index: 2023-06-29
w