Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «gezien en of vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verdrag worden handicaps als een mensenrechtenkwestie gezien en niet vanuit medisch of liefdadigheidsoogpunt bekeken. In het verdrag wordt aandacht besteed aan burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten, en tevens aan een groot aantal uiteenlopende beleidsgebieden, zoals justitie, vervoer, werkgelegenheid en informatietechnologie.

Es umfasst Bürgerrechte, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und ein breites Spektrum von Politikbereichen: von Justiz über Verkehr bis hin zu Beschäftigung und Informationstechnologien.


Gezien het bovenstaande is de Commissie tot de slotsom gekomen dat het zeer waarschijnlijk is dat intrekking van de antidumpingmaatregelen zou leiden tot aanzienlijke invoer met dumping vanuit de VRC naar de Unie.

Auf der Grundlage der vorstehenden Ausführungen kam die Kommission zu dem Schluss, dass bei einer Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen sehr wahrscheinlich mit erheblichen gedumpten Einfuhren aus der VR China in die Union zu rechnen wäre.


1) "een leven lang leren".: alle vormen van algemeen vormend onderwijs, beroepsonderwijs en beroepsopleidingen, niet-formeel leren en informeel leren die gedurende het gehele leven plaatsvinden en die op persoonlijk vlak, voor het leven als burger, cultureel of sociaal gezien en/of vanuit het oogpunt van de arbeidsmarkt tot meer kennis, vaardigheden en competenties of meer maatschappelijke participatie leiden, inclusief de verlening van begeleiding en advies.

"lebenslanges Lernen" alle Formen der allgemeinen und der beruflichen Bildung und Ausbildung sowie des nicht formalen und informellen Lernens während des gesamten Lebens, aus denen sich eine Verbesserung von Wissen, Fertigkeiten und Kompetenzen oder der Teilnahme an der Gesellschaft im Hinblick auf persönliche, staatsbürgerliche, kulturelle, soziale und/oder beschäftigungsbezogene Ziele ergibt, einschließlich der Bereitstellung von Beratungs- und Orientierungsdiensten.


gezien de conclusies van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (Epsco) van juni 2014 over „Vrouwen en de economie: economische onafhankelijkheid vanuit het oogpunt van deeltijdwerk en werkzaamheden anders dan in loondienst” waarin het volgende wordt verklaard: „In de Europa 2020-strategie worden verschillende prioritaire groeisectoren aangeduid, waaronder de witte economie, de wetenschapssector en de technologiesector.

unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) vom Juni 2014 mit dem Titel „Frauen und Wirtschaft: Wirtschaftliche Unabhängigkeit unter dem Gesichtspunkt von Teilzeitarbeit und selbständiger Tätigkeit“, die Folgendes feststellten: „Die Strategie Europa 2020 zeigt eine Reihe von Schwerpunktbereichen für Wachstum auf, wie den Gesundheits- und Sozialsektor (den sogenannten weißen Bereich) und den Wissenschafts- und Technologiesektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de talloze verzoekschriften over de handelwijze van kinderwelzijnsinstanties en de bescherming van de rechten van kinderen, ouderlijk gezag, kinderontvoering en kinderzorg die de Commissie verzoekschriften sinds jaar en dag vanuit verschillende lidstaten ontvangt en de aanbevelingen in haar verslagen over fact-findingbezoeken aan Duitsland (23-24 november 2011)(Jugendamt), Denemarken (20-21 juni 2013)(sociale diensten) en het Verenigd Koninkrijk (5-6 november 2015)(niet-consensuele adopties),

unter Hinweis auf die zahlreichen Petitionen über die Methoden der Kinderschutzbehörden und den Schutz der Rechte von Kindern, das Sorgerecht für Kinder, Kindesentführung und Personensorge, die im Laufe der Jahre aus verschiedenen EU-Mitgliedstaaten beim Petitionsausschuss eingegangen sind, sowie unter Hinweis auf die Empfehlungen in den Berichten über Informationsreisen nach Deutschland (23.-24. November 2011) (Jugendamt), Dänemark (20.-21. Juni 2013) (Sozialdienste) und in das Vereinigte Königreich (5.-6. November 2015) (nicht einvernehmliche Adoptionen),


Zo gezien krijgt het vanuit economisch oogpunt beperkte verschil tussen een groei van 0 % en een van 1 % een grotere betekenis: het gaat in zekere zin om een verlies van richting, van doel.

Vor diesem Hintergrund bedeutet der wirtschaftlich wenig bedeutende Unterschied zwischen einem Wachstum von 0 und + 1 % also mehr: ein gewisser Verlust der Orien­tierung und der Bedeutung.


Personen die een hoog ambt bekleden moeten niet alleen worden gezien als bekwaam vanuit professioneel oogpunt, maar ook moet duidelijk zijn dat zij van onbesproken gedrag zijn.

Inhaber hoher Ämter müssten nicht nur in beruflicher Hinsicht als kompetent angesehen werden, sondern auch in dem Ruf stehen, sich untadelig zu verhalten.


De interventielogica blijft daarom relevant, zowel gezien vanuit het beleid (het versterken van de samenwerking met derde landen op het gebied van hoger onderwijs, het stimuleren van de interculturele dialoog, het bevorderen van geïntegreerde studieprogramma’s die leiden tot de toekenning van gezamenlijke, dubbele of meervoudige academische graden op Europees niveau, in overeenstemming met het Bolognaproces) als gezien vanuit de vastgestelde behoeften van de begunstigden van het programma (instellingen voor hoger onderwijs en studenten en academici uit Europa en derde landen).

Die praktische Umsetzung bleibt somit relevant, sowohl aus strategischer Sicht (verstärkte Kooperation mit Drittstaaten im Bereich der Hochschulbildung, Intensivierung des interkulturellen Dialogs, weitere Entwicklung integrierter Studiengänge mit gemeinsamen, doppelten oder mehrfachen akademischen Graden auf europäischer Ebene entsprechend den Zielen des Bologna-Prozesses) als auch im Hinblick auf die Erfüllung der ermittelten Bedürfnisse der Nutznießer des Programms (Hochschuleinrichtungen sowie Studierende und Gastdozenten aus der Europäischen Union und aus Drittstaaten).


Afgezien van het toenemend belang van data- en faxcommunicatie voor het bedrijfsleven, de spectaculaire groei van het Internet en de mogelijkheden van de nieuwe informatiediensten, blijft de telefoondienst het belangrijkste telecommunicatiemiddel, zowel vanuit een economisch als vanuit een maatschappelijk standpunt gezien.

Trotz des wachsenden Bedarfs an Faksimilediensten im Geschäftsbereich, des spektakulären Wachstums des Internet und des Potentials der neuen Dienste innerhalb der Informationsgesellschaft stellen Telefondienste sowohl in wirtschaftlicher als auch in sozialer Hinsicht nach wie vor die wichtigsten Telekommunikationsdienste dar.


Gezien de radiale structuur van het wegennet vanuit één enkel centrum, Madrid, dienen rond de stad verkeerswegen te worden aangelegd om de toegang tot de grote snelwegen te vergemakkelijken (N-I, N-II, N-IV, N-VI), het verkeer in Madrid soepeler te laten verlopen en de luchtverontreiniging en geluidshinder in het centrum in aanzienlijke mate te beperken.

Das bisherige Verkehrswegenetz in Spanien ist strahlenförmig angelegt, wobei Madrid im Zentrum liegt. Um den Zugang zu den großen Schnellstraßen (N-I, N-II, N-IV, N-VI) zu erleichtern, den Verkehrsfluß innerhalb von Madrid zu verbessern sowie die Luftverschmutzung und Lärmbelästigung in der Innenstadt zu verringern, ist der Bau von Umgehungsstraßen unverzichtbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien en of vanuit' ->

Date index: 2023-11-17
w