Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien datgene wat de commissie zojuist gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien datgene wat de Commissie zojuist gezegd heeft – dat we gegevens hebben van tien lidstaten en dat die ons nog niet ter beschikking staan – hebben we het echter over zorgen waarover we geen gedetailleerde feiten kennen.

Jedoch angesichts dessen, was die Kommission gerade gesagt hat – dass wir Daten von 10 Mitgliedstaaten haben und dass diese uns noch nicht zur Verfügung stehen –, reden wir wirklich über Bedenken, bezüglich derer uns noch keine detaillierten Fakten vorliegen.


Ik weet het, vooral de ministers van Binnenlandse Zaken blokkeren dit dossier. Maar datgene wat mevrouw Pack zojuist heeft gezegd, klopt: kwaadwilligen komen de Europese Unie toch wel in.

Ich weiß, es sind vor allem die Innenminister, die blockieren! Aber es gilt das, was Frau Pack eben gesagt hat: Die, die Schlechtes vorhaben, die kommen ohnehin in die Europäische Union.


Louis Michel, lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is altijd een beetje beschamend om te zeggen dat wat je zojuist gehoord hebt, aansluit op je eigen ideeën, maar het is klip en klaar dat ik het net als u eens ben met het grootste gedeelte van wat zojuist gezegd is.

Louis Michel, Mitglied der Kommission (FR) Herr Präsident! Es ist immer etwas peinlich, sich mit der Feststellung zu begnügen, dass das eben Gehörte mit den eigenen Ansichten übereinstimmt, doch es entspricht den Tatsachen, dass ich im Wesentlichen mit dem übereinstimme, was gesagt wurde.


Louis Michel, lid van de Commissie . – (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is altijd een beetje beschamend om te zeggen dat wat je zojuist gehoord hebt, aansluit op je eigen ideeën, maar het is klip en klaar dat ik het net als u eens ben met het grootste gedeelte van wat zojuist gezegd is.

Louis Michel, Mitglied der Kommission (FR) Herr Präsident! Es ist immer etwas peinlich, sich mit der Feststellung zu begnügen, dass das eben Gehörte mit den eigenen Ansichten übereinstimmt, doch es entspricht den Tatsachen, dass ich im Wesentlichen mit dem übereinstimme, was gesagt wurde.


En die werkelijkheid is dat ik - in tegenstelling tot wat u zojuist gezegd heeft - in mijn interventie niet beweerd heb dat de rechtstreekse steun in het kader van een herziening van de financiële toewijzingen teruggebracht zou worden. Het is zaak dat iedereen weet dat de Commissie alleen gezegd heeft dat ze beschikbare middelen zou gebruiken, en dat er besparingen zouden worden gerealiseer ...[+++]

Und die Kommission hat ganz eindeutig nur geäußert, sie würde Mittel einsetzen, die frei wären und aus Einsparungen aus dem Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik kämen.


Maar gezien dat de Commissie zowel in 1997 als in 1998 had gezegd dat er een inbreuk was op de Richtlijn en dat de EU-subsidie aan het project diende te worden opgeschort, vroeg één van de originele klagers de Ombudsman een onderzoek in te stellen.

Da die Kommission in den Jahren 1997 und 1998 meinte, dass diese Richtlinie verletzt worden sei, und dass die Finanzierung des Projektes durch die EU eingestellt werden sollte, forderte eine der ursprünglichen Beschwerdeführer den Bürgerbeauftragten auf, eine Untersuchung durchzuführen.


De Europese Commissie heeft zojuist besloten tot toekenning van humanitaire hulp ter waarde van 150.000 ecu aan de bevolking van de stad Sucre, die onlangs werd geteisterd door hevige stortregens. Ongeveer 300 gezinnen ( 1.500 personen), die in de marginale wijken van deze stad wonen, hebben hierdoor, economisch gezien de grootste verliezen geleden.

Die Europäische Kommission hat soeben eine humanitäre Hilfe in Höhe von 150.000 ECU beschlossen, um den durch die kürzlichen sintflutartigen Regenfälle geschädigten Einwohnern der Stadt Sucre zu Hilfe zu kommen. Zu dem geschädigten Personenkreis gehören rund 1.500 in den Stadtrandvierteln lebende Menschen (oder 300 Familien), die die größten wirtschaftlichen Verluste erlitten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien datgene wat de commissie zojuist gezegd' ->

Date index: 2023-10-15
w