Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De twijfelachtige stembiljetten
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Twijfelachtig

Vertaling van "gezien een twijfelachtige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


de twijfelachtige stembiljetten

Stimmzettel,die Anlaß zu Bedenken geben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de bijdrage van de belastingvrijstelling aan de verbetering van deze ratio los wordt gezien van de andere gevolgen van de herclassificatie van de diverse voorzieningen, is zij weinig significant en is het bijzonder twijfelachtig of zij zich concreet vertaalt in een vermindering van de leningkosten voor EDF (overwegingen 170 tot en met 172).

Getrennt von den anderen Auswirkungen der Neueinstufung verschiedener Rücklagen betrachtet, ist der Beitrag der Steuerbefreiung zu der Verbesserung dieser Quote unbedeutend und seine konkrete Mitwirkung im Hinblick auf die Senkung der Fremdkapitalkosten bei EDF sehr zweifelhaft (Erwägungsgründe 170 bis 172).


2. is van oordeel dat het, gezien de geringe omvang van de Europese Politieacademie, twijfelachtig is of zij effectief met de complexe financiële voorschriften en personeelsregelingen van de EU kan omgaan;

2. hält es aufgrund der geringen Größe der Akademie für fraglich, dass sie die komplexen Finanz- und Personalvorschriften der Europäischen Union wirksam anwenden kann;


2. is van oordeel dat het, gezien de geringe omvang van de Europese Politieacademie, twijfelachtig is of zij effectief met de complexe financiële voorschriften en personeelsregelingen van de EU kan omgaan;

2. hält es aufgrund der geringen Größe der Akademie für fraglich, dass sie die komplexen Finanz- und Personalvorschriften der EU wirksam anwenden kann;


Dat is twijfelachtig, gezien de verslechterende omstandigheden waarin mensen vandaag moeten leven en gezien de stijgende werkloosheid in een groot aantal Europese landen.

Dies kann zweifelhaft erscheinen, wenn man die sich verschlechternden Bedingungen betrachtet, unter denen viele Menschen leben müssen, sowie den Anstieg der Arbeitslosigkeit in vielen europäischen Ländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de toenmalige situatie van HSY is het twijfelachtig of de voorwaarden van de garantie aanvaardbaar zouden zijn geweest voor een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt.

Bei gegebener Finanzlage von HSY im maßgeblichen Zeitraum ist zweifelhaft, ob ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber die Bürgschaftsbedingungen akzeptiert hätte.


Ze heeft het niet nodig gevonden om voor deze belangrijke economieën – Frankrijk en Duistland vertegenwoordigen een enorm economisch gewicht – strenge maatregelen aan te bevelen. Misschien is dit een signaal dat de Europese instellingen nu eindelijk meer aandacht beginnen te krijgen voor de wijze waarop de Europese economie zich werkelijk ontwikkelt. Dat is heel wat beter dan steeds maar weer aandringen op het domweg nakomen van criteria die soms tamelijk irrationeel zijn en wetenschappelijk gezien een twijfelachtige basis hebben.

Wenn dies ein Zeichen dafür sein sollte, dass nun die Zeit gekommen ist, in der die europäischen Organe mehr den tatsächlichen Stand der wirtschaftlichen Entwicklung der Union als die unkritische und manchmal irrationale Einhaltung von Kriterien von fragwürdigem wissenschaftlichen Wert beachten, so ist das ganz in Ordnung.


Dat is meer dan een procedurekwestie, want mijns inziens blijft het twijfelachtig of in dit geval wel voor een verordening moet worden gekozen in plaats van voor een richtlijn. Gezien de buitengewoon sterke culturele gevoeligheden, zoals we die hebben gezien toen het over uitverkopen ging, zou het op dit terrein namelijk gepast zijn de lidstaten op dit terrein enige ruimte voor flexibiliteit te laten.

Dies ist nicht nur eine reine Verfahrensfrage. Denn meiner Meinung nach ist es doch problematisch, dass die Verordnung und nicht das Instrument der Richtlinie gewählt wurde, handelt es sich doch um einen Bereich, in dem ausgeprägte kulturelle Befindlichkeiten vorherrschen – was ja auch bei der Frage der Schlussverkäufe ersichtlich wurde –, sodass den Mitgliedstaaten ein Handlungsspielraum gelassen werden sollte.


Het leek twijfelachtig of de beoogde verlaging van het balanstotaal gezien het aanzienlijke steunbedrag en de praktijk van de Commissie met betrekking tot herstructureringssteun voor banken (27) als voldoende kon worden beschouwd.

Es schien fraglich, ob die beabsichtigte Reduzierung der Bilanzsumme angesichts der beträchtlichen Beihilfesumme und der Praxis der Kommission in Bezug auf Umstrukturierungsbeihilfen für Banken (27) als ausreichend angesehen werden konnte.


Zelfs wanneer de bovengenoemde beperking (2 % of 50 miljard EUR van het balanstotaal) volledig zou worden verwezenlijkt, achtte de Commissie het twijfelachtig of deze beperking gezien het aanzienlijke steunbedrag en de praktijk van de Commissie met betrekking tot herstructureringssteun voor banken (18) voldoende is. In dit verband noemde de Commissie de wettelijk vereiste minimale vermogensratio's als een mogelijk richtpunt voor de beoordeling van de passendheid van de compenserende maatregelen, aangezien een bank bij een ontoereikende dekking de omvang van haar activiteiten navenant moet vermind ...[+++]

Selbst wenn der oben dargelegte gesamte Reduzierungseffekt (26 % oder 50 Mrd. EUR der Bilanzsumme) erreicht würde, hielt es die Kommission für fraglich, ob diese Reduzierung angesichts der beträchtlichen Beihilfesumme und der Praxis der Kommission in Bezug auf Umstrukturierungsbeihilfen für Banken (18) ausreichend sei. In diesem Zusammenhang nannte die Kommission die gesetzlichen Mindestkapitalquoten als einen möglichen Orientierungspunkt zur Beurteilung der Angemessenheit der Gegenleistungen, da bei einer Unterkapitalisierung einer Bank diese ihr Geschäftsvolumen entsprechen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : de twijfelachtige stembiljetten     twijfelachtig     gezien een twijfelachtige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien een twijfelachtige' ->

Date index: 2024-03-17
w