Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de huidige kritieke financiële situatie » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks dat ik begrip heb voor het symbolische karakter van plenaire vergaderingen die in de zetel van het Parlement te Straatsburg worden gehouden, moeten wij gezien de huidige kritieke financiële situatie in Europa kijken waar we besparingen kunnen realiseren en dit is wat dit amendement betekent.

Obwohl ich mir über den symbolischen Charakter im Klaren bin, den die Plenartagungen im Parlamentssitz in Straßburg angesichts der derzeitigen kritischen finanziellen Situation in Europa haben, müssen wir Einsparungen vornehmen, und darum geht es bei diesem Änderungsantrag.


6. benadrukt in het bijzonder dat er gezien de huidige kritieke situatie inzake betalingen geen enkele andere financieringsbron kan worden gebruikt dan die die de Commissie in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2015 voorstelt; wijst erop dat het SFEU een speciaal instrument is waarvoor de kredieten buiten de maxima van de meerjarige financiële kaders om in de begroting moeten worden opgenomen;

6. betont insbesondere, dass die derzeitige kritische Situation bei den Mitteln für Zahlungen keine andere Finanzierungsmöglichkeiten zulässt als die, die die Kommission im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2015 vorschlägt; weist darauf hin, dass der EUSF ein besonderes Instrument darstellt, dessen Mittel außerhalb der entsprechenden Obergrenzen des mehrjährigen Finanzrahmens im Haushaltsplan zu veranschlagen sind;


6. benadrukt in het bijzonder dat er gezien de huidige kritieke situatie inzake betalingen geen enkele andere financieringsbron kan worden gebruikt dan die die de Commissie in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2015 voorstelt; wijst erop dat het SFEU een speciaal instrument is waarvoor de kredieten buiten de plafonds van de meerjarige financiële kaders om in de begroting moeten worden opgenomen;

6. betont insbesondere, dass die derzeitige kritische Situation bei den Mitteln für Zahlungen keine andere Finanzierungsmöglichkeiten zulässt als die, die die Kommission im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2015 vorschlägt; weist darauf hin, dass der EUSF ein besonderes Instrument darstellt, dessen Mittel außerhalb der entsprechenden Obergrenzen des mehrjährigen Finanzrahmens im Haushaltsplan zu veranschlagen sind;


6. benadrukt in het bijzonder dat er gezien de huidige kritieke situatie inzake betalingen geen enkele andere financieringsbron kan worden gebruikt dan die die de Commissie in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2015 voorstelt; wijst erop dat het SFEU een speciaal instrument is waarvoor de kredieten buiten de maxima van de meerjarige financiële kaders om in de begroting moeten worden opgenomen;

6. betont insbesondere, dass die derzeitige kritische Situation bei den Mitteln für Zahlungen keine andere Finanzierungsmöglichkeiten zulässt als die, die die Kommission im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2015 vorschlägt; weist darauf hin, dass der EUSF ein besonderes Instrument darstellt, dessen Mittel außerhalb der entsprechenden Obergrenzen des mehrjährigen Finanzrahmens im Haushaltsplan zu veranschlagen sind;


Maar in het geval van United Textiles lijkt alleen de tweede optie, een kapitalisatie van de verliezen, mogelijk te zijn geweest gezien de kritieke financiële situatie van de onderneming (zie tabel 1) en de moeilijke toegang tot financiering (zie overweging 15).

In Anbetracht der kritischen Finanzsituation (siehe Tabelle 1) und der Schwierigkeiten von United Textiles, seine Finanzen zu bewerten (siehe Erwägungsgrund 15), wäre jedoch nur eine Kapitalisierung von Verlusten in Betracht gekommen.


De waarde en de vooruitzichten voor het aandelenbezit van SFIRS op het tijdstip van de omzetting van de schuldvordering in kapitaal leken te beperkt om een tegenwicht te bieden tegen de hierboven beschreven risico’s, met name gezien de kritieke financiële situatie van de onderneming.

Der Wert und die Zukunftsaussichten der Kapitalbeteiligung der SFIRS zum Zeitpunkt der Umwandlung der Schulden in Kapital schienen angesichts der kritischen finanziellen Lage des Unternehmens kein ausreichendes Gegengewicht zu den vorgenannten Risiken darzustellen.


De Commissie merkt voorts op dat SFIRS, ondanks de hierboven beschreven kritieke financiële situatie, geen alomvattende analyse had gemaakt van de rentabiliteit van de transactie noch een risicobeoordeling had uitgevoerd.

Die Kommission stellt weiter fest, dass die SFIRS trotz der oben beschriebenen kritischen finanziellen Lage weder eine umfassende Analyse der Wirtschaftlichkeit der Maßnahme noch eine Bewertung der Risiken vorgenommen hatte.


Gezien de huidige wereldwijde economische situatie zullen de leiders uiteraard ook mogelijke manieren bespreken om de crisis te beslechten, economische groei te stimuleren en werkgelegenheid te creëren, en hierbij is met name het vraagstuk van wetgeving voor de financiële markten van belang.

In Anbetracht der aktuellen Wirtschaftslage werden die Staats- und Regierungschefs auch über mögliche Wege aus der Krise, Wachstumsförderung und die Schaffung von Arbeitsplätzen sprechen, und die Frage der Regulierung der Finanzmärkte wird von besonderer Wichtigkeit sein.


Als de maatregelen niet worden gehandhaafd, is het waarschijnlijk dat de bedrijfstak van de Gemeenschap opnieuw schade lijdt door een stijging van de invoer met dumping uit de betrokken landen en dat de huidige fragiele financiële situatie verslechtert.

Würden die Maßnahmen nicht aufrechterhalten, würde der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft wahrscheinlich erneut durch steigende Einfuhrmengen zu gedumpten Preisen aus den betroffenen Ländern geschädigt und seine bereits instabile finanzielle Lage dürfte sich noch weiter verschlechtern.


In de mededeling van de Commissie betreffende de verbetering van de economische situatie in de visserijsector[1] wordt erop gewezen dat het visserijbeheer, gezien de huidige moeilijke economische situatie van vele onderdelen van de communautaire vissersvloot, anders moet worden aangepakt.

Aus der Mitteilung über die wirtschaftliche Lage der Fischwirtschaft[1] und ihre Verbesserung ging hervor, dass die derzeitige schwierige wirtschaftliche Lage vieler Teile der Fischereiflotte der Gemeinschaft einen anderen Ansatz im Fischereimanagement erfordert.


w