Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien deze ontwikkelingen dient verordening " (Nederlands → Duits) :

Gezien de ervaring die is opgedaan met de toepassing van Verordening (EG) nr. 165/94 van de Raad , dient een aantal bepalingen van die verordening in de onderhavige verordening te worden opgenomen en dient Verordening (EG) nr. 165/94 derhalve te worden ingetrokken.

Angesichts der mit der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 165/94 des Rates gewonnenen Erfahrungen sollten einige ihrer Bestimmungen in die vorliegende Verordnung aufgenommen werden und die Verordnung (EG) Nr. 165/94 sollte daher aufgehoben werden.


Gezien de noodzaak de Galileo- en Egnos- programma's te evalueren en gezien de omvang van de wijzigingen in Verordening (EG) nr. 683/2008, en in het belang van de duidelijkheid en de rechtszekerheid, dient Verordening (EG) nr. 683/2008 te worden ingetrokken,

Da die Programme Galileo und EGNOS evaluiert werden müssen, an der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 umfangreiche Änderungen vorzunehmen sind und dabei Verständlichkeit und Rechtssicherheit gewahrt bleiben sollten, sollte die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 aufgehoben werden –


Gezien de ontwikkelingen die zich sinds de inwerkingtreding van deze richtlijn in de wetgeving en op de markten hebben voorgedaan, dient die richtlijn te worden ingetrokken en vervangen door deze verordening.

Angesichts der Rechts- und Marktentwicklungen seit Inkrafttreten der Richtlinie sollte diese Richtlinie aufgehoben und durch diese Verordnung ersetzt werden.


(53) Gezien de noodzaak de Galileo- en Egnos- programma's te evalueren en gezien de omvang van de wijzigingen in Verordening (EG) nr. 683/2008, en in het belang van de duidelijkheid en de rechtszekerheid, dient Verordening (EG) nr. 683/2008 te worden ingetrokken,

(53) Da die Programme Galileo und EGNOS evaluiert werden müssen, an der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 umfangreiche Änderungen vorzunehmen sind und dabei Verständlichkeit und Rechtssicherheit gewahrt bleiben sollten, sollte die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 aufgehoben werden –


Gezien deze ontwikkelingen dient Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad van 19 juni 2001 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker te worden ingetrokken en door een nieuwe verordening te worden vervangen.

Angesichts dieser Entwicklungen sollte die Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.


Gezien de ontwikkelingen die sinds de goedkeuring van die verordening in de rundvleessector hebben plaatsgevonden, is het echter noodzakelijk de facultatieve etiketteringsregeling voor rundvlees te herzien.

Vor dem Hintergrund der Entwicklung im Rindfleischsektor seit der Annahme dieser Verordnung muss das System der freiwilligen Etikettierung von Rindfleisch überprüft werden.


Gezien deze ontwikkelingen dient de vervroegde financiering van militaire operaties van de Europese Unie te worden verbeterd, met name met het oog op snellereactieoperaties.

Angesichts dieser Entwicklungen muss die frühzeitige Finanzierung von militärischen Operationen der EU, insbesondere von Krisenreaktionsoperationen, verbessert werden.


Naar aanleiding van de ontwikkelingen in de communautaire wetgeving op het gebied van de interoperabiliteit en de spoorwegveiligheid, de ontwikkeling van de markt en de ervaring met het functioneren van het bureau en de relaties tussen het bureau en de Commissie dient Verordening (EG) nr. 881/2004 op enkele punten te worden gewijzigd en dienen met name ...[+++]

Angesichts der Fortentwicklung des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet der Eisenbahninteroperabilität und Eisenbahnsicherheit sowie in Anbetracht der Marktentwicklung, der Arbeit der Agentur und den Beziehungen zwischen der Agentur und der Kommission ist es sinnvoll, die Verordnung (EG) Nr. 881/2004 zu ändern und bestimmte Aufgaben hinzuzufügen.


17. deelt de vrees van de ECB ten aanzien van de arbitragefondsen en merkt op dat de arbitragefondsen slechts op indirecte wijze worden gevolgd via de banken, die hun tegenhangers zijn; stelt vast dat er sprake is van een grote ondoorzichtigheid in dezen, terwijl hun toegang tot de markten onbeperkt is; merkt op dat de beoordeling van deze fondsen vaak zeer willekeurig is, waardoor beleggers geen exact beeld van hun positie en prestaties krijgen; is van oordeel dat - met name gezien ...[+++]

17. teilt die Befürchtungen, die die EZB im Hinblick auf Hedge-Fonds bekundet hat, und weist darauf hin, dass die Aufsicht über Hedge-Fonds im Wesentlichen indirekt über die Banken wahrgenommen wird, die ihre Gegenparteien sind; stellt fest, dass wenig darüber bekannt ist, wie diese Fonds operieren, obwohl ihr Zugang zu den Märkten unbegrenzt ist; stellt fest, dass die Bewertung dieser Fonds häufig sehr willkürlich ist und den Anlegern kein exaktes Bild ihrer Positionen und Leistungen vermit ...[+++]


Gezien de ontwikkelingen in de laatste jaren dient met name de samenwerking met Rusland als een van de sleutelsectoren van het programma te worden gesteund.

Angesichts der Entwicklungen während der letzten Jahre sollte insbesondere die Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation als Kernbereich des Programms gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien deze ontwikkelingen dient verordening' ->

Date index: 2023-10-26
w