Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Druk
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Isotonisch
Isotoon
Laplace-druk
Onder druk staand appendage
Onder verhoogde druk
Plasma-expander
Statische druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Van gelijke druk als de omgeving

Vertaling van "gezien de druk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt

Plasmaexpander | Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonisch | den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betref


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is met name relevant in de context van de moeilijke toegang tot krediet, de druk op de overheidsfinanciën en gezien de noodzaak het economisch herstel van Europa te ondersteunen.

Dies ist besonders relevant im Kontext eines schwierigen Zugangs zu Krediten, der angespannten Lage der öffentlichen Haushalte und im Hinblick auf die Notwendigkeit, den wirtschaftlichen Aufschwung in Europa voranzutreiben.


Dit is met name relevant in het kader van de moeilijke toegang tot krediet en de druk op de overheidsfinanciën en gezien de noodzaak het economisch herstel van Europa te ondersteunen.

Dies ist besonders relevant im Kontext von Schwierigkeiten beim Zugang zu Krediten, der angespannten Lage bei den öffentlichen Finanzen und der Notwendigkeit, den wirtschaftlichen Aufschwung in Europa zu stützen.


Gezien de druk op de overheidsfinanciën zijn de fondsen van de EU in veel landen een noodzakelijke hefboom om de economie te stimuleren en groeibevorderende projecten in de praktijk te financieren.

In Anbetracht des Drucks, der auf den öffentlichen Finanzen lastet, sind die EU-Fonds ein wesentliches Instrument, um die Wirtschaft anzukurbeln und in vielen Ländern wachstumsfördernde Projekte vor Ort zu finanzieren.


Gezien de druk die er bestaat om deze richtlijnen te versoepelen, lijkt het me gepast om in dit jaar van de biodiversiteit aan de commissaris te vragen wat zijn oordeel is over de vogel- en habitatrichtlijn:

Angesichts des bestehenden Drucks, diese Richtlinien flexibler zu gestalten, erscheint es angebracht, das Kommissionsmitglied in diesem Jahr der biologischen Vielfalt nach seiner Auffassung über die Vogelschutz- und die Habitatrichtlinie zu fragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de druk waaraan de communautaire producenten worden blootgesteld zou het van een totaal gebrek aan eerlijkheid getuigen om partijen vlees tot de communautaire markt toe te laten die niet voldoen aan de minimumeisen waarover de Europese Unie overeenstemming heeft bereikt met die derde landen.

In Anbetracht des Drucks der auf Viehzüchter in der EU ausgeübt wird, wäre es absolut unehrlich, die Einfuhr von Fleisch in den europäischen Markt zuzulassen, wenn das Fleisch die Minimalbedingungen nicht erfüllt, die von der Europäischen Union mit Drittländern vereinbart wurden.


gezien het Memorandum van Boedapest van 1994 betreffende de nucleaire ontwapening van Oekraïne, waarin aan Oekraïne garanties worden geboden tegen het gebruik of de dreiging van geweld en wordt voorzien in de verlening van steun aan het land indien er pogingen worden gedaan om het door middel van economische dwang onder druk te zetten,

– unter Hinweis auf das Budapester Memorandum von 1994 zur nuklearen Abrüstung der Ukraine, durch das der Ukraine im Falle des Einsatzes von oder der Drohung mit Gewalt Garantien gewährt werden und das Unterstützung für die Ukraine vorsieht, wenn der Versuch unternommen werden sollte, durch wirtschaftlichen Zwang Druck auf sie auszuüben,


Waarom kunt u, gezien de druk die er op dit moment bestaat, ons niet exact vertellen op welke punten u het eens bent en waar u het oneens bent met het Parlement, in plaats van algemene verklaringen af te leggen?

Warum können Sie uns, in Anbetracht der Dringlichkeit, die heute besteht, nicht genau sagen, wo Sie mit dem Parlament übereinstimmen und wo Sie nicht mit ihm übereinstimmen, anstatt allgemeine Erklärungen abzugeben.


Bovendien wordt mondiaal gezien de druk op de energiebronnen steeds groter.

Überdies nimmt der weltweite Druck auf die Energieressourcen zu.


Enerzijds vormt het particuliere kapitaal dat door middel van PPS loskomt voor de publieke sector een welkome aanvulling op de beschikbare middelen, gezien de druk op de begrotingen waarmee de lidstaten te kampen hebben.

Den Mitgliedstaaten kommt diese Form der Zusammenarbeit angesichts der haushaltspolitischen Sachzwänge entgegen, da dem öffentlichen Sektor Finanzmittel aus der Privatwirtschaft zufließen.


Gezien de wereldwijd toenemende vraag naar en druk op natuurlijke hulpbronnen, zijn de bestaande technologieën op langere termijn niet meer toereikend om duurzame ontwikkeling te waarborgen.

Angesichts des zunehmenden weltweiten Bedarfs an natürlichen Ressourcen und dem daraus resultierenden Druck auf dieselben sind die bestehenden Technologien langfristig nicht angemessen, um nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de druk' ->

Date index: 2023-03-03
w