Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Traduction de «gezien en getoond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De introductie van de informatie- en communicatietechnologieën moet, om doeltreffend te zijn, vergezeld gaan van een diepgaande reorganisatie van de leerstructuren. Het initiatief eLearning is ook relevant voor de kandidaat-lidstaten, gezien de belangstelling die ze hebben getoond voor het actieplan eEurope.

Angesichts des großen Interesses der Beitrittsländer für den Aktionsplan eEurope, ist die Initiative eLearning auch für diese Länder von großer Bedeutung.


Dit varieert van het "verborgen erfgoed" van Frankrijk – zelden geziene of onverwachte voorbeelden van in muren, in de ondergrond of in het landschap verborgen erfgoed – over de in Leeds gevestigde archieven van de voor zijn ondergoed en dubbele boterhammen befaamde Britse warenhuisketen Marks Spencer, over voorbeelden van de Duitse liefdesrelatie met hout in al zijn vormen sinds het neolithicum, tot een viering van de "kunst van het bouwen" in Brussel, waarbij ingenieurs- en technische vondsten worden getoond die tot de ontwikkeling ...[+++]

Die Bandbreite reicht von den „versteckten Denkmälern” Frankreichs, wo Besucher selten gesehene oder überraschende Beispiele des in Mauern, im Boden oder in der Landschaft versteckten Erbes betrachten können, über die Archive der für ihre Unterwäsche und Sandwiches berühmten britischen Handelskette Marks Spencer in Leeds, über Beispiele für die vielfältigen Gestaltungsformen der in Deutschland schon seit der Jungsteinzeit höchst beliebten Fachwerkbaukunst bis hin zu der in Brüssel zelebrierten „Kunst des Bauens“, wo die technischen Fortschritte herausgestellt werden, die zur Entwicklung der Architektur geführt haben.


B. overwegende dat deze repressie één jaar na de politieke opening van Vietnam in 2006 plaatsvindt, waarin onafhankelijke en democratische politieke partijen het licht hebben gezien, tal van Vietnamezen (geleerden, advocaten, journalisten, kunstenaars, priesters en gewone burgers) belangstelling hebben getoond voor de democratische zaak en tal van oproepen tot meer democratie zijn gedaan,

B. in der Erwägung, dass diese Repression auf die politische Öffnung Vietnams im Jahr 2006 folgt, das durch die Entwicklung unabhängiger und demokratischer Parteien, Interessensbekundungen zahlreicher Vietnamesen (Intellektueller, Rechtsanwälte, Journalisten, Künstler, Priester, Bürger) für die demokratische Sache und vielfältige Aufrufe zur Demokratie gekennzeichnet war,


B. overwegende dat deze repressie plaatsvindt nadat 2006 een jaar van politieke opening was, waarin onafhankelijke en democratische politieke partijen het licht hebben gezien, tal van Vietnamezen (geleerden, advocaten, journalisten, kunstenaars, priesters en gewone burgers) belangstelling hebben getoond voor de democratische zaak en tal van oproepen tot meer democratie zijn gedaan,

B. in der Erwägung, dass diese Repression auf die politische Öffnung des Jahres 2006 folgt, das durch die Entwicklung unabhängiger und demokratischer Parteien, Interessensbekundungen zahlreicher Vietnamesen (Intellektueller, Rechtsanwälte, Journalisten, Künstler, Priester, Bürger) für die demokratische Sache und vielfältige Aufrufe zur Demokratie gekennzeichnet war,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de Europese Unie zich bereid heeft getoond tot nauwe samenwerking en Belarus dan ook heeft geïntegreerd in haar beleid van Europese nabuurschap, maar dat Belarus momenteel niet kan profiteren van deze mogelijkheid tot intensere samenwerking, gezien het ontbreken van de basisvoorwaarden om democratische structuren en economische ontwikkeling met overheidsgeld te ondersteunen, ofschoon de Belarussische burgers toenemende samenwerking met de Europese Unie wensen,

N. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union ihre Bereitschaft zu einer engen Zusammenarbeit gezeigt und Belarus in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogen hat, dass aber Belarus das Angebot zu verstärkter Zusammenarbeit gegenwärtig nicht nutzen kann, weil dort grundlegende Voraussetzungen fehlen, um demokratische Strukturen und wirtschaftliche Entwicklung mit öffentlichen Geldern zu unterstützen, obwohl die belarussischen Bürger auf eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Europäischen Union hoffen,


2. De Commissie visserij dringt er bij de Europese Commissie op aan zo spoedig mogelijk voorbereidingen te treffen voor een regionaal akkoord, zeker gezien het feit dat in het kader van de onderhandelingen, het Stille-Zuidzeeforum, waarin de belangrijkste landen in deze regio's zijn vertegenwoordigd, zijn belangstelling heeft getoond voor het formaliseren van een regionaal akkoord met de EU.

2. Der Fischereiausschuss fordert die Europäische Kommission mit Nachdruck auf, so rasch wie möglich mit den Arbeiten im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens regionaler Art zu beginnen, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass das Südpazifik-Forum, dem die wichtigsten Länder der Region angehören, im Rahmen der Verhandlungen direkt sein Interesse am Abschluss eines Abkommens regionaler Art mit der EU zum Ausdruck gebracht hat.


34. is verheugd over de getoonde bereidheid om een zo groot strategisch belang toe te kennen aan het Euromediterraan partnerschap, met name gezien de nieuwe situatie die ontstaat na de uitbreiding, waarbinnen de buurlanden in het gebied van de Middellandse Zee worden geacht een doorslaggevende rol te spelen met betrekking tot de Europese grenzen; is verder verheugd over de resultaten van de zesde Euromediterrane conferentie in Napels, alsook over de resultaten van de sectoriële Euromediterrane conferenties,

34. begrüßt die offenkundige Bereitschaft, der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft eine derart große strategische Bedeutung beizumessen, insbesondere im Hinblick auf die neue, mit der Erweiterung der Union entstehende Situation, in der den mediterranen Nachbarstaaten eine ausschlaggebende Rolle in Bezug auf die europäischen Grenzen zufallen wird; begrüßt die Ergebnisse der VI. Europa-Mittelmeer-Konferenz in Neapel und der sektoralen Europa-Mittelmeer-Konferenzen;


De introductie van de informatie- en communicatietechnologieën moet, om doeltreffend te zijn, vergezeld gaan van een diepgaande reorganisatie van de leerstructuren. Het initiatief eLearning is ook relevant voor de kandidaat-lidstaten, gezien de belangstelling die ze hebben getoond voor het actieplan eEurope.

Angesichts des großen Interesses der Beitrittsländer für den Aktionsplan eEurope, ist die Initiative eLearning auch für diese Länder von großer Bedeutung.


(²) Beide stroomtoevoerende elektroden moeten binnen in de lamp zijn, met de langste boven de gloeidraad (wanneer de lamp wordt gezien als getoond in de tekening).

(²) Wenn beide Stromzuführungselektroden innerhalb des Kolbens liegen, muß die längere Elektrode über dem Leuchtkörper liegen (Lampe in der in der Zeichnung dargestellten Ansicht).


De Europese Week van de wetenschapscultuur is het eerste initiatief van deze soort in Europa en heeft een drieledig doel: op Europese schaal bij het publiek de kennis van en het inzicht in wetenschap en technologie bevorderen; het Europese publiek en de realiteit van de wereld van het onderzoek en de sociale, ethische en culturele aspecten van de wetenschap nader tot elkaar brengen; de Europeanen meer vertrouwd maken met de wetenschap en technologie in hun specifiek Europese dimensie: de Europese wetenschappelijke en technologische samenwerking zoals daaraan door de grote samenwerkingsorganisaties (CERN, ESO, ESA, ESRF) en via de onderzoekprogramma's van de Europese Unie gestalte wordt gegeven; maar ook de wetenschap zoals die in de ande ...[+++]

Als erste Initiative dieser Art in Europa verfolgt die Europäische Woche der Wissenschaft drei Ziele: - Ausweitung der Kenntnisse und Förderung des Verständnisses - auf europäischer Ebene - bezüglich Wissenschaft und Technologie in der Öffentlichkeit; - Förderung einer Annäherung zwischen der Öffentlichkeit in Europa und der Welt der Wissenschaft, ihrer Realität sowie der Wissenschaft in ihren sozialen, ethischen und kulturellen Aspekten; - Förderung der Vertrautheit der Europäer mit der Wissenschaft und der Technologie in ihrer spe ...[+++]




D'autres ont cherché : gezien en getoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien en getoond' ->

Date index: 2024-08-18
w