Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Sterk
Sterk gekoeld gas
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verstrekken van sterke drank
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "gezien de sterk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln






verstrekken van sterke drank

Ausschank alkoholischer Getränke




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige inspanningen moeten we alleen op de eurozone toespitsen, andere moeten, gezien hun sterke interactie met onze eengemaakte markt, voor alle 28 lidstaten openstaan.

Einige Vorstöße werden sich auf den Euro-Raum konzentrieren müssen, während andere allen 28 Mitgliedstaaten offen stehen sollten, schon allein wegen ihrer engen Verbindung mit unserem Binnenmarkt.


Bovendien zou, gezien de sterke concentratie van de markt, de bestaande markttransparantie en de hoge toegangsbarrières, het verdwijnen van Ziggo als een onafhankelijke speler het risico vergroten dat de concurrenten die nog op de markt overblijven (met name de fusieonderneming en KPN), hun concurrentiegedragingen coördineren, hun tarieven verhogen of investeringen uitstellen.

In Anbetracht der hohen Konzentration, der bestehenden Markttransparenz und hoher Markteintrittsschranken könnte der Wegfall von Ziggo als eigenständiger Akteur die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass die verbleibenden Wettbewerber – insbesondere das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen und KPN – ihr Wettbewerbsverhalten aufeinander abstimmen und Preiserhöhungen vornehmen oder Investitionen aufschieben.


Vrijheid van informatie is een uiterst belangrijke kwestie, en gezien de sterke gevoelens die dit oproept en gezien de uitslag van de stemming, die maar een heel klein verschil tussen voor- en tegenstanders laat zien, hoop ik dat we hier nog op zullen terugkomen.

Die Informationsfreiheit ist eine sehr wichtige Angelegenheit und angesichts der Intensität der Gefühle und der knappen Abstimmung hoffe ich, dass wir auf diese Angelegenheit zurückkommen werden.


AC. overwegende dat, om het risico van toekomstige financiële crises te kunnen minimaliseren en gezien de sterke wisselwerkingen tussen de markten en tussen marktdeelnemers en gezien het streefdoel van gelijke mededingingsvoorwaarden in alle lidstaten en voor zowel gereguleerde als ongereguleerde marktdeelnemers, in de EU en de rest van de wereld verschillende initiatieven worden ontwikkeld, waaronder herzieningen van de richtlijnen kapitaalvereisten en kapitaaltoereikendheid, en een voorstel voor een richtlijn inzake kredietbeoordelingsbureau's, teneinde over de hele linie een cohentere en sterker geharmoniseerde regelgeving te krijgen,

AC. in der Erwägung, dass im Interesse der Minderung der Gefahr künftiger Finanzkrisen und angesichts der starken Wechselwirkungen zwischen den Märkten und zwischen den Marktteilnehmern sowie der Zielsetzung, grenzüberschreitend und zwischen regulierten und unregulierten Marktteilnehmern gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen, in der Europäischen Union und weltweit mehrere Initiativen, darunter eine Überprüfung der Eigenkapital-Richtlinie und der Kapitaladäquanz-Richtlinie sowie ein Vorschlag für eine Richtlinie über Rating-Agenturen, in Ausarbeitung sind, um ein in jeder Beziehung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. overwegende dat, om het risico van toekomstige financiële crises te kunnen minimaliseren en gezien de sterke wisselwerkingen tussen de markten en tussen marktdeelnemers en gezien het streefdoel van gelijke mededingingsvoorwaarden in alle lidstaten en voor zowel gereguleerde als ongereguleerde marktdeelnemers, in de EU en de rest van de wereld verschillende initiatieven worden ontwikkeld, waaronder herzieningen van de richtlijnen kapitaalvereisten en kapitaaltoereikendheid, en een voorstel voor een richtlijn inzake kredietbeoordelingsbureau's, teneinde over de hele linie een cohentere en sterker geharmoniseerde regelgeving te krijgen,

AC. in der Erwägung, dass im Interesse der Minderung der Gefahr künftiger Finanzkrisen und angesichts der starken Wechselwirkungen zwischen den Märkten und zwischen den Marktteilnehmern sowie der Zielsetzung, grenzüberschreitend und zwischen regulierten und unregulierten Marktteilnehmern gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen, bei der EU und auf globaler Ebene mehrere Initiativen, darunter eine Überprüfung der Richtlinie über Eigenkapitalvorschriften und der Kapitaladäquanz-Richtlinie sowie ein Vorschlag für eine Richtlinie über Rating-Agenturen, in Ausarbeitung sind, um ein in jeder Beziehung ...[+++]


25. is zich ervan bewust dat een algemeen classificatiesysteem op EU-niveau zeer moeilijk te bereiken zou zijn gezien de verscheidenheid in soorten hotels en toeristische accommodaties, als gevolg van lokale vereisten, culturen en gevoeligheden en gezien de sterk uiteenlopende structuren van de thans geplande classificaties;

25. ist sich bewusst, dass ein gemeinsames Klassifizierungssystem auf EU-Ebene in Anbetracht der großen Vielfalt von Beherbergungsbetriebstypen, die eine Folge lokaler Erfordernisse, Kulturen und Befindlichkeiten ist, sehr schwer zu verwirklichen wäre, auch angesichts der sehr unterschiedlichen Strukturen der derzeit geplanten Klassifizierung;


24. is zich ervan bewust dat een algemeen classificatiesysteem op EU-niveau zeer moeilijk te bereiken zou zijn gezien de verscheidenheid in soorten hotels en toeristische accommodaties, als gevolg van lokale vereisten, culturen en gevoeligheden en gezien de sterk uiteenlopende structuren van de thans geplande classificaties;

24. ist sich bewusst, dass ein gemeinsames Klassifizierungssystem auf EU-Ebene in Anbetracht der großen Vielfalt von Beherbergungsbetriebstypen, die eine Folge lokaler Erfordernisse, Kulturen und Befindlichkeiten ist, sehr schwer zu verwirklichen wäre, auch angesichts der sehr unterschiedlichen Strukturen der derzeit geplanten Klassifizierung;


De Commissie heeft dit actieplan tot hervorming van de regeling voor communautair douanevervoer opgesteld ingevolge de recente bevindingen van de tijdelijke enquêtecommissie van het Europees Parlement inzake fraude op dit gebied, gezien het sterk toegenomen verlies aan douanerechten, BTW en accijns tot 1,27 miljard ecu voor de periode 1990-1996.

Mit der Erstellung dieses Aktionsplans zur Reform des gemeinschaftlichen Versandverfahrens hat die Kommission auf die jüngsten Feststellungen des nicht ständigen Untersuchungsausschusses des Europäischen Parlaments über Betrügereien in diesem Bereich reagiert, wonach die Einbusse an Zöllen, MWSt und Verbrauchsteuern stark zugenommen und für den Zeitraum 1990-1996 1,27 Billionen ECU erreicht hat.


Aangezien deze maxima in de steunregeling voor Latium worden overschreden en tevens exploitatiekosten, zoals reclame, worden gefinancierd is de Commissie mede gezien de sterke mededinging in de sector keramiek, met name voor sanitair, tot de slotsom gekomen dat de steun die meer bedraagt dan de in de kaderregeling voor het midden- en kleinbedrijf vastgestelde maxima, onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en niet mag worden verleend.

Da die für das Latium vorgesehene Beihilfe diese Obergrenzen überschreitet und darüber hinaus betriebliche Aufwendungen wie Werbekosten abdeckt, ist die Kommission angesichts des harten Wettbewerbs in der Keramikbranche und insbesondere auf dem Sanitärkeramikmarkt zu der Auffassung gelangt, daß der Teil der Beihilfe, der die im Gemeinschaftsrahmen für KMU-Beihilfen festgelegten Höchstgrenzen übersteigt, mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist und nicht gewährt werden darf.


Gelet op het bovenstaande is de Commissie tot de conclusie gekomen dat het herstructureringsplan de levensvatbaarheid van Fintecna zal herstellen en dat de geplande steun en herstructurering gezien de sterke inkrimping van de capaciteit van Fintecna niet zal leiden tot concurrentievervalsing op een wijze die in strijd is met het gemeenschappelijk belang.

Aufgrund dessen ist die Kommission zu der Einschätzung gelangt, daß der Umstrukturierungsplan Fintecnas Lebensfähigkeit wiederherstellen wird, und daß der Wettbewerb angesichts der deutlichen Verringerung der Kapazität von Fintecna durch den Umstrukturierungsplan und die geplante Beihilfe nicht in einem dem Gemeinsamen Markt zuwiderlaufenden Maß beeinträchtigt wird.


w