Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de uiteenlopende nationale tradities » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de uiteenlopende nationale formele regels is uw rapporteur van oordeel dat alle initiatieven op het gebied van collectief rechtsherstel tot een versnippering van het aansprakelijkheids- en procesrecht van de lidstaten zullen leiden.

Unter Berücksichtigung der Unterschiedlichkeit der einzelstaatlichen Verfahrensordnungen ist der Berichterstatter der Ansicht, dass die Initiativen im Bereich des kollektiven Rechtsschutzes zu einer Zersplitterung der mitgliedstaatlichen Schadensersatz- und Verfahrensordnungen führen.


Gezien hun uiteenlopende nationale culturele en historische tradities zullen de lidstaten op uiteenlopende systemen steunen voor het kanaliseren van gokinkomsten en percentages.

Die Mitgliedstaaten wenden aufgrund ihrer kulturellen und geschichtlichen Traditionen unterschiedliche Systeme und Quoten für die Reinvestition von Gewinnspieleinnahmen an.


stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandigheden, en gezien de uiteenlopende regionale concurrenti ...[+++]

stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in dem durch die EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger 2009/28/EG vorgegebenen Rahmen derzeit die erneuerbaren Energieträger eigenständig und unter höchst unterschiedlichen administrativen Rahmenbedingungen fördern und dass dies ihre ungleichmäßige Entwicklung verschärft, solange angesichts der voneinander abweichenden regionalen Wettbewerbsvorteile das Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger durch die technischen, nichttechnischen und natürlichen Gegebenheiten unterschiedlich ist; weist darauf hin, dass ein funktionierender Binnenmarkt dazu beitragen könnte, die Fluktuatione ...[+++]


Wat als sociale vooruitgang wordt gezien, moet derhalve in detail worden besproken met het oog op de hier spelende subsidiariteit, alsook met het oog op verschillende nationale tradities en modellen op het gebied van bijstand en sociale zekerheid.

Was als sozialer Fortschritt angesehen wird, muss daher unter dem Gesichtspunkt der Subsidiarität in dem Bereich wie auch unter dem Gesichtspunkt unterschiedlicher Traditionen und Modelle der nationalen Wohlfahrts- und sozialen Sicherheitssysteme eingehend erörtert werden.


13. is zich ervan bewust dat het moeilijker zal zijn om convergentie van de regelgevende bevoegdheden en sanctiesystemen tot stand te brengen dan convergentie van het toezicht, gezien de uiteenlopende nationale tradities en rechtsstelsels; verzoekt de Commissie niettemin om samen met het Comité financiële diensten en het CEER, het CEBT en het CETVB grondig na te gaan waar deze verschillen tot problemen leiden en de tenuitvoerlegging van de APFD-maatregelen zouden kunnen ondermijnen;

13. ist sich der Tatsache bewusst, dass eine Konvergenz der Kontrollbefugnisse und der Sanktionssysteme aufgrund der unterschiedlichen nationalen Traditionen und Rechtssysteme schwerer zu erreichen ist; fordert dennoch die Kommission zusammen mit dem Ausschuss für Finanzdienstleistungen und dem CESR, dem CEBS und dem CEIOPS auf, eindeutig festzustellen, wo diese Unterschiedlichkeit zu Problemen führen und die Umsetzung der Maßnahmen des Finanzrahmens untergraben könnte;


14. is zich ervan bewust dat het moeilijker zal zijn om convergentie van de regelgevende bevoegdheden en sanctiesystemen tot stand te brengen dan convergentie van het toezicht, gezien de uiteenlopende nationale tradities en rechtsstelsels; verzoekt de Commissie niettemin om samen met het Comité financiële diensten en het CEER, het CEBT en het CETVB grondig na te gaan waar deze verschillen tot problemen leiden en de tenuitvoerlegging van de APFD-maatregelen zouden kunnen ondermijnen;

14. ist sich der Tatsache bewusst, dass eine Konvergenz der Kontrollbefugnisse und der Sanktionssysteme aufgrund der unterschiedlichen nationalen Traditionen und Rechtssysteme schwerer zu erreichen ist; fordert dennoch die Kommission zusammen mit dem Ausschuss für Finanzdienstleistungen und dem CESR, dem CEBS und dem CEIOPS auf, eindeutig festzustellen, wo diese Unterschiedlichkeit zu Problemen führen und die Umsetzung der Maßnahmen des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen untergraben könnte;


Gezien de uiteenlopende nationale productie- en afzetomstandigheden in de Gemeenschap moeten de lidstaten voorwaarden vaststellen voor de voorlopige erkenning van producentengroeperingen die een erkenningsprogramma indienen.

Um den unterschiedlichen Produktions- und Vermarktungsbedingungen in der Gemeinschaft Rechnung zu tragen, sollten die Mitgliedstaaten festlegen, unter welchen Bedingungen Erzeugergruppierungen, die einen Anerkennungsplan unterbreiten, eine vorläufige Anerkennung erhalten können.


Gezien de uiteenlopende nationale tradities en de heersende onzekerheid over de juiste omschrijving van de begrippen, is het om te beginnen absoluut noodzakelijk om het overleg met de lidstaten voort te zetten.

Angesichts der unterschiedlichen einzelstaatlichen Traditionen und der Ungewissheit hinsichtlich der Begriffsbestimmungen ist es vorläufig unerlässlich, die Abstimmung mit den Mitgliedstaaten fortzusetzen.


In de lopende periode is gebleken met welke moeilijkheden de organisatie gepaard gaat van coherente programma's waarbij overheden met uiteenlopende nationale tradities op bestuurlijk en juridisch gebied zijn betrokken.

Die laufende Planungsperiode hat gezeigt, welche Schwierigkeiten an die Verwaltung kohärenter Programme geknüpft sind, an denen Instanzen mitwirken, die unterschiedlichen nationalen Verwaltungen und Rechtstraditionen angehören.


9. is van mening dat de definitie van het begrip diensten van algemeen belang moet stroken met de uiteenlopende nationale tradities om een bijdrage te kunnen leveren aan de bevordering van de economische en sociale vooruitgang in Europa;

9. ist der Ansicht, dass die Definition des Konzepts der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse die unterschiedlichen nationalen Traditionen weitestmöglich respektiert, wenn es zur Förderung des wirtschaftlichen und soziale Fortschritts in Europa beiträgt;


w