Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de verklaringen van kristalina georgieva » (Néerlandais → Allemand) :

gezien de verklaringen van Kristalina Georgieva, EU-commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, van 26 oktober 2013, 8 en 23 december 2013, en 14 en 16 januari 2014; gezien de uitlatingen en verklaringen van Valerie Amos, vicesecretaris-generaal van de VN voor Humanitaire zaken en noodhulpcoördinator, van 30 september 2013, 2, 19 en 25 oktober 2013, 6, 18 en 31 december 2013, en 15 januari 2014,

– in Kenntnis der Erklärungen des Mitglieds der EU-Kommission für Internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, vom 26. Oktober 2013, 8. und 23. Dezember 2013 sowie vom 14. und 16. Januar 2014, in Kenntnis der Äußerungen und Erklärungen der Untergeneralsekretärin für Humanitäre Angelegenheiten und Nothilfekoordinatorin der Vereinten Nationen Valerie Amos vom 30. September 2013, zweiten, 19. und 25. Oktober 2013, sechsten, 18. und 31. Dezember 2013 sowie vom 15. Ja ...[+++]


gezien de verklaringen van Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, over de Syrische vluchtelingen en de reactie van de EU, en met name haar verklaring van 3 september 2013 over de recentste cijfers over het aantal vluchtelingen dat op de vlucht is voor de Syrische crisis, en gezien de situatieverslagen en informatiebladen van ECHO over Syrië,

– unter Hinweis auf die Erklärungen des Mitglieds der Kommission für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, zu den syrischen Flüchtlingen und der Reaktion der EU, insbesondere ihre Erklärung vom 3. September 2013 zu den aktuellen Zahlen bezüglich der Flüchtlinge, die vor der Krise in Syrien fliehen, sowie auf die Lageberichte und Kurzdarstellungen des Europäis ...[+++]


gezien de verklaringen van Commissaris Georgieva, met name haar verklaring van 12 mei 2013 over de verslechterende humanitaire crisis,

– unter Hinweis auf die Erklärungen des Kommissionsmitglieds Kristalina Georgieva zu Syrien, insbesondere ihre Erklärung vom 12. Mai 2013 über die Verschärfung der humanitären Krise,


In dit verband zal de voorzitter gezien de specifieke prioriteit van betere regelgeving en de budgettaire beperkingen bijzondere aandacht geven aan het advies van de eerste vicevoorzitter die bevoegd is voor betere regelgeving, interinstitutionele betrekkingen, de rechtsstaat en het Handvest voor de grondrechten (Frans Timmermans) en van de vicevoorzitter voor Begroting en personeelszaken (Kristalina Georgieva).

Angesichts der Haushaltszwänge und der besonderen Priorität, die der Agenda für bessere Rechtsetzung eingeräumt wird, wird der Präsident insbesondere den Standpunkt des Ersten Vizepräsidenten, der für Bessere Rechtssetzung, Inter-institutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die EU-Grundrechtecharta verantwortlich zeichnet (Frans Timmermans), sowie den Standpunkt der Vizepräsidentin für den Haushalt und Personal (Kristalina Georgieva) berücksichtigen.


gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Catherine Ashton, over de Syrische vluchtelingen, en met name de opmerkingen die zij op 13 maart 2013 heeft geformuleerd tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg en haar verklaring van 8 mei 2013; gezien de verklaringen van het Commissielid voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Kristalina Georgieva ...[+++], over de Syrische vluchtelingen en de reactie van de EU, en met name die van 12 mei 2013, en gezien de situatieverslagen en informatiebladen van ECHO over Syrië,

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, zu den syrischen Flüchtlingen, insbesondere ihre Äußerungen während der Plenardebatte in Straßburg vom 13. März 2013 und ihre Erklärung vom 8. Mai 2013; unter Hinweis auf die Erklärungen des Mitglieds der Kommission für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, zu den syrischen Flüchtlingen und der Reaktion der EU, ...[+++]


gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Catherine Ashton, over de Syrische vluchtelingen, en met name de opmerkingen die zij op 13 maart 2013 heeft geformuleerd tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg en haar verklaring van 8 mei 2013; gezien de verklaringen van het Commissielid voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Kristalina Georgieva ...[+++], over de Syrische vluchtelingen en de reactie van de EU, en met name die van 12 mei 2013, en gezien de situatieverslagen en informatiebladen van ECHO (Humanitaire hulp en civiele bescherming) over Syrië,

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, zu den syrischen Flüchtlingen, insbesondere ihre Äußerungen während der Plenardebatte in Straßburg vom 13. März 2013 und ihre Erklärung vom 8. Mai 2013; unter Hinweis auf die Erklärungen des Mitglieds der Kommission für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, zu den syrischen Flüchtlingen und der Reaktion der EU, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de verklaringen van kristalina georgieva' ->

Date index: 2024-07-12
w