Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de huidige ingrijpende gebeurtenissen » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, voor mij is dit programma misschien te voorzichtig, gezien de huidige ingrijpende gebeurtenissen en wat er op het spel staat, en ik denk dat we het recht hebben om meer ambitie te verwachten van de Commissie, zeker nu u dat heeft toegezegd.

– (FR) Herr Präsident, Herr Präsident der Kommission, ich halte dieses Programm angesichts der heutigen Umbrüche und Herausforderungen vielleicht für allzu zaghaft, und meiner Meinung nach haben wir das Recht, von der Kommission größeren Ehrgeiz zu erwarten, und zwar umso mehr, weil Sie sich dazu verpflichtet haben.


Gezien het uitzonderlijke karakter van de recente gebeurtenissen bevat met name punt 1 hieronder (Eerbiediging van de rechtsstaat en onafhankelijkheid van justitie) specifieke dringende aanbevelingen voor de huidige situatie.

Angesichts der außergewöhnlichen jüngsten Entwicklungen enthält dieser Bericht insbesondere unter Punkt 1 („Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz“) spezifische dringende Empfehlungen, um in der aktuellen Situation zu Lösungen zu gelangen.


2. wijst met bijzondere bezorgdheid op de besparingen op het Europees nabuurschapsinstrument, die volgen op de in vergelijkbare mate ingrijpende besparingen van vorig jaar; benadrukt, hoewel zij evenwel erkent dat dit in overeenstemming is met de meerjarige programmering van het ENI, dat het gezien de huidige situatie in zowel het oostelijke als het zuidelijke nabuurschap geen optie is om de rol van de EU af te zwakken, en dringt er met klem op aan het aan beide regio's toegekende bedrag van de middelen te verhogen;

2. vermerkt mit besonderer Sorge die Kürzungen beim Europäischen Nachbarschaftsinstrument nach den ähnlich umfangreichen Kürzungen des Vorjahres; erkennt zwar an, dass dies mit der mehrjährigen Programmplanung des ENI in Einklang steht, unterstreicht aber, dass die aktuelle Lage in den östlichen und südlichen Nachbarländern kein nachlassendes Engagement der EU gestattet, und fordert mit Nachdruck, die Mittelausstattung für beide Regionen erheblich aufzustocken;


Gezien de grote uitdagingen bij de invoering van eenvormige day-ahead- en intradaykoppeling op de huidige markt van Ierland en Noord-Ierland, is daar momenteel een ingrijpend herontwerpproces aan de gang.

Aufgrund der großen Herausforderungen, die mit der Einführung der einheitlichen Day-Ahead-Marktkopplung und der einheitlichen Intraday-Marktkopplung in den derzeitigen Markt Irlands und Nordirlands verbunden sind, wird dieser zurzeit in erheblichem Umfang neu gestaltet.


Gezien het uitzonderlijke karakter van de recente gebeurtenissen bevat met name punt 1 hieronder (Eerbiediging van de rechtsstaat en onafhankelijkheid van justitie) specifieke dringende aanbevelingen voor de huidige situatie.

Angesichts der außergewöhnlichen jüngsten Entwicklungen enthält dieser Bericht insbesondere unter Punkt 1 („Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz“) spezifische dringende Empfehlungen, um in der aktuellen Situation zu Lösungen zu gelangen.


Ik denk hierbij meer in het bijzonder aan de voorstellen betreffende de economische en financiële crisis, het sociale pakket en de interne energiemarkt – die gezien de huidige gebeurtenissen van essentieel belang is –, en betreffende het telecompakket en het wegvervoer.

Dabei denke ich insbesondere an die Vorschläge rund um die Wirtschafts- und Finanzkrise, das Sozialpaket, den Energiebinnenmarkt – der sich aufgrund der derzeitigen Ereignisse als unerlässlich erwiesen hat – und auch das Telekommunikationspaket und den Straßenverkehr.


Gezien de huidige gebeurtenissen heeft de Commissie tegenover Georgië opnieuw bevestigd dat het haar doelstelling blijft om een diepgaande en uitgebreide bilaterale vrijhandelsovereenkomst te sluiten en om haar steun aan Georgië op te voeren, onder andere door het versterken van de technische bijstand, teneinde Georgië in staat te stellen zo spoedig mogelijk onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst te openen.

Im Licht der aktuellen Ereignisse hat die Kommission gegenüber Georgien erneut ihr Engagement bekräftigt, auf den Abschluss eines bilateralen, tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommens hinzuarbeiten und ihre Unterstützung für Georgien zu intensivieren. Dazu zählt auch die Gewährung technischer Hilfe in erweitertem Umfang, damit Georgien in die Verhandlungen über ein solches Abkommen so bald wie möglich eintreten kann.


Gezien de huidige gebeurtenissen heeft de Commissie tegenover Georgië opnieuw bevestigd dat het haar doelstelling blijft om een diepgaande en uitgebreide bilaterale vrijhandelsovereenkomst te sluiten en om haar steun aan Georgië op te voeren, onder andere door het versterken van de technische bijstand, teneinde Georgië in staat te stellen zo spoedig mogelijk onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst te openen.

Im Licht der aktuellen Ereignisse hat die Kommission gegenüber Georgien erneut ihr Engagement bekräftigt, auf den Abschluss eines bilateralen, tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommens hinzuarbeiten und ihre Unterstützung für Georgien zu intensivieren. Dazu zählt auch die Gewährung technischer Hilfe in erweitertem Umfang, damit Georgien in die Verhandlungen über ein solches Abkommen so bald wie möglich eintreten kann.


De behoefte aan een nieuw evenwicht tussen economisch en sociaal beleid: het Witboek legt de nadruk op de noodzaak om het sociaal beleid in ruimer perspectief te zien, met name gezien het huidige klimaat van ingrijpende sociaal-economische veranderingen.

Es muß ein neuer Zusammenhang zwischen Wirtschafts- und Sozialpolitik gefunden werden Das Papier legt Nachdruck auf die Notwendigkeit einer umfassenderen Sichtweise der Sozialpolitik, insbesondere im gegenwärtigen Klima größerer sozio-ökonomischer Veränderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de huidige ingrijpende gebeurtenissen' ->

Date index: 2024-03-01
w