Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de recente gewelddadige incidenten » (Néerlandais → Allemand) :

gezien het onderzoek van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) van maart 2014 getiteld „Violence against women: an EU-wide survey”, waarin voor de eerste keer gegevens werden gepresenteerd betreffende de omvang, de aard en de gevolgen van verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, alsook de reactie van slachtoffers op gewelddadige incidenten en hun bewustzijn van hun rechten,

– unter Hinweis auf die Erhebung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (FRA) vom März 2014 mit dem Titel „Gewalt gegen Frauen: eine EU-weite Erhebung“, in der erstmalig Daten zum Ausmaß, der Art und der Folgen der verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie die Reaktionen von Opfern auf gewaltsame Übergriffe und das Bewusstsein für ihre Rechte dargestellt wurden,


Door de recente terreuraanslagen in Europa en andere gewelddadige extremistische incidenten is er bijzondere ongerustheid ontstaan over de ongekende mogelijkheden die het internet en sociale media bieden aan extremistische groeperingen van allerlei slag om haat en tot geweld aanzettende uitlatingen vrijelijk te verspreiden en zich te richten tot vervreemde jongeren.

Angesichts der jüngsten Terroranschläge in Europa und anderer extremistischer Gewalttaten bereitet insbesondere die Tatsache Sorgen, dass das Internet und die sozialen Medien extremistischen Gruppen aller Art beispiellose Möglichkeiten bieten, ihre Hassrede und Aufrufe zur Gewalt ungehindert zu verbreiten und bei desillusionierten Jugendlichen Gehör zu finden.


2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de moorden, folteringen, vernederende behandelingen en intimidatie van v ...[+++]

2. ist ernsthaft besorgt über die zunehmende innere Polarisierung in der ägyptischen Gesellschaft und die andauernden gewaltsamen Zwischenfälle; erinnert die ägyptischen Staatsorgane und Sicherheitskräfte an ihre Pflicht, Sicherheit und Ordnung im Land wiederherzustellen und zu sichern; fordert alle politischen Akteure auf, Zurückhaltung zu üben, um zum Wohle des Landes weitere Gewalt zu vermeiden; fordert ferner, die Tötungen, Folter, erniedrigenden Behandlungen und Schikanierungen friedlicher Demonstranten und insbesondere Demonstrantinnen ernsthaft, unvoreingenommen und transparent untersuchen zu lassen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; fordert die Staatsorgane auf, sich stets im Einklang mit internationalen Standards ...[+++]


2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de moorden, folteringen, vernederende behandelingen en intimidatie van v ...[+++]

2. ist ernsthaft besorgt über die zunehmende innere Polarisierung in der ägyptischen Gesellschaft und die andauernden gewaltsamen Zwischenfälle; erinnert die ägyptischen Staatsorgane und Sicherheitskräfte an ihre Pflicht, Sicherheit und Ordnung im Land wiederherzustellen und zu sichern; fordert alle politischen Akteure auf, Zurückhaltung zu üben, um zum Wohle des Landes weitere Gewalt zu vermeiden; fordert ferner, die Tötungen, Folter, erniedrigenden Behandlungen und Schikanierungen friedlicher Demonstranten und insbesondere Demonstrantinnen ernsthaft, unvoreingenommen und transparent untersuchen zu lassen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; fordert die Staatsorgane auf, sich stets im Einklang mit dem ägyptischen Recht und ...[+++]


30. verzoekt de Raad de ten aanzien van voetbalhooligans te treffen preventiemaatregelen en sancties beter te coördineren, ook met betrekking tot nationale wedstrijden; dringt er in dit verband bij de Raad op aan zijn Besluit 2002/348/JBZ inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie effectief ten uitvoer te leggen en zo nodig akkoord te gaan met aanvullende maatregelen goed te keuren, gezien de recente gewelddadige incidenten binnen en buiten voetbalstadia;

30. ersucht den Rat, die Koordinierung vorbeugender Maßnahmen und Sanktionen im Hinblick auf Hooligans auch in Verbindung mit nationalen Begegnungen zu verstärken; ersucht in diesem Zusammenhang den Rat, seinen Beschluss (2002/348/JHA) über die Sicherheit bei Fußballspielen von internationaler Bedeutung umzusetzen und erforderlichenfalls zusätzliche Maßnahmen aufgrund jüngster gewalttätiger Zwischenfälle in und außerhalb von Fußballstadien anzunehmen;


30. verzoekt de Raad de ten aanzien van voetbalhooligans te treffen preventiemaatregelen en sancties beter te coördineren, ook met betrekking tot nationale wedstrijden; dringt er in dit verband bij de Raad op aan zijn Besluit 2002/348/JBZ inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie effectief ten uitvoer te leggen en zo nodig akkoord te gaan met aanvullende maatregelen goed te keuren, gezien de recente gewelddadige incidenten binnen en buiten voetbalstadia;

30. ersucht den Rat, die Koordinierung vorbeugender Maßnahmen und Sanktionen im Hinblick auf Hooligans auch in Verbindung mit nationalen Begegnungen zu verstärken; ersucht in diesem Zusammenhang den Rat, seinen Beschluss (2002/348/JHA) über die Sicherheit bei Fußballspielen von internationaler Bedeutung umzusetzen und erforderlichenfalls zusätzliche Maßnahmen aufgrund jüngster gewalttätiger Zwischenfälle in und außerhalb von Fußballstadien anzunehmen;


De Raad neemt met ongerustheid kennis van de recente gewelddadige incidenten in de Palestijnse gebieden en roept alle partijen op af te zien van geweld en blijk te geven van zelfbeheersing.

Der Rat nimmt mit Besorgnis Kenntnis von den jüngsten gewalttätigen Zwischenfällen in den Palästinensischen Gebieten und fordert alle Parteien auf, auf Gewalt zu verzichten und Zurückhaltung zu üben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de recente gewelddadige incidenten' ->

Date index: 2021-08-06
w