Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "gezien de waarschijnlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

Wählerwille [ Wahlumfrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zal de behoefte aan formele zorg waarschijnlijk toenemen, gezien de waarschijnlijke daling van de beschikbaarheid van informele zorgverleners, onder andere als gevolg van veranderende gezinsstructuren.

Außerdem wird die Nachfrage nach professionellen Pflegeleistungen wohl steigen, da infolge sich wandelnder Familienstrukturen voraussichtlich immer weniger private Pflegepersonen zur Verfügung stehen.


Gezien het bovenstaande is de Commissie tot de slotsom gekomen dat het zeer waarschijnlijk is dat intrekking van de antidumpingmaatregelen zou leiden tot aanzienlijke invoer met dumping vanuit de VRC naar de Unie.

Auf der Grundlage der vorstehenden Ausführungen kam die Kommission zu dem Schluss, dass bei einer Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen sehr wahrscheinlich mit erheblichen gedumpten Einfuhren aus der VR China in die Union zu rechnen wäre.


1. Wanneer de entiteit deel uitmaakt van een groep, houdt de taxateur rekening met het effect dat bestaande contractuele ondersteuningsregelingen binnen de groep kunnen hebben op de waarde van de activa en passiva, indien het gezien de omstandigheden waarschijnlijk is dat op deze regelingen een beroep zal worden gedaan.

(1) Ist das Unternehmen Teil einer Gruppe, berücksichtigt der Bewerter die Auswirkungen, die bestehende vertragliche gruppeninterne Unterstützungsregelungen auf den Wert der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten haben können, sofern es aufgrund der Umstände wahrscheinlich ist, dass diese Vereinbarungen in Anspruch genommen werden.


11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere werknemers met vergelijkbare kwalificaties en ervaring moeten concurreren; herinnert eraan dat de structurele werkloosheid in de regio relatief hoog is, dat er relatief veel langdurig werklozen zijn en dat de kwalificatie- en vaar ...[+++]

11. bedauert, dass angesichts der sozioökonomischen Lage in der fraglichen Region und in den benachbarten Gebieten (Charleroi, Namur) sich den bei SGS Benelux entlassenen Arbeitnehmern nur begrenzte Möglichkeiten in der Region bieten, da sie voraussichtlich mit zahlreichen anderen Arbeitnehmern mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen in den Wettbewerb um einige wenige Arbeitsplätze in der Glasindustrie werden treten müssen; weist darauf hin, dass die Region durch eine relativ hohe strukturelle Arbeitslosigkeit mit einem relativ hohen Anteil an Langzeitarbeitslosen und einem geringen Qualifikationsniveau gekennzeichnet ist; hebt h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de juridische dienst van het Europees Parlement van mening dat, gezien de waarschijnlijke wijzigingen in de wetgeving betreffende uitvoeringshandelingen, zoals door deze instelling vereist in artikel 291 VWEU, een aanpassing van overweging 9 en artikel 11 (in het voorstel gepresenteerd als niet gewijzigd) noodzakelijk kan zijn, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord.

Ferner ist der Juristische Dienst des Europäischen Parlaments der Auffassung, dass im Hinblick auf mögliche Änderungen der Rechtsvorschriften über Durchführungsrechtsakte, die gemäß Artikel 291 AEUV vorgeschrieben sind, laut Nummer 8 der Interinstitutionellen Vereinbarung eine Anpassung von Erwägungsgrund 9 und Artikel 11 (die im Vorschlag als unverändert bezeichnet werden) notwendig werden kann.


Met betrekking tot eco-innovatie werd er in de evaluatie op gewezen dat, gezien de beperkte omvang van de eco-innovatieregeling, de uiteindelijke effecten waarschijnlijk in dezelfde mate beperkt zullen zijn, ondanks de verwachte veelbelovende resultaten en het feit dat de aanvragen voor de regeling de mogelijkheden waarschijnlijk aanzienlijk te boven zullen gaan.

Im Hinblick auf die Öko-Innovation heißt es in der Bewertung, dass „angesichts des geringen Umfangs des Programms für Okö-Innovation die potenziellen Auswirkungen wahrscheinlich entsprechend begrenzt sein werden, trotz der erfolgversprechenden erwarteten Ergebnisse und der Tatsache, dass im Rahmen des Programms wahrscheinlich deutlich mehr Förderanträge eingehen werden als Finanzmittel zur Verfügung stehen.


gezien de waarschijnlijke betrekkingen tussen Russische en internationale NGO's over de voortdurende schendingen van de mensenrechten en onregelmatigheden in de Republiek Mari El en in de Russische Federatie,

– in Kenntnis zuverlässiger Berichte russischer und internationaler nichtstaatlicher Organisationen über wiederholte Verstöße gegen die Menschenrechte und über Unregelmäßigkeiten in der zur Russischen Föderation gehörenden Republik Mari El,


Gezien de openheid die nodig is in verband met de veranderingen in de wereldeconomie en gezien de behoeften waarin waarschijnlijk moet worden voorzien om de 3 %-doelstelling te verwezenlijken, is een ruime definitie nodig van de onderzoekers uit derde landen op wie de richtlijn kan worden toegepast, in overeenstemming met hun kwalificaties en het door hen uit te voeren onderzoeksproject.

Angesichts der Öffnung infolge der sich ändernden Weltwirtschaft und des prognostizierten Bedarfs zur Erreichung des Ziels von 3 % des BIP für die Forschung zu verwenden, sollten die Forscher aus Drittstaaten, die für diese Richtlinie in Betracht kommen, auf der Grundlage ihrer Qualifikationen und des Forschungsprojekts, das sie durchführen sollen, breit definiert werden.


De situatie met betrekking tot het plafond voor 2002 is echter niet beter, daar er gezien de waarschijnlijke programmering een overschot zal zijn van € 6 miljoen, hetgeen ook niet voldoende is om de behoeften voor de wederopbouwfaciliteit te dekken.

Die Situation im Rahmen der Obergrenze 2002 stellt sich allerdings nicht besser dar, da die wahrscheinliche Planung eine Marge von 6 Mio. € belässt, die ebenfalls nicht ausreichen wird, den Bedarf für die Maßnahmen zum Wiederaufbau nach dem Erdbeben zu decken.


1. is van mening dat er een aanzienlijke marge bestaat onder het globale maximum van de betalingskredieten in 2002; benadrukt dat deze marge moet worden gebruikt om het communautaire beleid beter ten uitvoer te leggen, met name in rubriek 3 en 4, en om het aanhoudende grote volume van vastleggingskredieten in de verschillende sectoren betaalbaar te stellen; is van mening dat de betalingen die beschikbaar gesteld moeten worden voor de reserve voor landbouwuitgaven geen afbreuk mogen doen aan de beoordeling van de behoeften aan betalingen in rubriek 3 en 4; stelt dat deze marge een eenmalige gelegenheid is, gezien de waarschijnlijke ontwikkeling van de ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass im Rahmen der Gesamtobergrenze für Zahlungsermächtigungen 2002 eine beträchtliche Marge existiert; unterstreicht, dass diese Marge genutzt werden sollte, um die Gemeinschaftspolitiken, insbesondere unter Rubrik 3 und 4, besser durchzuführen und die anhaltend hohen Altlasten in verschiedenen Bereichen abzuwickeln; vertritt die Auffassung, dass die Zahlungen, die für die Reserve für die Landwirtschft bereitgestellt werden sollen, die Bewertung des Bedarfs an Zahlungen in den Rubriken 3 und 4 berücksichtigen sollten; stellt fest, dass diese Marge in Anbetracht der Entwicklung der Obergrenze für die Zahlun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de waarschijnlijke' ->

Date index: 2022-05-23
w