Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Vertaling van "gezien de moeizame " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de bijzonder moeizame lopende onderhandelingen over het volgende MFK wil de rapporteur benadrukken dat een vermindering van de financiering voor programma's zoals COSME, die een centrale rol spelen voor de competitiviteit en werkgelegenheid in Europa, niet te rechtvaardigen valt, zelfs indien er globaal gezien minder middelen voorhanden zijn.

Angesichts der sehr schwierigen laufenden Verhandlungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen betont der Verfasser der Stellungnahme, dass selbst bei allgemeiner Beschränkung der Finanzmittel keine Mittelkürzung bei Programmen wie COSME, die im Kern der Bemühungen um Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in der EU liegen, gerechtfertigt ist.


Gezien de tijdrovende en moeizame procedure voor registratie van een benaming of aanduiding, is bijzondere voorzichtigheid geboden ten aanzien van de voorwaarden en procedures voor annulering daarvan, ook voor wat betreft de periode waarin geen product onder die benaming op de markt mag worden gebracht.

In Anbetracht des zeitaufwändigen und mühsamen Verfahrens für die Eintragung eines Namens/einer Angabe muss den Bedingungen und Verfahren für die mögliche Löschung des Namens/der Angabe besondere Beachtung geschenkt werden, einschließlich der zeitlichen Frist, während der eine Vermarktung nicht erfolgen darf.


Gezegd moet worden, mijnheer Coelho, dat het gezien de moeizame onderhandelingen in de Raad over de versterkte rol van de Commissie, denkbaar is dat de onderhandelingen niet op korte termijn zullen worden afgerond.

Es ist darauf hinzuweisen, Herr Coelho, dass es aufgrund der schwierigen Verhandlungen des Rates zum erweiterten Aufgabenbereich der Kommission vorhersehbar ist, dass diese noch nicht so schnell abgeschlossen sein werden.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, commissaris Grybauskaitė, vertegenwoordigers van de Raad, om te beginnen wil ik de heer Böge en de sprekers voor mij bedanken voor hun ondubbelzinnige woorden, vooral gezien de moeizame besprekingen tussen onze drie instellingen de afgelopen negen maanden.

– Sehr geehrte Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin Grybauskaitė, verehrte Vertreter des Rates! Ich möchte mich erst einmal bei Herrn Böge und auch bei den anderen Vorrednern und Vorrednerinnen für ihre deutlichen Worte bedanken, vor allem angesichts der schwierigen Auseinandersetzungen zwischen unseren drei Institutionen in den letzten neun Monaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, commissaris Grybauskaitė, vertegenwoordigers van de Raad, om te beginnen wil ik de heer Böge en de sprekers voor mij bedanken voor hun ondubbelzinnige woorden, vooral gezien de moeizame besprekingen tussen onze drie instellingen de afgelopen negen maanden.

– Sehr geehrte Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin Grybauskaitė, verehrte Vertreter des Rates! Ich möchte mich erst einmal bei Herrn Böge und auch bei den anderen Vorrednern und Vorrednerinnen für ihre deutlichen Worte bedanken, vor allem angesichts der schwierigen Auseinandersetzungen zwischen unseren drei Institutionen in den letzten neun Monaten.


Gezien het feit dat de Europese uitvoer vaak even veel hinder ondervindt van non-tarifaire belemmeringen, moeten alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten maatregelen omvatten ter opheffing van belemmeringen op het gebied van de regelgeving, subsidies en moeizame douaneprocedures via economische samenwerking met deze landen.

Da europaeische Ausfuhren haeufig ebenso sehr durch nichttarifliche Schranken behindert werden, sollten alle kuenftigen Freihandelsabkommen Massnahmen einschliessen, um durch eine wirtschaftliche Zusammenarbeit mit diesen Laendern regulative Hindernisse, Zuschuesse und belastende Zollverfahren zu beseitigen.




Anderen hebben gezocht naar : gezien de moeizame     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de moeizame' ->

Date index: 2024-07-09
w