Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Verzameling der mededelingen

Traduction de «gezien de mededelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betekening van gerechtelijke mededelingen

Zustellung von Urkunden




rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien de mededelingen van de Commissie met als titel "Voorafgaande coördinatie van plannen voor belangrijke hervormingen van het economische beleid" (COM(2013)0166) en "Invoering van een instrument voor convergentie en concurrentievermogen" (COM(2013)0165),

in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission mit dem Titel „Vorabkoordinierung größerer wirtschaftspolitischer Reformvorhaben“ (COM (2013)0166) und dem Titel „Einführung eines Instruments für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit“ (COM (2013)0165),


DE POST daarentegen is technisch gezien wel in staat om tegen 31 maart 2006 overschrijvingen met gestructureerde mededelingen aan te maken en ter beschikking te stellen van de politiediensten » (ibid., p. 14).

DIE POST hingegen ist technisch gesehen sehr wohl in der Lage, bis zum 31. März 2006 Überweisungen mit strukturierter Mitteilung zu erstellen und den Polizeidiensten zur Verfügung zu stellen » (ebenda, S. 14).


gezien de mededelingen van de Commissie op grond van artikel 34 van het Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten (COM(2005)0063 en COM(2006)0008),

unter Hinweis auf die Mitteilungen der Kommission auf der Grundlage von Artikel 34 des Rahmenbeschlusses des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (KOM(2005)0063 und KOM(2006)0008),


gezien de mededelingen van de Commissie van 12 mei 2010 over intensivering van de economische beleidscoördinatie (COM(2010)0250) en van 30 juni 2010„Naar een intensivering van de economische beleidscoördinatie ten behoeve van stabiliteit, groei en werkgelegenheid – Instrumenten voor een krachtigere economische governance van de EU” (COM(2010)0367),

unter Hinweis auf die Mitteilungen der Kommission vom 12. Mai 2010 über die Verstärkung der wirtschaftspolitischen Koordinierung (KOM(2010)0250) und vom 30. Juni 2010 über die Stärkung der wirtschaftspolitischen Koordinierung für Stabilität, Wachstum und Beschäftigung – Instrumente für bessere wirtschaftspolitische Steuerung der EU (KOM(2010)0367),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de mededelingen van de Europese Commissie getiteld "Sneller vorderingen boeken om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken — De bijdrage van de Europese Unie" (COM(2005)0132), "Sneller vorderingen boeken om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken — Financiering voor ontwikkeling en effectiviteit van de hulp" (COM(2005)0133) en "Samenhang in het ontwikkelingsbeleid — Sneller vorderingen boeken om de millenniumdoelstellingen voor de ontwikkeling te bereiken" (COM(2005)0134),

- in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission "Beschleunigte Verwirklichung der entwicklungspolitischen Millenniumsziele — Der Beitrag der Europäischen Union" (KOM(2005)0132), "Stärkeres Engagement für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele — Entwicklungsfinanzierung und Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit" (KOM(2005)0133) und "Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung — Beschleunigung des Prozesses zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele" (KOM(2005)0134),


gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met als titel "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101) en "Financiële vooruitzichten 2007-2013" (COM(2004)0487); voorts gezien het werkdocument van de Commissie getiteld "Technische wijzigingen van het voorstel van de Commissie voor het meerjarig financieel kader voor de periode 2007-2013" (SEC(2005)0494),

unter Hinweis auf die Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013" (KOM(2004)0101) und "Finanzielle Vorausschau 2007-2013" (KOM(2004)0487) sowie die Arbeitsunterlage der Kommission mit dem Titel "Technische Anpassungen des Vorschlags der Kommission für den mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013" (SEK(2005)0494),


gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004 met als titel "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101) en van 14 juli 2004 getiteld "Financiële vooruitzichten 2007-2013" (COM(2004)0487); voorts gezien het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005 getiteld "Technische wijzigingen van het voorstel van de Commissie voor het meerjarig financieel kader voor de periode 2007-2013" (SEC(2005)0494),

unter Hinweis auf die Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 26. Februar 2004 mit dem Titel „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013“ (KOM(2004)0101) und vom 14. Juli 2004 mit dem Titel „Finanzielle Vorausschau 2007-2013“ (KOM(2004)0487) sowie die Arbeitsunterlage der Kommission vom 12. April 2005 mit dem Titel „Technische Anpassungen des Vorschlags der Kommission für den mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013“ (SEK(2005)0494),


gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met als titel "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101 ) en "Financiële vooruitzichten 2007-2013" (COM(2004)0487 ); voorts gezien het werkdocument van de Commissie getiteld "Technische wijzigingen van het voorstel van de Commissie voor het meerjarig financieel kader voor de periode 2007-2013" (SEC(2005)0494 ),

unter Hinweis auf die Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013" (KOM(2004)0101 ) und "Finanzielle Vorausschau 2007-2013" (KOM(2004)0487 ) sowie die Arbeitsunterlage der Kommission mit dem Titel "Technische Anpassungen des Vorschlags der Kommission für den mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013" (SEK(2005)0494 ),


Met het oog op INTI en gezien de mededelingen van de Commissie inzake immigratie, integratie en werkgelegenheid en het eerste jaarverslag over migratie en integratie, wordt het noodzakelijk geacht om de Gemeenschap vanaf 2007 de beschikking te geven over een specifiek instrument waarmee kan worden bijgedragen aan de nationale inspanningen van de lidstaten inzake ontwikkeling en uitvoering van integratiebeleidsmaatregelen om onderdanen van derde landen met een andere culturele, religieuze, taal- en etnische achtergrond in de gelegenheid te stellen te voldoen aan de voorwaarden voor verblijf en hun integratie in Europese samenlevingen te v ...[+++]

Im Hinblick auf die INTI und auf die Mitteilungen der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung und den Ersten Jahresbericht über Migration und Integration wird es für erforderlich erachtet, der Gemeinschaft ab 2007 ein spezifisches Instrument an die Hand zu geben, mit dem gemäß den Gemeinsamen Grundprinzipien und ergänzend zum Europäischen Sozialfonds (nachstehend „ESF“ genannt) die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Entwicklung und Durchführung einer Integrationspolitik unterstützt werden können, die es Drittstaatsangehörigen mit unterschiedlichem kulturellen, religiösen, sprachlichen und ethnischen Hintergrund ermögl ...[+++]


Met het oog op INTI en gezien de mededelingen van de Commissie inzake immigratie, integratie en werkgelegenheid en het eerste jaarverslag over migratie en integratie, wordt het noodzakelijk geacht om de Gemeenschap vanaf 2007 de beschikking te geven over een specifiek instrument waarmee kan worden bijgedragen aan de nationale inspanningen van de lidstaten inzake ontwikkeling en uitvoering van integratiebeleidsmaatregelen om onderdanen van derde landen met een andere culturele, religieuze, taal- en etnische achtergrond in de gelegenheid te stellen te voldoen aan de voorwaarden voor verblijf en hun integratie in Europese samenlevingen te v ...[+++]

Im Hinblick auf die INTI und auf die Mitteilungen der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung und den Ersten Jahresbericht über Migration und Integration wird es für erforderlich erachtet, der Gemeinschaft ab 2007 ein spezifisches Instrument an die Hand zu geben, mit dem gemäß den Gemeinsamen Grundprinzipien und ergänzend zum Europäischen Sozialfonds (nachstehend „ESF“ genannt) die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Entwicklung und Durchführung einer Integrationspolitik unterstützt werden können, die es Drittstaatsangehörigen mit unterschiedlichem kulturellen, religiösen, sprachlichen und ethnischen Hintergrund ermögl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de mededelingen' ->

Date index: 2022-03-24
w