Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Vertaling van "gezien de enorme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(25) Gezien de enorme groei van de vraag naar radiospectrum voor draadloos breedband moeten oplossingen voor alternatieve, wat spectrumgebruik efficiënte toegang tot draadloos breedband worden bevorderd.

(25) Angesichts der massiven Zunahme der Nachfrage nach Funkfrequenzen für die drahtlose Breitbandkommunikation sollten Lösungen für alternative frequenzeffiziente drahtlose Breitbandanschlüsse gefördert werden.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, gezien de urgentie van dit onderwerp was hetgeen we in Kopenhagen hebben gezien een enorm aantal stappen achteruit.

– (PT) Herr Präsident, trotz der Dringlichkeit sahen wir, dass sich die Kopenhagener Konferenz mehrere Schritte zurück bewegte.


« Gezien de enorme risico's waaraan ze het handelsleven blootstellen dienen economische dode ondernemingen uit de markt te verdwijnen.

« Angesichts des Ausmasses der Gefährdung des Wirtschaftslebens durch wirtschaftlich tote Unternehmen müssen diese vom Markt verschwinden.


De burgers begrijpen die voorzichtige en terughoudende opstelling bij het nemen van besluiten over steun aan de auto-industrie niet, gezien het enorme aantal kwalitatief hoogwaardige banen dat rechtstreeks op het spel staat en gezien ook de snelheid waarmee de financiële sector te hulp werd geschoten.

Die Bürger werden die Bescheidenheit und Zurückhaltung nicht verstehen, mit der Entscheidungen über Hilfen zur Unterstützung der Automobilindustrie mit ihren zahlreichen direkten, hoch qualifizierten Arbeitsplätzen getroffen werden, zumal bei den Hilfen für den Finanzsektor enormer Eifer an den Tag gelegt wurde und selbst schwerste Fehler mit Milde beurteilt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de richtlijn mariene strategie betrekking heeft op enorme oppervlaktes zeewater, alsook gezien de enorme omvang van de taak, moge het iedereen duidelijk zijn dat het door ons voorgestelde tijdspad uitermate ambitieus is.

Hält man sich die Ausdehnung des unter die Meeresstrategie-Richtlinie fallenden Meeresgebietes und den Umfang der Aufgabe vor Augen, so ist der von uns vorgeschlagene Fahrplan zweifellos höchst ambitiös.


Gezien de enorme verschillen op het vlak van wetenschappelijk potentieel tussen de lidstaten en de regio’s is met het oog op de cohesie en de harmonische ontwikkeling van alle lidstaten bijzondere aandacht geboden voor de arme regio’s en lidstaten die niet over de noodzakelijke middelen, maar wel over een enorm menselijk potentieel beschikken.

Angesichts der enormen Unterschiede im Forschungspotenzial der einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen muss, um den Zusammenhalt zwischen den Mitgliedstaaten und eine harmonische Entwicklung zu gewährleisten, das Hauptaugenmerk den armen Ländern und Regionen gelten, die nicht über die notwendigen Ressourcen, wohl aber über ein gewaltiges Humanpotenzial verfügen.


Gezien de enorme overschrijding van de begroting in 2001 zijn de in eerdere programma's gestelde doelen niet langer van toepassing.

Angesichts des Umfangs der 2001 festgestellten Haushaltsprobleme waren die in der früheren Programmfortschreibung genannten Defizitziele obsolet geworden.


Gezien de enorme problemen bij de uitvoering van dit communautaire initiatief kan INTERACT eveneens een belangrijk instrument zijn voor verdere vereenvoudiging van de procedures voor de INTERREG III-programma's vooral met het oog op de programmaperiode na 2006.

Angesichts der beträchtlichen Herausforderungen, die mit der Durchführung dieser Gemeinschaftsinitiative verbunden sind, kann INTERACT zudem ein wesentliches Element für eine weitere Verfahrensvereinfachung auf Ebene der INTERREG-III-Programme bilden, insbesondere im Hinblick auf den Programmplanungszeitraum nach 2006.


Gezien het enorme aantal stoffen dat in de handel is, stelt de Commissie voor de hoogste prioriteit te geven aan stoffen die tot een hoge blootstelling leiden of die aanleiding tot zorg geven vanwege hun bekende of vermoedelijke gevaarlijke (fysische, chemische, toxicologische of ecotoxicologische) eigenschappen.

Angesichts der sehr großen Anzahl der auf dem Markt befindlichen chemischen Altstoffe schlägt die Kommission vor, denjenigen Stoffen höchste Priorität einzuräumen, die zu einer hohen Exposition führen oder deren bekannte bzw. vermutete gefährliche Eigenschaften Anlass zur Sorge geben, seien es physikalische, chemische, toxische oder umweltgefährdende Eigenschaften.


G. overwegende dat gezien de enorme problemen op economisch en sociaal vlak evenals op het stuk van de volksgezondheid, en gezien de zwakte van de Mozambikaanse economie, niet adequaat en tijdig op de huidige dramatische situatie kan worden gereageerd,

G. in Erwägung der riesigen wirtschaftlichen, sozialen und gesundheitlichen Probleme und der Schwäche der mosambikanischen Wirtschaft, die keine angemessene und fristgerechte Reaktion ermöglicht, um der gegenwärtigen dramatischen Lage zu begegnen,




Anderen hebben gezocht naar : gezien de enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de enorme' ->

Date index: 2024-04-28
w