Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de verschillende stadia waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de verschillende stadia waarin de herziening van deze beschikkingen en dit besluit zich bevindt, moet de geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht, verificatie of controle worden verlengd.

Angesichts des unterschiedlichen Stands des Überprüfungsprozesses für diese Entscheidungen empfiehlt es sich, die Geltungsdauer der Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen zu verlängern.


In een tijd waarin door onderzoek aangestuurde oplossingen dringend nodig zijn en de openbare middelen onder druk staan, moeten de individuele investeringen van de lidstaten als hefboom worden gebruikt om de industrie te ondersteunen met programma's die ambitieuze en brede industriële ontwikkelingen mogelijk maken, en indirect met een betere integratie van nationale institutionele financiering en onderzoeksinstellingen. Verschillende stadia ...[+++]n innovatie en marktintroductie vereisen elk hun eigen financieringsmechanismen.

In einer Zeit, in der forschungsgetriebene Lösungen dringend benötigt werden und die öffentlichen Haushalte unter Druck stehen, muss mit den Investitionen der Mitgliedstaaten eine Hebelwirkung erzeugt werden, um die Industrie durch Programme, die ehrgeizige und umfassende Entwicklungen in der Industrie ermöglichen, und indirekt durch eine verstärkte Integration der institutionellen Finanzierung und der Forschungseinrichtungen der Mitgliedstaaten, zu unterstützen. Unterschiedliche Innovations- und Einführungsstadien erfordern jeweils a ...[+++]


Gezien de verschillende stadia waarin de herziening van deze beschikkingen zich bevindt, moeten de geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht worden verlengd.

Angesichts des unterschiedlichen Stands des Überprüfungsprozesses für diese Entscheidungen empfiehlt es sich, die Geltungsdauer der Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen zu verlängern.


Gezien de verschillende stadia waarin de herziening van deze beschikkingen zich bevindt, moet de geldigheidsduur van de milieucriteria en de eisen voor de Beschikkingen 2003/31/EG, 2005/342/EG en 2005/344/EG met een periode van 24 maanden, en voor de Beschikkingen 2002/747/EG en 2005/360/EG met een periode van 14 maanden worden verlengd.

Angesichts des unterschiedlichen Standes des Überprüfungsprozesses für diese Entscheidungen ist es angemessen, die Geltungsdauer der Umweltkriterien sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Entscheidungen 2003/31/EG, 2005/342/EG und 2005/344/EG um 24 Monate und für die Entscheidungen 2002/747/EG und 2005/360/EG um 14 Monate zu verlängern.


Gezien de verschillende stadia waarin de herziening van deze beschikkingen zich bevindt, moet de geldigheidsduur van de milieucriteria en de eisen voor de Beschikkingen 2003/31/EG, 2005/342/EG en 2005/344/EG met een periode van 24 maanden, en voor de Beschikkingen 2002/747/EG en 2005/360/EG met een periode van 14 maanden worden verlengd.

Angesichts des unterschiedlichen Standes des Überprüfungsprozesses für diese Entscheidungen ist es angemessen, die Geltungsdauer der Umweltkriterien sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Entscheidungen 2003/31/EG, 2005/342/EG und 2005/344/EG um 24 Monate und für die Entscheidungen 2002/747/EG und 2005/360/EG um 14 Monate zu verlängern.


Gezien het feit dat de strategieën zich in verschillende stadia bevinden en verschillende achtergronden hebben, zal de toekomstige aanpak voor elk van hen mogelijk ook verschillen.

Da die Strategien unterschiedlich weit fortgeschritten sind und unterschiedliche Ursprünge haben, können die nächsten Schritte unterschiedlich sein.


Gezien de verschillende ontwikkelingsstadia waarin de nationale ondernemingsregisters zich bevinden, werd verwacht dat deze erg zouden verschillen van land tot land.

Es wurde erwartet, dass dieser Effekt angesichts der unterschiedlichen Entwicklungsstufen der nationalen Unternehmensregister in den einzelnen Ländern unterschiedlich ausfallen würde.


Het is zinvol een onderscheid te maken tussen de algehele politieke beoordeling en de technische beoordeling, waarin de verschillende stadia van het verkiezingsproces meer in detail worden onderzocht.

Hilfreich ist mitunter eine Differenzierung zwischen einer allgemeinen politischen Beurteilung und einer eher technische Beurteilung, in der die verschiedenen Phasen des Wahlprozesses näher untersucht werden.


Het is zinvol een onderscheid te maken tussen de algehele politieke beoordeling en de technische beoordeling, waarin de verschillende stadia van het verkiezingsproces meer in detail worden onderzocht.

Hilfreich ist mitunter eine Differenzierung zwischen einer allgemeinen politischen Beurteilung und einer eher technische Beurteilung, in der die verschiedenen Phasen des Wahlprozesses näher untersucht werden.


Gezien evenwel de verschillende stadia van de economische en commerciële hervormingen binnen de Poolse bedrijven weerspiegelden de beschikbare boekhoudkundige gegevens van de bedrijven niet steeds de kosten die bedrijven in een markteconomie normaal maken.

Wegen der unterschiedlichen Phasen der Wirtschafts- und Handelsreform innerhalb der polnischen Unternehmen spiegelten diese Buchungsdaten der Unternehmen nicht immer die Kosten wider, die normalerweise von Unternehmen getragen werden, die in einer Marktwirtschaft produzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de verschillende stadia waarin' ->

Date index: 2021-08-17
w