Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Materiële bevoegdheid
Materiële middelen controleren
Materiële middelen in het werkgebied transporteren
Materiële middelen in het werkgebied vervoeren
Materiële schade
Materiële vaste activa
Materiële vergissing
Materiële verschrijving
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "gezien de materiële " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren

physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren


materiële middelen controleren

materielle Ressourcen prüfen


materiële vergissing | materiële verschrijving

Schreibfehler


volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de bijlagen betreft, maken de partijen een strenge selectie van de voor het geding relevante documenten, gezien de materiële eisen en de taaleisen die aan het Gerecht en de partijen worden gesteld.

Bei den Anlagen nehmen die Parteien in Anbetracht der Sach- und Sprachzwänge, die für das Gericht und die Parteien gelten, eine gewissenhafte Sichtung vor, welche Unterlagen für den Rechtsstreit erheblich sind.


2. spreekt niettemin haar waardering uit voor het voortdurende streven van de Commissie naar verbetering van de opzet en uitvoering van haar toezicht- en controlesystemen en verbetering van de kwaliteit van de gegevens waarmee het CRIS-systeem voor beheersinformatie wordt gevoed; acht het een goede zaak dat de betalingen voor externe steun en ontwikkeling in 2010 over het geheel gezien geen materiële fouten bevatten en dat het geschatte foutenpercentage lager is dan in 2009; moedigt de Commissie aan een coherente methode te ontwikkelen waarmee de directoraten voor externe betrekkingen het restfoutpercentage kunnen berekenen, haar struc ...[+++]

2. würdigt dennoch die anhaltenden Bemühungen der Kommission zur Verbesserung der Ausgestaltung und Umsetzung ihrer Überwachungs- und Kontrollsysteme und zur Verbesserung der Qualität der in das Managementinformationssystem CRIS eingegebenen Daten; begrüßt, dass die Zahlungen für Außenhilfe und Entwicklung 2010 insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dass die geschätzte Fehlerquote unter der des Jahres 2009 lag; ersucht die Kommission, eine schlüssige Methode für die Berechnung der Restfehlerquote durch die im Bereich Außenbeziehungen tätigen Direktionen zu entwickeln, ihre externen Prüfungen weiter zu verbessern u ...[+++]


163. spreekt niettemin haar waardering uit voor het voortdurende streven van de Commissie naar verbetering van de opzet en uitvoering van haar toezicht- en controlesystemen en verbetering van de kwaliteit van de gegevens waarmee het CRIS-systeem voor beheersinformatie wordt gevoed; acht het een goede zaak dat de betalingen voor externe steun en ontwikkeling in 2010 over het geheel gezien geen materiële fouten bevatten en dat het geschatte foutenpercentage lager is dan in 2009; moedigt de Commissie aan een coherente methode te ontwikkelen waarmee de directoraten voor externe betrekkingen het restfoutpercentage kunnen berekenen, haar str ...[+++]

163. würdigt dennoch die anhaltenden Bemühungen der Kommission zur Verbesserung der Ausgestaltung und Umsetzung ihrer Überwachungs- und Kontrollsysteme und zur Verbesserung der Qualität der in das Managementinformationssystem CRIS eingegebenen Daten; begrüßt, dass die Zahlungen für Außenhilfe und Entwicklung 2010 insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dass die geschätzte Fehlerquote unter der des Jahres 2009 lag; ersucht die Kommission, eine schlüssige Methode für die Berechnung der Restfehlerquote durch die im Bereich Außenbeziehungen tätigen Direktionen zu entwickeln, ihre externen Prüfungen weiter zu verbessern ...[+++]


161. spreekt niettemin haar waardering uit voor het voortdurende streven van de Commissie naar verbetering van de opzet en uitvoering van haar toezicht- en controlesystemen en verbetering van de kwaliteit van de gegevens waarmee het CRIS-systeem voor beheersinformatie wordt gevoed; acht het een goede zaak dat de betalingen voor externe steun en ontwikkeling in 2010 over het geheel gezien geen materiële fouten bevatten en dat het geschatte foutenpercentage lager is dan in 2009; moedigt de Commissie aan een coherente methode te ontwikkelen waarmee de directoraten voor externe betrekkingen het restfoutpercentage kunnen berekenen, haar str ...[+++]

161. würdigt dennoch die anhaltenden Bemühungen der Kommission zur Verbesserung der Ausgestaltung und Umsetzung ihrer Überwachungs- und Kontrollsysteme und zur Verbesserung der Qualität der in das Managementinformationssystem CRIS eingegebenen Daten; begrüßt, dass die Zahlungen für Außenhilfe und Entwicklung 2010 insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dass die geschätzte Fehlerquote unter der des Jahres 2009 lag; ersucht die Kommission, eine schlüssige Methode für die Berechnung der Restfehlerquote durch die im Bereich Außenbeziehungen tätigen Direktionen zu entwickeln, ihre externen Prüfungen weiter zu verbessern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de voordelen die tariefflexibiliteit onder deze omstandigheden oplevert, wordt er in het kader van de aanbevolen benadering van uitgegaan dat de wholesaletoegangsprijzen voor passieve NGA-wholesale-inputs of niet-materiële dan wel virtuele NGA-wholesale-inputs met gelijkwaardige functionaliteiten voldoende aan banden zijn gelegd (dat wil zeggen dat ervan wordt uitgegaan dat tariefgerelateerde concurrentieproblemen doeltreffend zijn aangepakt), indien er aan de volgende voorwaarden is voldaan: i) er is een aantoonbare retailprijsbeperking door de concurrentie op infrast ...[+++]

Angesichts der Vorteile, die sich unter diesen Umständen aus der Preisflexibilität ergeben, gelten — den empfohlenen Ansatz vorausgesetzt — die Entgelte für passive NGA-Vorleistungen oder nichtphysische oder virtuelle NGA-Vorleistungen mit gleichwertigem Funktionsumfang für den Vorleistungszugang als ausreichend eingeschränkt (d. h. preisbedingte Wettbewerbsprobleme gelten als wirksam gelöst), sofern i) der Infrastrukturwettbewerb oder ein Preisanker aus den kostenorientierten Vorleistungsentgelten für den Zugang zum Kupferleitungsnetz sich nachweislich hemmend auf den Endkundenpreis auswirkt; ii) in jenen Fällen, in denen keine Regulie ...[+++]


Gezien het feit dat aanvragen van Europese octrooien in elke taal overeenkomstig artikel 14, lid 2, EOV mogen worden ingediend, belasten de deelnemende lidstaten overeenkomstig artikel 12 van Verordening xx/xx [materiële bepalingen] en krachtens artikel 143 EOV het Europees Octrooibureau met het beheer van een regeling voor de compensatie van alle vertaalkosten tot een bepaald plafond, die gefinancierd wordt door de in artikel 13 van die verordening bedoelde taksen, van aanvragers die bij het Europees Octrooibureau octrooiaanvragen indienen in een van de officiële talen van d ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass Europäische Patentanmeldungen in einer beliebigen Sprache gemäß Artikel 14 Absatz 2 EPÜ eingereicht werden können, übertragen die teilnehmenden Mitgliedstaaten gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [materielle Bestimmungen] und im Sinne von Artikel 143 EPÜ dem Europäischen Patentamt die Aufgabe, mit Hilfe der in Artikel 13 jener Verordnung genannten Gebühren das Kompensationssystem für die Übersetzungskosten zu verwalten, die Patentanmelder bis zu einem Höchstbetrag erstattet bekommen, die beim ...[+++]


Gezien het feit dat aanvragen van Europese octrooien in elke taal overeenkomstig artikel 14, lid 2, EOV mogen worden ingediend, belasten de deelnemende lidstaten overeenkomstig artikel 12 van Verordening xx/xx [materiële bepalingen] en krachtens artikel 143 EOV het Europees Octrooibureau met het beheer van een regeling voor de compensatie van alle vertaalkosten tot een bepaald plafond, die gefinancierd wordt door de in artikel 13 van die verordening bedoelde taksen, van aanvragers die bij het Europees Octrooibureau octrooiaanvragen indienen in een van de officiële talen van d ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass Europäische Patentanmeldungen in einer beliebigen Sprache gemäß Artikel 14 Absatz 2 EPÜ eingereicht werden können, übertragen die teilnehmenden Mitgliedstaaten gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [materielle Bestimmungen] und im Sinne von Artikel 143 EPÜ dem Europäischen Patentamt die Aufgabe, mit Hilfe der in Artikel 13 jener Verordnung genannten Gebühren das Kompensationssystem für die Übersetzungskosten zu verwalten, die Patentanmelder bis zu einem Höchstbetrag erstattet bekommen, die beim ...[+++]


Gezien de ervaringen die ik heb uit mijn eigen land wil ik er echter op wijzen, dat bij het zoeken naar effectieve maatregelen om de Romabevolking te laten integreren alleen financiële hulp of materiële middelen niet voldoende zullen zijn om hun materiële situatie te verbeteren.

Aufgrund der Erfahrungen mit meinem eigenen Land möchte ich jedoch darauf hinweisen, dass die Bereitstellung finanzieller Hilfe oder materieller Güter zur Verbesserung ihrer materiellen Lage bei der Suche nach wirksamen Lösungen für die Integration der Roma nicht ausreichend ist.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


In die per hypothese materiële, lenigende bijstand kan bezwaarlijk wat anders worden gezien dan « maatschappelijke dienstverlening », die tot doel heeft « eenieder in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid » (artikel 1 van de wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn - O.C. M.W.), die « niet alleen lenigende of curatieve doch ook preventieve hulp » kan uitmaken (artikel 57, tweede lid, van de O.C. M.W.-wet) en die « van materiële, sociale, geneeskundige, socia ...[+++]

In dieser hypothetisch materiellen, lindernden Beihilfe könne nur schwerlich etwas anderes gesehen werden als eine « Sozialhilfe » mit dem Ziel, « es einem jeden zu ermöglichen, entsprechend der menschlichen Würde zu leben » (Artikel 1 des Gesetzes über die öffentlichen Sozialhilfezentren - ÖSHZ), eine « nicht nur lindernde oder kurative, sondern auch vorbeugende Hilfe » (Artikel 57 Absatz 2 des ÖSHZ-Gesetzes) « materieller, sozialer, medizinischer, sozial-medizinischer oder psychologischer Art » (Artikel 57 § 1 Absatz 3 des ÖSHZ-Gese ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de materiële' ->

Date index: 2021-01-23
w