Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de mogelijk rampzalige gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de mogelijke gevolgen van dergelijke raadplegingen voor de wachttijden aan de grensdoorlaatposten, dient het, gedurende een overgangsperiode bij wijze van uitzondering mogelijk te zijn, en onder strikt omschreven omstandigheden, het VIS zonder een systematische verificatie van vingerafdrukken te raadplegen.

Angesichts der potenziellen Auswirkungen solcher Abfragen auf die Wartezeiten an Grenzübergängen sollte es möglich sein, für einen Übergangszeitraum ausnahmsweise und unter genau festgelegten Umständen eine Abfrage des VIS ohne systematische Verifizierung der Fingerabdrücke durchzuführen.


is van mening dat voorzichtigheid geboden is ten aanzien van de stijgende trend om gebruik te maken van bosbiomassa als belangrijkste hernieuwbare energiebron in de EU omdat die mogelijk schadelijke gevolgen kan hebben voor het klimaat en het milieu, tenzij de biomassa uit duurzame bronnen komt en goed wordt beheerd; merkt op dat de gevolgen van bio-energie voor het klimaat op lange termijn moeten worden berekend, gezien de lange perioden d ...[+++]

mahnt nachdrücklich zur Vorsicht in Bezug auf die zunehmende Tendenz, Waldbiomasse als eine führende erneuerbare Energiequelle der Union zu nutzen, weil dies schädliche Auswirkungen auf das Klima und die Umwelt haben kann, falls diese Biomasse nicht nachhaltig gewonnen und ordnungsgemäß dokumentiert wird; stellt fest, dass die Klimaauswirkungen von Bioenergie langfristig dokumentiert werden müssen, weil viel Zeit vergeht, bis abgeholzte Wälder wieder aufgeforstet sind.


Gezien de mogelijke gevolgen van dergelijke raadplegingen voor de wachttijden aan de grensdoorlaatposten, dient het, gedurende een overgangsperiode bij wijze van uitzondering, mogelijk te zijn, en onder strikt omschreven omstandigheden, het VIS zonder een systematische verificatie van vingerafdrukken te raadplegen.

Angesichts der potenziellen Auswirkungen solcher Abfragen auf die Wartezeiten an Grenzübergängen sollte es jedoch möglich sein, für einen Übergangszeitraum ausnahmsweise und unter genau festgelegten Umständen eine Abfrage des VIS ohne systematische Verifizierung der Fingerabdrücke durchzuführen.


In het licht van de mogelijke rampzalige gevolgen van een menselijke fout bij het beheer van radioactief afval en verbruikte splijtstof is het immers van fundamenteel belang dat er strikte normen bestaan inzake scholing, veiligheid op het werk en inspectie door onafhankelijke instanties.

Angesichts der potenziell fatalen Folgen, die menschliches Versagen bei der Behandlung radioaktiver Abfälle und die verwendeten Brennstoffe nach sich ziehen kann, sind strikte Standards in Bezug auf Ausbildung und Sicherheit am Arbeitsplatz und auf Inspektionen durch unabhängige Einheiten von wesentlicher Bedeutung.


(24)De geloofwaardigheid van het feit dat afwikkelingsinstrumenten op zodanige wijze kunnen worden gebruikt dat de afwikkelingsdoelstellingen worden verwezenlijkt, gezien de mogelijke gevolgen voor crediteuren, tegenpartijen, klanten en werknemers en de mogelijke maatregelen die autoriteiten van derde landen kunnen nemen.

(24)Wie glaubhaft ein den Abwicklungszielen entsprechender Einsatz der Abwicklungsinstrumente angesichts der möglichen Auswirkungen auf Gläubiger, Gegenparteien, Kunden und Mitarbeiter und möglicher Maßnahmen von Drittlandsbehörden ist.


Gezien de mogelijke gevolgen voor de asielzoeker van een beperkt of niet uitgevoerd onderzoek moet deze toepassing van het begrip "veilig derde land" worden beperkt tot zaken in verband met derde landen waarvoor de Raad zich ervan heeft vergewist dat aan de in onderhavige richtlijn vastgestelde hoge normen voor de veiligheid van het betrokken derde land is voldaan.

Angesichts der möglichen Folgen einer eingeschränkten oder unterlassenen Prüfung für den Antragsteller sollte diese Anwendung des Konzepts des sicheren Drittstaats auf Fälle beschränkt werden, die Drittstaaten betreffen, von denen sich der Rat überzeugt hat, dass sie die hohen Anforderungen an die Sicherheit im Sinne dieser Richtlinie erfüllen.


8. onderstreept dat ontbossing en de uitbreiding van grootschalige landbouw in uitgestrekte gebieden tot een verlies aan biodiversiteit hebben geleid; stelt vast dat klimaatverandering op mondiaal niveau en ontbossing mogelijk rampzalige gevolgen kunnen hebben voor het regenwoud en de gehele regio, en wijst er derhalve op hoe belangrijk het is klimaatverandering in de samenwerkingsstrategieën op te nemen en tegelijkertijd de rechten en inspraak van inheemse en andere van het bos afhankelijke mensen te waarborgen; ...[+++]

8. betont, dass die Entwaldung und die Ausdehnung der in großem Maßstab betriebenen Landwirtschaft in weitläufigen Gebieten zu einem Verlust der Artenvielfalt geführt haben; stellt fest, dass der globale Klimawandel und die Entwaldung potenziell katastrophale Folgen für den Regenwald und die gesamte Region haben können, und weist daher nachdrücklich darauf hin, wie wichtig die Einbeziehung des globalen Klimawandels in die Kooperationsstrategien ist, wobei gleichzeitig die Rechte und die Teilhabe indigener und anderer vom Waldökosyste ...[+++]


De veiligheid en efficiëntie van de Europese toeleveringsketen van geneesmiddelen vormt een steeds grotere bron van zorg voor de Europese consument. Bestaande zwakke plekken in dit systeem kunnen mogelijk rampzalige gevolgen hebben voor de veiligheid van patiënten.

Sicherheit und Effizienz in der Arzneimittelversorgungskette in Europa werden heute zu einem wesentlichen Anliegen der europäischen Verbraucher, und die Schwächen, die dieses System zur Zeit aufweist, können sich katastrophal auf die Sicherheit der Patienten auswirken.


Zal de Commissie zich inzetten voor een amendement op de richtlijn elektromagnetische velden (2004/40/EG) gezien de consensus van de vooraanstaande wetenschapsmensen op dit terrein over de schade die deze richtlijn zal toebrengen aan de toekomstige ontwikkeling en beschikbaarstelling van medische apparatuur in de gehele EU, met name als het gaat om de mogelijk rampzalige gevolgen voor medische magnetische-resonantiescan (MRI-scan).

Ist die Kommission bereit, sich für eine Änderung der Richtlinie 2004/40/EG über elektromagnetische Feldereinzusetzen, nachdem unter führenden einschlägigen Wissenschaftlern Einigkeit darüber besteht, dass ihre Bestimmungen die künftigen Entwicklung und Bereitstellung medizinischer Geräte in der gesamten EU beeinträchtigen, besonders wenn man die möglicherweise katastrophalen Folgen für die klinische Magnetresonanzbildgebung (MRI) bedenkt?


gezien de mogelijk rampzalige gevolgen van deze olievlek voor het natuurlijk milieu van de Galicische kust en de mogelijk aanzienlijke economische consequenties voor de visserij, de aquacultuur en het toerisme in deze regio,

– unter Hinweis auf die möglicherweise verheerenden Folgen dieser Ölverschmutzung auf die natürliche Umwelt an der galicischen Küste und die möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen Auswirkungen auf die Fischerei, die Aquakultur und den Tourismus in der Region,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de mogelijk rampzalige gevolgen' ->

Date index: 2023-04-17
w