Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de hervormingen die daar momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur benadrukt de centrale rol van de landen uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied, die gezien de hervormingen die daar momenteel plaatsvinden veel ondersteuning nodig hebben, voor de welvaart en stabiliteit op lange termijn in de regio.

Die südlichen Mittelmeerländer spielen eine besonders wichtige Rolle und müssen während des laufenden Reformprozesses gut unterstützt werden, damit langfristig Wohlstand und Stabilität erreicht werden können.


Gezien de grote uitdagingen bij de invoering van eenvormige day-ahead- en intradaykoppeling op de huidige markt van Ierland en Noord-Ierland, is daar momenteel een ingrijpend herontwerpproces aan de gang.

Aufgrund der großen Herausforderungen, die mit der Einführung der einheitlichen Day-Ahead-Marktkopplung und der einheitlichen Intraday-Marktkopplung in den derzeitigen Markt Irlands und Nordirlands verbunden sind, wird dieser zurzeit in erheblichem Umfang neu gestaltet.


Gezien het complexe karakter van de hervormingen die moeten worden doorgevoerd, zal dit proces lange tijd in beslag nemen. Momenteel zijn er nog steeds structurele tekortkomingen, met name op de belangrijke terreinen rechtsstaat en economie.

Aufgrund der Komplexität der notwendigen Reformen handelt es sich um einen langfristigen Prozess.


Ik ben van mening dat de Commissie meer inlichtingen had kunnen verstrekken gezien de staatsgreep van augustus jongstleden, aangezien ze heeft voorgesteld een delegatie van de Europese Unie naar Mauritanië te zenden om toe te zien op de verkiezingen die daar momenteel plaatsvinden.

Meiner Meinung nach hätte die Kommission mehr Informationen im Zusammenhang mit dem Staatsstreich im August vergangenen Jahres übermitteln können, denn sie hat vor, eine EU-Delegation zur Überwachung der Wahlen in das Land zu entsenden.


Natuurlijk moeten we ons ook concentreren op zaken op nationaal niveau, op het niveau van de lidstaten, en daar hebben we veel meer actie nodig dan we recentelijk gezien hebben, in het bijzonder daar waar het structurele hervormingen betreft van de arbeidsmarkt.

Und dann müssen wir uns natürlich auf die nationale Ebene, die Ebene der Mitgliedstaaten konzentrieren, und auf dieser Ebene muss viel mehr als bisher passieren, und zwar vor allem im Hinblick auf die Strukturreformen des Arbeitsmarktes.


Paradoxaal genoeg bevindt Algerije zich momenteel economisch gezien echter in een betrekkelijk gunstige situatie om de noodzakelijke structurele en fiscale hervormingen door te voeren.

Erstaunlicherweise befindet sich Algerien aber heute in wirtschaftlicher Hinsicht in einer relativ guten Lage, um die notwendigen strukturellen und fiskalischen Reformen anzugehen.


33. is nog steeds bezorgd over de lage uitvoeringspercentages voor vele externe programma's van de Unie; wijst op het bijzondere effect dat de interne hervorming die momenteel bij de Commissie wordt doorgevoerd moet hebben op externe programma's; heeft besloten, om het effect van de voorgestelde hervormingen te kunnen evalueren en hierop budgettair gezien adequaat ...[+++]

33. ist weiterhin besorgt über die unzureichenden Ausführungsraten für viele der externen Programme der Union; vermerkt die besonderen Konsequenzen, die die von der Kommission durchgeführten internen Reformen für externe Programme haben werden; beschließt, um die Konsequenzen der vorgeschlagenen Reformen beurteilen und in haushaltstechnischer Hinsicht angemessen reagieren zu können, eine leistungsgebundene Reserve für unvorhergesehene Ausgaben für die externen Politikber ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de hervormingen die daar momenteel' ->

Date index: 2023-01-02
w