Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarding
Aanvaarding van een nalatenschap
Aanvaarding van een verbintenis
Akte van aanvaarding
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Algemeen aanvaarde controlestandaard
GAAP
GAAS
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

Traduction de «gezien aanvaard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze | Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung | GoB [Abbr.]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


algemeen aanvaarde controlestandaard | algemeen aanvaarde richtlijnen met betrekking tot controleopdrachten | GAAS [Abbr.]

allgemein anerkannter Prüfungsgrundsatz | GAAS [Abbr.]


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk | GAAP [Abbr.]

allgemein anerkannte Rechnungslegungspraxis | allgemein anerkannter Rechnungslegungsgrundsatz | GAAP [Abbr.]




aanvaarding van een verbintenis

Annahme einer Verpflichtung


aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogushet en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving. Namen, 2 juni 2016.

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren als Anhang beigefügt zu werden.


Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.

Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.


gezien de vraag met verzoek om mondeling antwoord aan de Commissie over de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van acht derde landen tot het Verdrag van 's Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen (O-000159/2012 – B7‑0367/2012),

unter Hinweis darauf, dass die Kommission mit der Frage der im Interesse der Europäischen Union abgegebenen Einverständniserklärung der Mitgliedstaaten zum Beitritt von acht Drittstaaten zum Haager Übereinkommen von 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung befasst wurde (O-000159/2012 – B7-0367/2012),


gezien de voorstellen van de Commissie voor besluiten van de Raad inzake de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van Gabon, Andorra, de Seychellen, de Russische Federatie, Albanië, Singapore, Marokko en Armenië tot het Verdrag van 's Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen,

unter Hinweis auf die Vorschläge der Kommission für Beschlüsse des Rates über die im Interesse der Europäischen Union abgegebenen Einverständniserklärungen der Mitgliedstaaten zum Beitritt Gabuns, Andorras, der Seychellen, der Russischen Föderation, Albaniens, Singapurs, Marokkos und Armeniens zum Haager Übereinkommen von 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien het ontwerpprotocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de staat Israël, anderzijds, inzake conformiteitsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten (CA) (05212/2010),

in Kenntnis des Entwurfs eines Protokolls zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits über die Konformitätsbewertung und Anerkennung gewerblicher Produkte (CAA) (05212/2010),


amendement 4, dat betrekking heeft op de meerjarenbegroting (artikel 6), werd niet aanvaard gezien het besluit om de looptijd van het programma te beperken en gezien het politieke akkoord dat werd bereikt tijdens het begrotingsoverleg op 24 november 2003;

Abänderung 4, die den Mehrjahreshaushaltsplan des Programms betraf (Artikel 6), wurde durch den Beschluss, die Laufzeit des Programms zu verkürzen, sowie durch die politische Einigung im Rahmen der Haushaltsvermittlung am 24. November 2003 ersetzt;


In het licht van de gebeurtenissen van 11 september 2001 is dit niet langer aanvaardbaar gezien het feit dat rijbewijzen op ruime schaal aanvaard worden als identificatiedocument en trouwens het recht verlenen voertuigen te besturen met soms een aanzienlijk gewicht en afmetingen.

Angesichts der Ereignisse des 11. September 2001 ist dies nicht länger hinnehmbar, da Führerscheine weithin als Identitäsdokumente akzeptiert werden und auf jeden Fall das Recht zum Führen von Fahrzeugen mit zuweilen erheblichem Gewicht und Abmessungen übertragen.


U vermeldt hier een bijzonder geval. Ik geloof dat het akkoord gezien moet worden binnen een geheel eigen context. Het associatieakkoord is door de Europese Unie aanvaard en op het niveau van de Raad goedgekeurd. Het lijkt me niet correct om de ondertekening van dit akkoord te laten afhangen van de oplossing van een bepaalde kwestie, die, hoe belangrijk ook, in een relatieve context moet worden gezien.

In bezug auf den speziellen Fall, den Sie erwähnt haben, bietet das Abkommen unserer Ansicht nach einen eigenen Verhandlungsrahmen, und es wäre momentan – nachdem die Europäische Union das Abkommen gebilligt hat und es auf Ratsebene geschlossen wurde – nicht richtig, seine Unterzeichnung von der Lösung einer Frage abhängig zu machen, die, so wichtig sie auch sein mag, damit nur begrenzt im Zusammenhang steht.


Alleen wanneer de interne markt gezien wordt als een middel om dergelijke voordelen op te leveren zal hij door de publieke opinie worden aanvaard.

Nur wenn der Binnenmarkt in den Augen der Öffentlichkeit diese Erwartungen erfüllen kann, wird er von ihr akzeptiert werden.


Verscheidene delegaties beklemtoonden evenwel dat vaccinatie alleen moet worden overwogen indien dat internationaal gezien aanvaard wordt, meer bepaald in de IOE, teneinde de uitvoermogelijkheden van de EU te vrijwaren.

Einige Delegationen hoben allerdings hervor, dass Impfungen im Interesse des Schutzes der Ausfuhrmöglichkeiten der EU nur dann ins Auge gefasst werden sollten, wenn sie auf internationaler Grundlage, insbesondere innerhalb des OIE, akzeptiert seien.


w