Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Verstoringen in de wereldeconomie
Verstoringen in de wereldhuishouding

Traduction de «gezien de verstoringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstoringen in de wereldeconomie | verstoringen in de wereldhuishouding

Störungen der Weltwirtschaft


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


strategieën bij verstoringen van het elektriciteitsnet ontwikkelen

alternative Stromversorgungsstrategien entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de verstoringen en het feit dat de kredietverlenende banken geen adequate evaluatie van de kredietwaardigheid of risico's van de OBS-producenten uitvoeren, had de Commissie de kredietrating van de individuele producenten-exporteurs, voor zover ze een rating hadden, niet zonder meer kunnen overnemen.

Angesichts der Verzerrungen und in Ermangelung einer angemessenen Beurteilung der Kreditwürdigkeit oder Risikobewertung der OBS-Hersteller durch die Darlehensbanken hätte die Kommission nicht ohne weiteres die Bonitätseinstufung (sofern überhaupt vorhanden) der einzelnen ausführenden Hersteller zugrunde legen können.


L. overwegende dat humanitaire hulp en ontwikkeling onderling samenhangen, met name gezien de noodzaak om de weerbaarheid tegen rampen te vergroten door risicobeperking en bescherming tegen schokken, wat van cruciaal belang is om de humanitaire behoeften te verminderen en verstoringen op het vlak van gezondheid, hygiëne, onderwijs, voeding en zelfs elementair onderdak te verhelpen;

L. in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe und Entwicklung miteinander verknüpft sind, insbesondere angesichts der Notwendigkeit, als entscheidendes Mittel zur Verringerung des Bedarfs an humanitärer Hilfe und zur Bekämpfung von Unterbrechungen bei der Gesundheitsversorgung, Hygiene, Bildung, Ernährung und sogar des grundlegenden Schutzes die Katastrophenresilienz zu stärken, indem die Risiken gemildert werden und vor Schocks geschützt wird;


L. overwegende dat humanitaire hulp en ontwikkeling onderling samenhangen, met name gezien de noodzaak om de weerbaarheid tegen rampen te vergroten door risicobeperking en bescherming tegen schokken, wat van cruciaal belang is om de humanitaire behoeften te verminderen en verstoringen op het vlak van gezondheid, hygiëne, onderwijs, voeding en zelfs elementair onderdak te verhelpen;

L. in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe und Entwicklung miteinander verknüpft sind, insbesondere angesichts der Notwendigkeit, als entscheidendes Mittel zur Verringerung des Bedarfs an humanitärer Hilfe und zur Bekämpfung von Unterbrechungen bei der Gesundheitsversorgung, Hygiene, Bildung, Ernährung und sogar des grundlegenden Schutzes die Katastrophenresilienz zu stärken, indem die Risiken gemildert werden und vor Schocks geschützt wird;


De niet-toepassing van de regel van het lagere recht in gevallen van ontwijking, structurele verstoringen van de grondstoffenmarkt of subsidiëring is een evenredige maatregel, gezien de bijzondere noodzaak om de handel in deze situaties te beschermen.

Die Nichtanwendung der Regel des niedrigeren Zolls bei Umgehung, Subventionierung und bei Feststellung struktureller Verzerrungen des Rohstoffangebots ist angemessen im Hinblick auf den zusätzlichen Handelsschutzbedarf in den betreffenden Fällen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de mededeling van de Commissie van 30 maart 2009 betreffende de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur – Europa beschermen tegen grootschalige cyberaanvallen en verstoringen: verbeteren van de paraatheid, beveiliging en veerkracht (COM(2009)0149),

unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 30. März 2009 über den „Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen – Schutz Europas vor Cyber-Angriffen und Störungen großen Ausmaßes: Stärkung der Abwehrbereitschaft, Sicherheit und Stabilität“ (KOM(2009)0149),


Gezien de bijzonder hoge mobiliteit van de meeste transacties die aan een belasting onderworpen kunnen worden, was en is het nog altijd zaak om mogelijke verstoringen als gevolg van eenzijdige belastingmaatregelen van lidstaten te vermijden.

Angesichts der äußerst hohen Mobilität eines Großteils der potenziell zu besteuernden Transaktionen kam es und kommt es darauf an, Wettbewerbsverzerrungen infolge einseitiger Steuerregelungen der Mitgliedstaaten zu verhindern.


Gezien de bijzonder hoge mobiliteit van de meeste transacties die aan een belasting onderworpen kunnen worden, is het belangrijk om mogelijke verstoringen als gevolg van eenzijdige belastingmaatregelen van de lidstaten te vermijden.

Angesichts der äußerst hohen Mobilität eines Großteils der potenziell zu besteuernden Transaktionen kommt es darauf an, Wettbewerbsverzerrungen infolge einseitiger Steuerregelungen der Mitgliedstaaten zu verhindern.


gezien de mededeling van de Commissie met als titel ’Europa beschermen tegen grootschalige cyberaanvallen en verstoringen: verbeteren van de paraatheid, beveiliging en veerkracht’ (COM(2009)0149),

in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel ’Schutz Europas vor Cyber-Angriffen und Störungen großen Ausmaßes: Stärkung der Abwehrbereitschaft, Sicherheit und Stabilität’ (KOM(2009)0149),


gezien de mededeling van de Commissie met als titel "Europa beschermen tegen grootschalige cyberaanvallen en verstoringen: verbeteren van de paraatheid, beveiliging en veerkracht" (COM(2009)0149),

in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Schutz Europas vor Cyber-Angriffen und Störungen großen Ausmaßes: Stärkung der Abwehrbereitschaft, Sicherheit und Stabilität“ (KOM(2009)0149),


Gezien de ernstige problemen en de steeds sterkere prijsschommelingen op de zuivelmarkt, moet de werkingssfeer van artikel 186 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 worden uitgebreid met melk en zuivelproducten, zodat Commissie voortaan snel en flexibel kan reageren op verstoringen van de markt.

Angesichts der ernsten Schwierigkeiten und der zunehmenden Preisvolatilität auf dem Milchmarkt ist es angezeigt, den Geltungsbereich von Artikel 186 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 auf Milch und Milcherzeugnisse auszuweiten, damit die Kommission flexibel und schnell auf Marktstörungen reagieren kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de verstoringen' ->

Date index: 2023-01-21
w