Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de bekende sceptische denkbeelden over " (Nederlands → Duits) :

Omdat bepaalde lidstaten sceptisch blijven over het belang van de maatregel, met name gezien de energiekosten, zal de Commissie de kwestie opnieuw bestuderen alvorens in voorkomend geval een eventueel voorstel te presenteren.

Da bestimmte Mitgliedstaaten weiterhin skeptisch sind, was die Zweckmäßigkeit dieser Maßnahme angeht, insbesondere angesichts der Energiekosten, wird die Kommission die Frage erneut prüfen, bevor sie gegebenenfalls einen Vorschlag vorlegen wird.


Op welke wijze zorgt de Raad er, gezien de bekende sceptische denkbeelden over klimaatverandering van de Tsjechische president Václav Klaus, voor dat rekening wordt gehouden met de mening van de grote meerderheid van de lidstaten en burgers van de EU die een steun betekent voor het wetenschappelijk aangetoonde feit dat het klimaat door toedoen van de mens verandert, met name in verband met de voorbereiding van de Klimaattop in Kopenhagen en het aanstaande Zweedse voorzitterschap?

Wie stellt der Rat unter Berücksichtigung der wohlbekannten Skepsis des tschechischen Präsidenten Václav Klaus bezüglich des Klimawandels sicher, dass die Meinungen der überwältigenden Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten und der Bürger, die die wissenschaftliche Aufrichtigkeit des durch den Menschen verursachten Klimawandels unterstützen, respektiert werden, und zwar spezielle in Bezug auf die Vorbereitungen für den Klimagipfel in Kopenhagen und die bevorstehende schwedische Präsidentschaft?


Dit duidt erop dat het evenwicht moet worden hersteld. Bovendien maakt het eerste beginsel in het verslag-Lamassoure-Severin (maximale benutting van de grenswaarden in het Verdrag) een verdere verlaging van het aantal zetels voor Duitsland tot onder de drempel van 96 onmogelijk. Een dergelijke verlaging zou voor het gehele Europees Parlement politiek contraproductief zijn gezien de bekende kritische mening van het Duitse grondwettelijke hof over degressieve evenredigheid.

Deshalb ist es wohl notwendig, wieder ein Gleichgewicht herzustellen. Außerdem verhindert der erste Grundsatz des Berichts Lamassoure-Severin (das vollständige Ausschöpfen der durch den Vertrag gesetzten Grenzen) eine weitere Verringerung der Sitze Deutschlands unter den Grenzwert von 96, was für das gesamte Europäische Parlament angesichts der bekanntermaßen kritischen Haltung des deutschen Bundesverfassungsgerichts zur degressiven Proportionalität auch politisch kontraproduktiv wäre.


53. is het eens met de intrekking van het gedateerde voorstel voor heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart; vindt weliswaar dat heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart billijk en evenredig moeten zijn, maar is sceptisch over de toekomst van dit voorstel, gezien alle moeilijkheden die erbij komen kijken, waaronder het toepassingsgebied van de richtlijn, kostengerelateerde problemen en overheidsfinanciering; is van mening dat gemeenschappelijke beginselen voor het opleggen van ...[+++]

53. begrüßt die Rücknahme des nicht mehr aktuellen Vorschlags zu den Flugsicherheitszuschlägen; befürwortet dabei jedoch gleichzeitig, dass Flugsicherheitszuschläge in gerechter und verhältnismäßiger Höhe erforderlich sind und äußert sich angesichts der zahlreichen mit ihm verbundenen Schwierigkeiten wie etwa des Umfangs der Richtlinie sowie Fragen des Kostenbezugs und staatlicher Beihilfen skeptisch über die Zukunft dieses Vorschlags; ist der Auffassung, dass gemeinsame Grundsätze für das Erheben von Sicherheitsgebühren an Gemeinschaftsflughäfen im Einklang mit der Richtlinie über Flughafenentgelte stehen sollten;


Gezien het kennelijk grote aantal producenten-exporteurs, producenten in de Unie en niet-verbonden importeurs, werd aan alle bekende producenten-exporteurs en niet-verbonden importeurs gevraagd zich bij de Commissie kenbaar te maken en haar overeenkomstig het bericht van inleiding basisinformatie te verstrekken over hun activiteiten in verband met het betrokken product gedurende het tijdvak van 1 oktober 2010 tot en met 30 september 2011.

Angesichts der offensichtlich hohen Zahl an ausführenden Herstellern, Unionsherstellern und unabhängigen Einführern wurden alle bekannten ausführenden Hersteller und unabhängigen Einführer gebeten, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr für den Zeitraum vom 1. Oktober 2010 bis zum 30. September 2011 die in der Einleitungsbekanntmachung näher spezifizierten grundlegenden Informationen zu ihrer Tätigkeit in Verbindung mit der betroffenen Ware vorzulegen.


Persoonlijk gezien ben ik hier sceptisch over en ik ben zelfs bezorgd over de vlucht die dit onderwerp neemt.

Ich persönlich bin da skeptisch.


Los van alle begrijpelijke en terechte vreugde dat grenzen verdwijnen, mag niet over het hoofd worden gezien dat veel burgers zowel in de oude als in de nieuwe lidstaten sceptisch naar de toekomst kijken.

Bei aller verständlichen und berechtigten Freude darüber, dass Grenzen fallen, sollte man nicht übersehen, dass viele Bürgerinnen und Bürger sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten skeptisch in die Zukunft schauen.


Omdat bepaalde lidstaten sceptisch blijven over het belang van de maatregel, met name gezien de energiekosten, zal de Commissie de kwestie opnieuw bestuderen alvorens in voorkomend geval een eventueel voorstel te presenteren.

Da bestimmte Mitgliedstaaten weiterhin skeptisch sind, was die Zweckmäßigkeit dieser Maßnahme angeht, insbesondere angesichts der Energiekosten, wird die Kommission die Frage erneut prüfen, bevor sie gegebenenfalls einen Vorschlag vorlegen wird.


Het is vooral zinvol in de ontwikkelingslanden een debat over CSR aan te wakkeren. Het concept CSR is er nauwelijks bekend of het wordt gewantrouwd als een vorm van protectionisme of een rem op de investeringsstromen. CSR wordt er zelden gezien als een concept dat marktmogelijkheden biedt (bijvoorbeeld via sociale labelsystemen) en buitenlandse directe investeringen aantrekt.

Die Förderung der Debatte zu CSR ist insbesondere sinnvoll in Entwicklungsländern, in denen ein geringes Verständnis für das Konzept vorherrscht, oder wo es als eine Form des Protektionismus oder eine Bremse für Investitionsfluesse verdächtigt wird, statt als potenzielle Marktgelegenheit (z.B. durch soziale Gütesiegel) und als ein Instrument zur Attraktion von ausländischen Direktinvestitionen.


Het is vooral zinvol in de ontwikkelingslanden een debat over CSR aan te wakkeren. Het concept CSR is er nauwelijks bekend of het wordt gewantrouwd als een vorm van protectionisme of een rem op de investeringsstromen. CSR wordt er zelden gezien als een concept dat marktmogelijkheden biedt (bijvoorbeeld via sociale labelsystemen) en buitenlandse directe investeringen aantrekt.

Die Förderung der Debatte zu CSR ist insbesondere sinnvoll in Entwicklungsländern, in denen ein geringes Verständnis für das Konzept vorherrscht, oder wo es als eine Form des Protektionismus oder eine Bremse für Investitionsfluesse verdächtigt wird, statt als potenzielle Marktgelegenheit (z.B. durch soziale Gütesiegel) und als ein Instrument zur Attraktion von ausländischen Direktinvestitionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de bekende sceptische denkbeelden over' ->

Date index: 2023-01-01
w