Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Vertaling van "gezicht binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De idee van een parallelle begrotingsprocedure buiten de bestaande structuren lijkt op het eerste gezicht aantrekkelijk maar zou kunnen leiden tot doublures, een vermindering van de beheersefficiency, een gebrek aan budgettaire transparantie en een gebrek aan samenhang binnen het algemeen financieel beheer in de EU.

Die Idee eines parallelen Haushaltsverfahrens außerhalb der bestehenden Strukturen erscheint oberflächlich betrachtet attraktiv, doch könnte sie zu Doppelarbeit, geringerer Verwaltungs effizienz, mangelnder Haushaltstransparenz und Ungereimtheiten in der gesamten Haushaltsführung der EU führen.


Het terrorisme wordt wereldwijd bestreden, een strijd tegen tegenstanders zonder gezicht, binnen onze gemeenschappelijke ruimte en erbuiten. Het is een strijd voor het behoud van de waarden van de beschaving, die we willen verdedigen.

Der Kampf gegen den Terrorismus findet weltweit gegen einen Gegner statt, der nicht einmal ein Gesicht innerhalb oder außerhalb unseres gemeinsamen Gebietes hat, und dieser Kampf zielt auf den Schutz der Werte der Zivilisation ab, die wir verteidigen wollen.


Soorten die niet bij elkaar passen, bijvoorbeeld roofdieren en hun prooien, of dieren die verschillende eisen stellen aan hun milieu, mogen niet in dezelfde ruimte en, in het geval van roofdier en prooi, niet binnen elkaars gezichts-, geur- en gehoorveld worden gehuisvest.

Untereinander unverträgliche Arten, wie z. B. Raubtiere und Beutetiere, oder Tiere, die unterschiedliche Umgebungsbedingungen brauchen, dürfen nicht im gleichen Raum untergebracht werden bzw. im Fall von Raubtier und Beutetier nicht in Sicht-, Riech- oder Hörweite voneinander.


De kern van het voorstel wordt gevormd door de invoering van biometrische identificatiemiddelen d.w.z. een radiofrequentiechip (RFID) met een afbeelding van het gezicht (binnen twee jaar na vaststelling van de technische maatregelen) en vingerafdrukken in interoperabele formaten (binnen drie jaar).

Der Kern des Vorschlags ist die Einführung von biometrischen Identifikatoren, d. h. eines Funkfrequenzchips (RF-Chip), der ein Gesichtsbild (spätestens zwei Jahre nach Annahme der technischen Spezifikationen) und Fingerabdrücke in interoperablem Format (nach drei Jahren) enthalten soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Soorten die niet samen passen, bijvoorbeeld roofdieren en hun prooien, of dieren die verschillende eisen stellen aan hun milieu, mogen niet in hetzelfde vertrek en, in het geval van roofdier en prooi, niet binnen elkaars gezichts-, geur- en gehoorveld worden gehuisvest.

(c) Untereinander unverträgliche Arten, wie z. B. Beutegreifer und Beutetiere, oder Tiere, die unterschiedliche Umgebungsbedingungen brauchen, dürfen nicht im gleichen Raum untergebracht werden bzw. im Fall von Beutegreifer und Beutetier nicht in Sicht-, Riech- oder Hörweite.


Soorten die niet samen passen, bijvoorbeeld roofdieren en hun prooien, of dieren die verschillende eisen stellen aan hun milieu, dienen niet in hetzelfde vertrek en, in het geval van roofdier en prooi, niet binnen elkaars gezichts-, geur- en gehoorveld te worden gehuisvest.

Untereinander unverträgliche Arten, wie z. B. Beutegreifer und Beutetiere, oder Tiere, die unterschiedliche Umgebungsbedingungen brauchen, sollten nicht im gleichen Raum untergebracht werden bzw. im Fall von Beutegreifer und Beutetier nicht in Sicht-, Riech- oder Hörweite.


Het door de Commissie ingediende voorstel voor een besluit inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister is, in tegenstelling tot de indruk die op het eerste gezicht gewekt zou kunnen worden, een belangrijke en dringend noodzakelijke technische aanpassingsmaatregel binnen de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid van de Europese Unie.

Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für einen Beschluss über den Austausch von Informationen aus dem Strafregister stellt entgegen dem ersten Anschein eine wichtige, notwendige und dringende Maßnahme zur technischen Anpassung innerhalb des Europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts der Europäischen Union dar.


De geplande "associatie" moet uiteindelijk bijdragen tot de realisatie van de fundamentele doelstellingen van beide partijen, nl. bevordering van de sociaal-economische vooruitgang en versterking van de sociaal-economische samenhang binnen de Unie (verankerd in het EU-Verdrag) en het opgangbrengen van een economisch ontwikkelingsproces met een "menselijk gezicht" binnen de Mercosur (verankerd in het Mercosur-Verdrag).

So soll die auf einem weitreichenden Kooperationsmodell beruhende Assoziierung zur Umsetzung der gemeinsamen Grundziele beider Zusammenschlüsse beitragen: die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts und die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, wie der Vertrag zur Europäischen Union sie vorsieht, sowie das durch den Vertrag zur Gründung des MERCOSUR festgelegte Ziel der sozial gerechten Wirtschaftsentwicklung.


De betrokken informatie wordt door een redelijk aantal lidstaten binnen 24 uur meegedeeld, wat op het eerste gezicht een acceptabele overdrachtsnelheid lijkt.

Viele Mitgliedstaaten tauschen diese Informationen zwar innerhalb von 24 Stunden aus und bewältigen somit einen recht beachtlichen Verwaltungsaufwand.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, wij bespreken vandaag een uiterst technisch onderwerp, een van die onderwerpen die op het eerste gezicht alleen maar lijken te gaan over het aan- of overnemen van procedures en terminologie binnen de Europese Unie. Binnen dat politieke kader probeert men dergelijke zaken immers aan te passen, en dat gebeurt ook met bepaalde statistische instrumenten.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir sprechen hier und heute über eine extrem fachliche Angelegenheit. Sie gehört zu den Themen, bei denen es auf den ersten Blick zunächst um die Annahme oder Übertragung von Verfahren oder Terminologie im Kontext der Europäischen Union geht. Das ist nämlich der politische Rahmen, an den sie angepaßt werden sollen, wie es bei bestimmten Instrumenten im Bereich der Statistik der Fall ist.


w