Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de komende topontmoeting tussen » (Néerlandais → Allemand) :

4. Tegelijkertijd wordt het Tacis-programma voor GS gezien als een middel ter bevordering van het pretoetredingsproces in de Phare-landen, met name doordat het voorziet in extra financiële middelen in verband met de groeiende ongerustheid over de doeltreffendheid van de grenzen tussen de Phare- en de NOS-landen, die in de komende jaren deel zullen uitmaken van de oostgrens van de Europese Unie. Verder moet het bijdragen tot de ontwikkeling van grensoverschrijdende betrekki ...[+++]

4. Das Tacis-CBC-Programm soll auch einen Beitrag zum Heranführungsprozess in den Phare-Ländern leisten, und zwar insbesondere durch Bereitstellung ergänzender Finanzmittel für die Bewältigung der wachsenden Besorgnisse über die Angemessenheit der Phare/NUS-Grenzen, die in näherer Zukunft Teil der östlichen Außengrenzen der Europäischen Union sein werden. Weiteres Ziel ist die Entwicklung der grenzüberschreitenden Beziehungen.


De timing van het verslag is ook uitstekend gezien de komende topontmoeting tussen de EU en India op 13 oktober 2006 in Helsinki.

Darüber hinaus kommt er zur rechten Zeit, da er vor dem bevorstehenden EU-Indien-Gipfel am 13. Oktober in Helsinki vorgelegt wird, und wir werden seine Empfehlungen berücksichtigen.


Gezien de uiteenlopende uitdagingen en onevenwichtigheden zullen de groeiverschillen tussen de landen de komende jaren naar verwachting echter blijven voortbestaan.

Da jedes Land jedoch vor anderen Herausforderungen steht und Ungleichgewichte unterschiedlicher Art zu bewältigen hat, werden die Wachstumsunterschiede in den kommenden Jahren fortbestehen.


1. wijst erop dat de komende topontmoeting de eerste EU-Rusland-top zal zijn die wordt bijgewoond door de nieuw gekozen Russische president Dimitri Medvedev en spreekt de hoop uit dat deze ontmoeting een verbetering in de betrekkingen tussen de EU en Rusland zal inluiden;

1. betont, dass das bevorstehende Gipfeltreffen das erste Gipfeltreffen EU-Russland sein wird, an dem Russlands neu gewählter Präsident Dimitri Medwedew teilnehmen wird, und drückt seine Hoffnung aus, dass dieses Treffen der Beginn einer Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland sein wird;


1. wijst erop dat de komende topontmoeting de eerste EU-Rusland-top zal zijn die wordt bijgewoond door de nieuw gekozen Russische president Dmitry Medvedev en spreekt de hoop uit dat deze ontmoeting een verbetering in de betrekkingen tussen de EU en Rusland zal inluiden;

1. betont, dass das bevorstehende Gipfeltreffen das erste Gipfeltreffen EU/Russland sein wird, an dem Russlands neu gewählter Präsident Dimitri Medwedew teilnehmen wird, und bekundet seine Hoffnung, dass dieses Treffen der Beginn einer Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Russland sein wird;


Hij staat positief tegenover het voornemen van het voorzitterschap van de EU om tijdens de komende topontmoeting tussen de EU en India een ontwerp van gezamenlijke verklaring over de culturele betrekkingen ter goedkeuring voor te leggen.

Er begrüßt die Absicht des EU-Vorsitzes, beiden Seiten auf dem nächsten Gipfeltreffen EU-Indien den Entwurf einer gemeinsamen Erklärung über die kulturellen Beziehungen zur Billigung vorzulegen.


3. herhaalt zijn verzoek om verslagen van de OVSE over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Russische Federatie en de Republiek Tsjetsjenië, en over de sociale, economische en politieke situatie in Dagestan; dringt aan op soortgelijke verslagen over de situatie in Tsjetsjenië en Ingoesjetië, en verzoekt de OVSE op de komende topontmoeting te Istanboel aanbevelingen uit te spreken,

3. wiederholt seine Forderung nach Berichten der OSZE über die Umsetzung des Abkommens zwischen der Russischen Föderation und der Republik Tschetschenien sowie über die soziale, wirtschaftliche und politische Lage in Dagestan; fordert ähnliche Lageberichte über Tschetschenien und Inguschetien und fordert die OSZE auf, auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen in Istanbul Empfehlungen auszusprechen;


3. herhaalt zijn verzoek om verslagen van de OVSE over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Russische Federatie en de Republiek Tsjetsjenië, en over de sociale, economische en politieke situatie in Dagestan, dringt aan op soortgelijke verslagen over de situatie in Tsjetsjenië en Ingoesjetië, en verzoekt de OVSE op de komende topontmoeting te Istanboel aanbevelingen uit te spreken,

3. wiederholt seine Forderung nach Berichten der OSZE über die Umsetzung des Abkommens zwischen der Russischen Föderation und der Republik Tschetschenien sowie über die soziale, wirtschaftliche und politische Lage in Dagestan; fordert ähnliche Lageberichte über Tschetschenien und Inguschetien und fordert die OSZE auf, Empfehlungen für das bevorstehende Gipfeltreffen in Istanbul auszusprechen;


Gezien de milieuaspecten en het bereiken van de maximumcapaciteit van het weg- en spoorverkeer is het vervoer overzee in vele opzichten het meest geschikt om de intracommunautaire handel, die zich in de komende jaren verdubbelen zal, tussen kustgebieden in de Gemeenschap over te nemen.

Angesichts der Umweltaspekte sowie der Auslastung von Straße und Schiene ist der Seeweg vielfach am besten geeignet, den innergemeinschaftlichen Handel, der sich in den nächsten Jahren verdoppeln wird, zwischen den küstennahen Regionen der Gemeinschaft zu übernehmen.


Gezien het bovenstaande wil de Commissie het LIFE-programma de komende vier jaar toespitsen op de volgende aandachtsgebieden: - prioritaire tenuitvoerlegging van het Europese netwerk, Natura 2000, ter bescherming van de natuur; - verbetering van de samenhang tussen de voorschriften inzake milieubescherming en de structurele financiële steunverlening, met name uit communautaire fondsen en financiële instrumenten voor het milieu; - demonstratie- en modelprojecten en projec ...[+++]

Ferner muß LIFE unter Berücksichtigung seiner Besonderheiten und des Subsidiaritätsprinzips effektiver gemacht werden, d.h. mehr Transparenz bei den Themen, Prioritäten und Verfahren, weniger Verwaltungsaufwand und eine bessere Analyse der erzielten Ergebnisse. Angesichts dieser Sachlage plant die Kommission, beim Programm LIFE den Schwerpunkt während der nächsten vier Jahre auf folgende Bereiche zu legen: - vorrangige Schaffung des Europäischen Naturschutznetzes Natura 2000; - eine bessere Abstimmung zwischen den Umweltverordnungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de komende topontmoeting tussen' ->

Date index: 2025-02-02
w