Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de vervolgens gepubliceerde routekaart " (Nederlands → Duits) :

gezien de vervolgens gepubliceerde routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte (GER), welke is goedgekeurd op de Top EU-Rusland van 10 mei 2005 te Moskou,

unter Hinweis auf den anschließend veröffentlichten Fahrplan zur Verwirklichung des gemeinsamen Wirtschaftsraums, der auf dem Gipfel EU-Russland in Moskau vom 10. Mai 2005 gebilligt wurde,


gezien de vervolgens gepubliceerde routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte (GER), welke is goedgekeurd op de Top EU-Rusland van 10 mei 2005 te Moskou,

unter Hinweis auf den anschließend veröffentlichten Fahrplan zur Verwirklichung des gemeinsamen Wirtschaftsraums, der auf dem Gipfel EU-Russland in Moskau vom 10. Mai 2005 gebilligt wurde,


gezien de nieuwe routekaart met als titel "Nieuwe start om de uitdagingen van de combinatie werk en gezin bij werkende gezinnen aan te pakken", een pakket met wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen dat door de Commissie gepubliceerd is in augustus 2015,

– unter Hinweis auf den neuen Fahrplan mit dem Titel „New start to address the challenges of work-life balance faced by working families“ [Neubeginn zur Bewältigung der Herausforderungen bei der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben für Erwerbstätige mit Familie], ein von der Kommission im August 2015 veröffentlichtes Paket mit legislativen und nichtlegislativen Vorschlägen;


gezien de routekaart naar een permanente, twee staten omvattende oplossing voor het conflict tussen Israël en Palestina die op 20 december 2002 door de vier deelnemende partijen werd vastgesteld en 30 april 2003 werd gepubliceerd; onder verwijzing naar zijn aanbeveling van 13 december 2001 over de crisis in het Midden-Oosten en de rol van de Europese Unie in de regio en naar zijn resolutie van 7 februari 2002 over de situatie in het Midden-Oosten ,

– unter Hinweis auf den Fahrplan für eine dauerhafte Zwei-Staaten-Lösung zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts, der vom Nahost-Quartett am 20. Dezember 2002 beschlossen und am 30. April 2003 bekannt gegeben wurde, sowie unter Hinweis auf seine Empfehlung vom 13. Dezember 2001 zu der Krise im Nahen Osten und der Rolle der Europäischen Union in der Region und seine Entschließung vom 7. Februar 2002 zur Lage im Nahen Osten ,


gezien de routekaart naar een permanente, twee staten omvattende oplossing voor het conflict tussen Israël en Palestina die op 20 december 2002 door de vier deelnemende partijen werd vastgesteld en 30 april jl. werd gepubliceerd; onder verwijzing naar zijn aanbeveling van 13 december 2001 over de crisis in het Midden-Oosten en de rol van de Europese Unie in de regio en naar zijn resolutie van 7 februari 2002 over de situatie in het Midden-Oosten,

- unter Hinweis auf den Fahrplan für eine dauerhafte Zwei-Staaten-Lösung zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts, der vom Nahost-Quartett am 20. Dezember 2002 beschlossen und am 30. April 2003 bekannt gegeben wurde, sowie unter Hinweis auf seine Empfehlung vom 13. Dezember 2001 zu der Krise im Nahen Osten und der Rolle der Europäischen Union in der Region und seine Entschließung vom 7. Februar 2002 zur Lage im Nahen Osten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de vervolgens gepubliceerde routekaart' ->

Date index: 2024-11-19
w