Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de cijfers die commissaris verheugen zelf " (Nederlands → Duits) :

Het is duidelijk, ook gezien de cijfers die commissaris Verheugen zelf heeft genoemd, dat Europa verdere financiering door de Europese Investeringsbank moet garanderen en de nationale maatregelen steeds beter moet coördineren om oneerlijke en discriminerende concurrentie te voorkomen.

Es ist deutlich, dass Europa auch im Hinblick auf die Daten, die Herr Kommissar Verheugen selbst zitierte, voranschreiten muss, indem es mehr finanzielle Mittel von der EIB garantiert und nationale Maßnahmen noch stärker koordiniert, um unlauteren und diskriminierenden Wettbewerb zu vermeiden.


Gezien de in de overwegingen 40 en 41 beschreven hoge productieniveaus in vergelijking met de Europese en wereldwijde cijfers zou China met zijn verkoopbeslissingen gemakkelijk ernstige verstoringen op de markten kunnen veroorzaken, zelfs zonder van zijn reservecapaciteit gebruik te maken.

Vor dem Hintergrund des im Vergleich zu europäischen und weltweiten Zahlen hohen Produktionsniveaus (vgl. Erwägungsgründe 40 und 41) könnte China jedoch selbst ohne die Nutzung seiner Kapazitätsreserven durch seine Verkaufsentscheidungen ernsthafte Verzerrungen auf den Märkten hervorrufen.


Een modern en progressief voorstel, zoals commissaris Verheugen zelf zegt.

Wie Herr Kommissar Verheugen selbst sagt, ist dies ein moderner und progressiver Vorschlag.


Ik wil onderstrepen dat nieuwe, slimme, groene groei een nieuwe dynamo in het proces van Lissabon kan en moet zijn, zoals commissaris Verheugen zelf heeft gezegd, en zoals ook u, fungerend voorzitter, hebt onderstreept.

Ich möchte hervorheben, dass ein neues, intelligentes, grünes Wachstum zu einem neuen Motor für den Lissabon-Prozess werden könnte und sollte, wie Kommissar Verheugen bereits sagte, und wie Sie, Herr Ratspräsident ebenfalls betont haben.


Dit amendement moet in samenhang met het desbetreffende amendement op artikel 2 worden gezien. Met een indicatief financieringsbedrag zou de Commissie haar normalisatiewerkzaamheden beter kunnen programmeren, zowel in het kader van de hervorming van de "richtlijnen nieuwe aanpak" als gezien het standpunt van commissaris Verheugen inzake vereenvoudiging en verbetering van de communautaire wetgeving.

Dieser Änderungsantrag ist im Zusammenhang mit dem entsprechenden Änderungsantrag zu Artikel 2 zu sehen. Ein indikativer Finanzrahmen würde es der Kommission ermöglichen, ihre Normungstätigkeiten besser zu planen, und zwar sowohl im Rahmen der Reform der „Richtlinien des neuen Konzepts“ als auch gemäß der Position von Kommissar Verheugen betreffend die Vereinfachung und die bessere Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat commissaris Verheugen heeft gezegd dat de Commissie onderzoekt of de subsidies direct exportbevorderend zijn - wat illegaal zou zijn - zou ik hem willen vragen om namens de Commissie het bedrijf aan te schrijven met het verzoek om de beslissing over sluiting van de fabriek, die binnen vijftien dagen zou plaatsvinden, op te schorten tot na voltooiing van dit onderzoek.

– (EN) Herr Präsident, da Herr Verheugen nun erklärt hat, die Kommission werde eine Untersuchung darüber durchführen, ob die Subventionen Exporte direkt fördern – was rechtswidrig wäre –, möchte ich ihn als Vertreter der Kommission bitten, an das Unternehmen zu schreiben und es zu bitten, seine Entscheidung über die Betriebsschließung, die in 15 Tagen erfolgen soll, zu vertagen, bis diese Frage geklärt ist.


Net zoals in het vorige verslag heeft de Commissie vastgesteld dat in de eerste vier segmenten (A tot D), waarin gezien het grote aantal modellen van verschillende concurrenten normalerwijze een sterke concurrentie zou worden verwacht, het gemiddelde prijsverschil binnen de eurozone veel groter is (ver boven 20%) dan in de segmenten E, F en G. In absolute cijfers kan het prijsverschil voor ...[+++]

Wie in der vorhergehenden Untersuchung musste die Kommission feststellen, dass das durchschnittliche Preisgefälle im Euro-Währungsgebiet in den ersten vier Segmenten (A - D), bei denen man wegen der großen Zahl von Fahrzeugmodellen besonders regen Wettbewerb erwarten würde, mit deutlich über 20 % viel größer ist als in den Segmenten E, F und G. In a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de cijfers die commissaris verheugen zelf' ->

Date index: 2023-01-07
w