Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RXQUAL_FULL
RXQUAL_SUB

Vertaling van "gezien beoordeeld over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit ontvangen signaal beoordeeld over een deelverzameling van 12 TDMA-frames | RXQUAL_SUB

RXQUAL_SUB


kwaliteit ontvangen signaal beoordeeld over de volledige verzameling van TDMA-frames in een SACCH-blok | RXQUAL_FULL

RXQUAL_FULL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals uiteengezet in overweging 154, wordt de situatie van de bedrijfstak van de Unie normaal gezien beoordeeld over een periode van drie jaar voorafgaand aan het onderzoektijdvak, en het jaar 2010 maakt geen deel uit van het temporele toepassingsgebied van dit onderzoek.

Wie in Erwägungsgrund 154 dargelegt, wird die Lage des Wirtschaftszweigs der Union normalerweise über einen Zeitraums von drei Jahren vor dem Untersuchungszeitraum bewertet; das Jahr 2010 fällt also nicht in das Zeitfenster dieser Untersuchung.


Gezien de overeenkomsten van de drie stoffen zowel wat de intrinsieke eigenschappen als de industriële toepassing ervan betreft, en om te zorgen voor een consistente regelgevingsaanpak, acht de Commissie het passend het besluit over de opname van DMF in bijlage XIV uit te stellen, zoals reeds is gebeurd voor DMAC toen de Commissie de aanbeveling van het Agentschap van 17 januari 2013 beoordeelde.

In Anbetracht der Ähnlichkeiten der drei Stoffe, sowohl hinsichtlich ihrer inhärenten Eigenschaften als auch ihrer industriellen Anwendungen, und um einen kohärenten Regelungsansatz zu gewährleisten, hält es die Kommission für angebracht, die Entscheidung über die Aufnahme von DMF in Anhang XIV auszusetzen, wie bereits für DMAC geschehen, als die Kommission die Empfehlung der Agentur vom 17. Januar 2013 berücksichtigte.


Aangezien de overgebleven wetenschappelijke twijfels over de waarde van de F2-generatie dienen te worden opgehelderd op basis van empirische gegevens en gezien het feit dat bij de beoordeling van stoffen die de grootste risico's inhouden voor consumenten en professionele gebruikers een conservatieve benadering dient te worden gevolgd, dient voor bepaalde stoffen de F2-generatie van geval tot geval te worden geproduceerd en beoordeeld.

In Anbetracht der Tatsache, dass die noch bestehenden wissenschaftlichen Vorbehalte hinsichtlich des Werts der F2-Generation auf der Grundlage empirischer Daten geklärt und Stoffe mit dem potenziell höchsten Risiko für Verbraucher und professionelle Verwender auf der Grundlage eines konservativen Ansatzes bewertet werden sollten, sollte die Erzeugung und Bewertung der F2-Generation für bestimmte Stoffe auf Einzelfallbasis veranlasst werden.


Aangezien de overgebleven wetenschappelijke twijfels over de waarde van de F2-generatie dienen te worden opgehelderd op basis van empirische gegevens en gezien het feit dat bij de beoordeling van stoffen die de grootste risico's inhouden voor consumenten en professionele gebruikers een conservatieve benadering dient te worden gevolgd, dient voor bepaalde stoffen de F2-generatie van geval tot geval te worden geproduceerd en beoordeeld.

In Anbetracht der Tatsache, dass die noch bestehenden wissenschaftlichen Vorbehalte hinsichtlich des Werts der F2-Generation auf der Grundlage empirischer Daten geklärt und Stoffe mit dem potenziell höchsten Risiko für Verbraucher und professionelle Verwender auf der Grundlage eines konservativen Ansatzes bewertet werden sollten, sollte die Erzeugung und Bewertung der F2-Generation für bestimmte Stoffe auf Einzelfallbasis veranlasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de recente problemen met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie zal de Commissie vóór het einde van het jaar een nieuw verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing opstellen, waarin wordt beoordeeld of de punten van zorg zijn aangepakt en of de democratische controlemechanismen zijn hersteld.

Wegen der jüngsten Beeinträchtigungen der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz wird die Kommission vor Ablauf dieses Jahres einen weiteren Bericht im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens annehmen, um zu bewerten, ob ihren Bedenken Rechnung getragen wurde und die demokratischen Kontrollen und Gegenkontrollen wiederhergestellt worden sind.


Gezien de ernst van de financiële crisis heeft de Commissie aan de hand van de bestaande regels voor staatssteun in een zeer korte periode de noodpakketten beoordeeld en goedgekeurd waartoe lidstaten hebben besloten om financiële instellingen van de ondergang te redden. Op deze manier is getracht te voorkomen dat zich vanuit de financiële sector negatieve gevolgen over de gehele economie zouden uitstrekken.

(DE) Zur Bewältigung der Finanzkrise hat die Kommission die Rettungspakete, die von den Mitgliedstaaten zu Gunsten ihrer Finanzinstitute gemäß den bestehenden Vorschriften über staatliche Beihilfen beschlossen wurden, in einem sehr kurzen Zeitraum bewertet und genehmigt, um negative Auswirkungen des Finanzsektors auf die gesamte Wirtschaft zu vermeiden.


Vooral gezien de toezegging dat aanwending van eenmalige maatregelen geleidelijk zal worden teruggeschroefd, zou het bijzonder nuttig zijn geweest als er informatie was verstrekt over de aanvullende maatregelen die gepland zijn om de begrotingsdoelstellingen na 2004 te realiseren, zodat het verloop en de onderdelen van de aanpassingsinspanning nauwkeurig hadden kunnen worden beoordeeld.

Auskünfte über die geplanten Zusatzmaßnahmen zur Erreichung der Haushaltsziele nach 2004 wären für eine genaue Beurteilung von Anpassungspfad und -zusammensetzung nützlich gewesen, zumal Italien sich verpflichtet hat, immer weniger auf einmalige Maßnahmen zurückzugreifen.


Het is onvermijdelijk dat de genderproblematiek in sommige van de zes voorrangsgebieden van het communautaire ontwikkelingsbeleid een marginale rol zal spelen, maar zelfs in deze gevallen zouden interventies vanuit genderoogpunt moeten worden beoordeeld om te voorkomen dat een mogelijk aanwezig genderaspect over het hoofd wordt gezien.

Natürlich sind die Gleichstellungsaspekte in einigen der sechs als prioritär ausgewiesenen Kernbereiche der Entwicklungszusammenarbeit der EG nur am Rande von Bedeutung, doch selbst in diesen Fällen sollten die Maßnahmen unter dem Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter beurteilt werden müssen, um sicherzustellen, dass mögliche Auswirkungen auf die Entwicklung im Bereich der Gleichstellung nicht übersehen werden.


5. betreurt het dat nationale en internationale autoriteiten op het gebied van nucleaire aangelegenheden de neiging hebben discussies af te kappen, moeilijke redeneringen uit de weg te gaan en aan te dringen op door een vakgenoot beoordeeld materiaal, maar zelf niet voor deze aanpak te kiezen, en beschouwt deze neiging als hoogst onverantwoordelijk, gezien de nood van de slachtoffers van nucleaire ongelukken, zoals in Tsjernobyl, en de tendens dat door deze benadering het gevaar van toekomstige slachtoffers toeneemt; is bijzonde ...[+++]

5. bedauert die Tendenz der für nukleare Angelegenheiten zuständigen nationalen und internationalen Stellen, die Debatte abzuschneiden, schwierigen Diskussionen aus dem Weg zu gehen und einer Peer Review unterworfenes Material zu fordern, während sie selber nicht so vorgehen, und hält diese Tendenz angesichts der Notlage der Opfer nuklearer Unfälle einschließlich des Unfalls von Tschernobyl und der diesem Ansatz innewohnenden Tendenz, das Risiko künftiger Opfer zu erhöhen, für in hohem Grade unverantwortlich; bedauert zutiefst die Berichte der IAEO und des UNSCEAR, die auf unvollständigen und ausgewählten Beweismitt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rxqual full     rxqual sub     gezien beoordeeld over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien beoordeeld over' ->

Date index: 2021-06-26
w