Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de snel naderbij komende uiterste " (Nederlands → Duits) :

Gezien de noodzaak van vernieuwing en uitbreiding van de wereldwijde productie-infrastructuur in de elektriciteitssector in de loop van de komende drie decennia, dient een dergelijk kader zo snel mogelijk te worden vastgesteld.

Angesichts der Notwendigkeit von Erneuerung und Ausbau des globalen Grundkapitals in der Elektrizitätsindustrie in den kommenden drei Jahrzehnten muss ein solcher Rahmen so früh wie möglich entwickelt werden.


Gezien de snelle ontwikkeling van wetenschap en onderzoek kunnen de bovenvermelde technologieën de komende jaren snel een mondiale dimensie krijgen en kunnen nog andere technologieën tot ontwikkeling komen.

Angesichts der rapiden Entwicklung in Wissenschaft und Forschung könnten diese Technologien in den kommenden Jahren rasch weltweit zum Einsatz kommen, und neue Technologien könnten entstehen.


Gezien het uitblijven van de publicatie van het ontwerp-actieplan door de Commissie en de snel naderbij komende Europese verkiezingen van juni 2009 heeft het Europees Parlement op voorstel van de vervoerscommissie, bij wijze van uitzondering besloten onderhavig initiatiefverslag over het actieplan op te stellen, ex nihilo.

Da von der Kommission kein Entwurf für einen Aktionsplan veröffentlicht wurde und der Termin für die Wahlen zum Europäischen Parlament (Juni 2009) näher rückt, beschloss das Europäische Parlament auf Vorschlag des Verkehrsausschusses, den vorliegenden Initiativbericht zum Aktionsplan ausnahmsweise ex nihilo zu erstellen.


O. overwegende dat het zich vanwege de snel naderbij komende Europese verkiezingen gedwongen ziet vast te houden aan het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema voor de bespreking in het Parlement van het door de Commissie aangekondigde actieplan inzake mobiliteit in de steden,

O. in der Erwägung, dass es sich aufgrund der bevorstehenden Europawahlen gezwungen sieht, den vorgesehenen Zeitplan für die parlamentarische Aussprache zu dem von der Kommission angekündigten Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt einzuhalten,


O. overwegende dat het zich vanwege de snel naderbij komende Europese verkiezingen gedwongen ziet vast te houden aan het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema voor de bespreking in het Parlement van het door de Commissie aangekondigde actieplan voor het stedelijk vervoer,

O. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament aufgrund der bevorstehenden Europawahlen gezwungen ist, den Zeitplan für die parlamentarische Aussprache einzuhalten, die von der Kommission zu dem Aktionsplan für den städtischen Nahverkehr angekündigt wurde,


G. overwegende dat het gezien de snel naderbij komende uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn elektronische handel door de lidstaten en de aanstaande aanpassing van de richtlijn beleggingsdiensten nog dringender noodzakelijk is om zowel voor professionele als kleine beleggers naar een op het land van oorsprong gebaseerde benadering toe te werken,

G. in der Erwägung, dass die Frist für die Umsetzung der Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr und die Aktualisierung der Richtlinie zu Investment-Diensten rasch näher rückt, weshalb es immer dringlicher wird, zum Herkunftslandprinzip sowohl für professionelle als auch für private Investoren zu kommen,


G. overwegende dat het gezien de snel naderbij komende uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn elektronische handel door de lidstaten en de aanstaande aanpassing van de richtlijn beleggingsdiensten nog dringender noodzakelijk is om zowel voor professionele als kleine beleggers naar een op het land van oorsprong gebaseerde benadering toe te werken,

G. in der Erwägung, dass die Frist für die Umsetzung der Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr und die Aktualisierung der Richtlinie zu Investment-Diensten rasch näher rückt, weshalb es immer dringlicher wird, zum Herkunftslandprinzip sowohl für professionelle als auch für private Investoren zu kommen,


Geschikte gegevens om deze problemen te monitoren zijn uiterst belangrijk, vooral omdat de behoefte aan migrerende werknemers gezien de vergrijzing van de EU-arbeidskrachten en de voorspelde tekorten aan vaardigheden de komende jaren verder zal toenemen.

Geeignete Daten zur Überwachung dieser Aspekte sind von größter Bedeutung, insbesondere da aufgrund der Alterung der Erwerbsbevölkerung der EU und des prognostizierten Fachkräftemangels der Bedarf an Arbeitsmigration in den nächsten Jahren weiter steigen wird.


Dat zich op deze punten geen verbetering voordoet is des te verontrustender, gezien het feit dat de investeringen en hervormingen pas op de middellange tot lange termijn effect zullen sorteren in de systemen en dat het jaar 2010 snel naderbij komt.

Die Tatsache, dass in diesen Bereichen keine Besserung eintritt, ist umso beunruhigender, als Investitionen und Reformen erst mittel- oder sogar langfristig in den Systemen Wirkung zeigen und das Jahr 2010 schnell näher rückt.


Gezien de noodzaak van vernieuwing en uitbreiding van de wereldwijde productie-infrastructuur in de elektriciteitssector in de loop van de komende drie decennia, dient een dergelijk kader zo snel mogelijk te worden vastgesteld.

Angesichts der Notwendigkeit von Erneuerung und Ausbau des globalen Grundkapitals in der Elektrizitätsindustrie in den kommenden drei Jahrzehnten muss ein solcher Rahmen so früh wie möglich entwickelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de snel naderbij komende uiterste' ->

Date index: 2021-01-06
w