Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vanuit het gezichtspunt der uitgaven
Vanuit het gezichtspunt van de productie

Vertaling van "gezichtspunt zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


vanuit het gezichtspunt van de productie

Produktionsansatz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Vanuit humanitair gezichtspunt zouden we de diensten, de gezondheidszorg en de zeggenschap van een snel groeiend deel van onze bevolking – oudere vrouwen – moeten verbeteren. Net als alle andere Europeanen hebben zij immers recht op een gezond, waardig, zelfstandig bestaan.

– Aus humanitärer Sicht sollten wir die Dienstleistungen und die Gesundheitsversorgung für ältere Frauen – eine Gruppe unserer Gesellschaft, deren Zahl rasant steigt – verbessern und ihnen mehr Gewicht verschaffen, da sie, genauso wie alle anderen Europäerinnen und Europäer, das Recht auf ein gesundes, würdevolles und unabhängiges Leben haben.


Vanuit dat gezichtspunt zouden mogelijke overheidsinvesteringen in bijvoorbeeld Volvo of Saab (hoewel die projecten klaarblijkelijk niet doorgaan) inderdaad zorgvuldig moeten worden beoordeeld op hun verenigbaarheid met regels voor staatssteun.

Vor diesem Hintergrund wären öffentliche Investitionen in Firmen wie Volvo oder Saab eingehend auf Einhaltung der Beihilferegeln zu prüfen (wobei allerdings diese beiden konkreten Vorhaben mittlerweile wohl ad acta gelegt wurden).


Vanuit mijn gezichtspunt, mijnheer de Voorzitter, is het antwoord op deze twee vragen nee. Daarom, mijnheer Füle, moeten we ons serieus afvragen waarom het nabuurschapsbeleid, in de geest van het Barcelona-proces, niet het beoogde democratiseringseffect heeft gehad, en hoe we ons beleid zouden kunnen of moeten bijstellen.

Nach meiner Auffassung, Herr Präsident, lautet die Antwort auf beide Fragen Nein. Daher ist es notwendig, Herr Füle, dass wir sorgfältig darüber nachdenken, warum die Nachbarschaftspolitik im Geiste des Barcelona-Prozesses nicht die beabsichtigte demokratisierende Wirkung hat, und wie wir das ändern könnten oder sollten.


Vanuit institutioneel gezichtspunt gezien wil ik ook het standpunt van de Commissie benadrukken dat vertegenwoordigers van de Europese Unie op gelijke voet in de organen van het Europees Verdrag zouden moeten deelnemen als de vertegenwoordigers van de overige overeenkomstsluitende partijen.

Aus institutioneller Sicht möchte ich auch den Standpunkt der Kommission, dass Vertreter der Europäischen Union gleichberechtigt mit den Vertretern anderer Vertragsparteien an den Gremien der Konvention teilnehmen sollten, betonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar hij vertegenwoordiger is van een ultraliberale partij hoeft zijn gezichtspunt geen verbazing te wekken, maar het geeft wel het meer algemene probleem aan dat regeringsleiders met een bepaalde ideologische achtergrond niet bereid zijn om stappen te zetten die getuigen van moed en die een zekere visie vereisen, en om maatregelen te treffen die met hun ideologie in botsing zouden komen.

Als Vertreter einer ultraliberalen Partei ist seine Sichtweise nicht überraschend, spiegelt aber das allgemeinere Problem wider, dass die Regierungschefs mit einem gewissen ideologischen Hintergrund nicht bereit sind, mutige Schritte zu unternehmen, die Vision erfordern, und Maßnahmen umzusetzen, die nicht mit ihrer ideologischen Weltanschauung in Einklang stehen.


Vanuit het gezichtspunt van promotie en bewustmaking zouden er voordelen zijn verbonden aan het gebruik van Erasmus Mundus als het enige merk waarmee de samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs en de mobiliteit van studenten en academici uit de EU en derde landen worden gestimuleerd.

Im Hinblick auf Werbewirksamkeit und Sensibilisierung wäre es von Vorteil, Erasmus Mundus als einzigen „Markennamen“ zu verwenden, um die institutionelle Zusammenarbeit und die Mobilität von Studierenden und Dozenten zwischen der EU und Drittstaaten zu fördern.


Vanuit het gezichtspunt van promotie en bewustmaking zouden er voordelen zijn verbonden aan het gebruik van Erasmus Mundus als het enige merk waarmee de samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs en de mobiliteit van studenten en academici uit de EU en derde landen worden gestimuleerd.

Im Hinblick auf Werbewirksamkeit und Sensibilisierung wäre es von Vorteil, Erasmus Mundus als einzigen „Markennamen“ zu verwenden, um die institutionelle Zusammenarbeit und die Mobilität von Studierenden und Dozenten zwischen der EU und Drittstaaten zu fördern.


Het verdient echter vermelding dat vanuit het gezichtspunt van de luchtvaartsector de effecten van een dergelijk systeem niet per se significant zouden afwijken van de oplegging van milieuheffingen.

Man sollte jedoch nicht unerwähnt lassen, daß die Wirkung eines solchen Systems vom Standpunkt der Luftfahrtbranche aus nicht unbedingt wesentlich anders als die von Umweltabgaben ausfallen muß.




Anderen hebben gezocht naar : vanuit het gezichtspunt der uitgaven     gezichtspunt zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezichtspunt zouden' ->

Date index: 2020-12-23
w