Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Kopieën maken van waardevolle objecten
Waardevol voorwerp

Vertaling van "gezien de waardevolle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


kopieën maken van waardevolle objecten

Duplikate wertvoller Objekte anfertigen | Kopien wertvoller Objekte anfertigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder bedrijven moeten met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en micro-ondernemingen worden verstaan, gezien hun waardevolle bijdrage aan de economie van de Unie.

Der Unternehmensbegriff sollte so verstanden werden, dass aufgrund ihres wertvollen Beitrags zur Wirtschaft der Union insbesondere auch kleine und mittlere Unternehmen (KMU)sowie Kleinstunternehmen eingeschlossen sind.


Onder bedrijven moeten met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en micro-ondernemingen worden verstaan, gezien hun waardevolle bijdrage aan de economie van de Unie.

Der Unternehmensbegriff sollte so verstanden werden, dass aufgrund ihres wertvollen Beitrags zur Wirtschaft der Union insbesondere auch kleine und mittlere Unternehmen (im Folgenden "KMU")sowie Kleinstunternehmen eingeschlossen sind.


Het is daarom belangrijk dat er bij oplossingen rekening wordt gehouden met de respectievelijke behoeften van deze niveaus en met de behoeften van de burgers en bedrijven en andere belanghebbenden, met name kleine en middelgrote ondernemingen, gezien hun waardevolle bijdrage aan de economie van de Unie.

Deshalb ist es wichtig, dass die Lösungen den jeweiligen Anforderungen dieser Ebenen, einschließlich derjenigen von Bürgern, Unternehmen und anderen Interessenträgern und besonders von KMU wegen ihres wertvollen Beitrags zur Wirtschaft der Union, gerecht werden.


Het is daarom belangrijk dat wordt toegezien op zo breed mogelijke participatie in het ISA2-programma en dat er bij oplossingen rekening wordt gehouden met de respectievelijke behoeften van deze niveaus en met de behoeften van de burgers, bedrijven en met name kmo's, gezien hun waardevolle bijdrage aan de economie van de Unie.

Deshalb ist es wichtig, dass das Programm ISA 2 möglichst viele Beteiligte hat und dass die Lösungen ihren jeweiligen Anforderungen sowie auch den Bedürfnissen der Bürger und Unternehmen – besonders der KMU wegen ihres wertvollen Beitrags zur Wirtschaft der Union – gerecht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beleggers uit derde landen moeten echter ook worden aangemoedigd om te investeren in ELTIF's gezien het waardevolle kapitaal waarmee zij kunnen bijdragen aan projecten in de Unie.

Anleger aus Drittländern sollten jedoch angesichts des wertvollen Kapitals, mit dem sie sich an Projekten der Union beteiligen können, auch dazu ermutigt werden, in ELTIF zu investieren.


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2013 houdende afwijking van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 27 januari 1984 houdende verbod op het gebruik van onkruidverdelgingsmiddelen op bepaalde openbare goederen en van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud met het oog op het beheer door het Departement Natuur en Bossen van de Japanse Duizendknoop binnen het domaniale natuurreservaat " La Grande Bruyère" en binnen het biologisch waardevolle vochtige gebied van het moerasland van Harchies.

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. September 2013 zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 27. Januar 1984 über das Verbot des Herbizideinsatzes auf bestimmten Staatsgütern und von dem Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, um die Kontrolle der Bestände des japanischen Staudenknöterichs durch die Abteilung Natur und Forstwesen in dem domanialen Naturschutzgebiet " Grande Bruyère" und in dem biologisch wertvollen Feuchtgebiet " marais d'Harchies" zu ermöglichen, als Anlage beigefügt zu werden.


C. overwegende dat de richting, de snelheid en het ritme van de hervormingen consistent zijn geweest en dat het moderniseringsproces moet worden gezien als waardevol op zich en niet alleen als een vereiste voor toetreding tot de EU,

C. in der Erwägung, dass die Richtung, die Geschwindigkeit und der Rhythmus der Reformen stetig gewesen sind und dass der Modernisierungsprozess für sich allein als vorteilhaft und nicht nur als Vorbedingung für den Beitritt zur Europäischen Union betrachtet werden sollte,


Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 2006 tot beslissing tot uitvoering van een effectonderzoek over het voorontwerp van herziening van het gewestplan van Zuid-Luxemburg en over het wijzigingsbesluit met het oog op de opneming van een ontginningsgebied, een groengebied, een natuurgebied en de schrapping van een landschappelijk waardevolle omtrek in Aarlen en Etalle.

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Mai 2006, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Süd-Luxemburg und über den ihn abändernden Erlass durchführen zu lassen, zur Eintragung eines Abbaugebiets, eines Grüngebiets, eines Naturgebiets und zur Streichung eines Umkreises von landschaftlichem Interesse in Arlon und Etalle, beigefügt zu werden.


Gaandeweg begint afval steeds meer te worden gezien als een waardevolle bron van grondstoffen voor de industrie.

Abfall wird zunehmend als wertvolle Ressource für die Industrie betrachtet.


- Gezien de noodzaak een evenwicht te vinden tussen de uiteenlopende belangen vormden de ontvangen bijdragen een waardevolle bron van informatie voor de Commissie bij het opstellen van deze mededeling.

- Da ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Interessen geschaffen werden musste, stellten die verschiedenen Beiträge für die Kommission eine wertvolle Informationsquelle bei der Ausarbeitung dieser Mitteilung dar.




Anderen hebben gezocht naar : kopieën maken van waardevolle objecten     waardevol voorwerp     gezien de waardevolle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de waardevolle' ->

Date index: 2022-02-12
w