Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Vertaling van "gezien het ernstigste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Griekse crisis is objectief gezien het ernstigste probleem waarmee Europa momenteel is geconfronteerd, en deze crisis is ongetwijfeld het gevolg van een onvoldoende strikt beheer van de overheidsuitgaven.

– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten, die griechische Krise ist eindeutig das schwerste Problem, dem Europa gegenübersteht, und es wurde zweifellos durch eine fehlende Strenge bei der Verwaltung der öffentlichen Ausgaben hervorgerufen.


gezien de Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), in het bijzonder het Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces (nr. 138 ) en het Verdrag houdende een verbod op en onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ernstigste vormen van kinderarbeid (nr. 182 ), die in 2009, respectievelijk 2008 door Oezbekistan zijn geratificeerd, waarna in dat land een nationaal actieplan werd goedgekeurd,

– unter Hinweis auf die Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, insbesondere das Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung aus dem Jahr 1973 (Nr. 138) und das Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (Nr. 182) , die von Usbekistan in den Jahren 2009 bzw. 2008 ratifiziert wurden und auf deren Grundlage in Usbekistan ein entsprechender nationaler Aktionsplan angenommen wurde,


gezien de verscheidene bepalingen in de Grondwet van India ter bescherming en bevordering van de rechten van de Dalits, die betrekking hebben op ten minste 167 miljoen mensen, met o.a.: afschaffing van de praktijk van de onaanraakbaarheid; verbod op discriminatie op grond van kaste; gelijke kansen op overheidsbetrekkingen; positieve discriminatie op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en politiek door voorbehouden plaatsen in overheidsinstanties en vertegenwoordigende lichamen; alsmede gezien de talrijke wetgevende maatregelen tot afschaffing van enkele van de ernstigste praktijke ...[+++]

– unter Hinweis auf die verschiedenen Bestimmungen in der indischen Verfassung zum Schutz und zur Förderung der Rechte der Dalits, die mindestens 167 Millionen Menschen betreffen, und zu denen gehören: die Abschaffung der Praxis der Unberührbarkeit, das Verbot von Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit, Chancengleichheit bei Beschäftigung in der öffentlichen Verwaltung sowie bildungs-, beschäftigungspolitische und politische Fördermaßnahmen durch Quoten in staatlichen Institutionen und politischen Vertretungsgremien sowie unter Hinweis auf zahlreiche Gesetzesmaßnahmen, die die Abschaffung einiger der schlimmsten Auswüchse der U ...[+++]


gezien de verscheidene bepalingen in de Grondwet van India ter bescherming en bevordering van de rechten van de Dalits, die betrekking hebben op ten minste 167 miljoen mensen, met o.a.: afschaffing van de praktijk van de onaanraakbaarheid; verbod op discriminatie op grond van kaste; gelijke kansen op overheidsbetrekkingen; positieve discriminatie op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en politiek door voorbehouden plaatsen in overheidsinstanties en vertegenwoordigende lichamen; alsmede gezien de talrijke wetgevende maatregelen tot afschaffing van enkele van de ernstigste praktijke ...[+++]

– unter Hinweis auf die verschiedenen Bestimmungen in der indischen Verfassung zum Schutz und zur Förderung der Rechte der Dalits, die mindestens 167 Millionen Menschen betreffen, und zu denen gehören: die Abschaffung der Praxis der Unberührbarkeit, das Verbot von Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit, Chancengleichheit bei Beschäftigung in der öffentlichen Verwaltung sowie bildungs-, beschäftigungspolitische und politische Fördermaßnahmen durch Quoten in staatlichen Institutionen und politischen Vertretungsgremien sowie unter Hinweis auf zahlreiche Gesetzesmaßnahmen, die die Abschaffung einiger der schlimmsten Auswüchse der U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de vorige resoluties van de Verenigde Naties, met name resolutie 827 van 25 mei 1993 van de VN-Veiligheidsraad, waarin het Internationaal Straftribunaal voor het voormalig Joegoslavië werd opgericht (ICTY) en gezien het feit dat sinds de oprichting het ICTY enkele van de ernstigste gevallen van oorlogsmisdrijven geïdentificeerd en behandeld heeft maar dat de meest gezochte personen nog altijd vrij rondlopen,

– unter Hinweis auf vorangegangene Resolutionen der Vereinten Nationen, insbesondere die Resolution 827 des UN-Sicherheitsrates vom 25. Mai 1993, mit der der Internationale Strafgerichtshof für das frühere Jugoslawien eingerichtet wurde, und mit dem Hinweis darauf, dass dieser Gerichtshof seit seiner Einsetzung einige der schlimmsten Fälle von Kriegsverbrechen aufgedeckt und vor Gericht gebracht hat, dass aber die am meisten gesuchten Personen nach wie vor flüchtig sind,


Hoewel dit niet een van de grootste bij ongevallen geloosde hoeveelheden is, wordt het gezien de aard van het gebied wel als een van de ernstigste voor het milieu beschouwd.

Es handelte sich zwar nicht um die umfangreichste Ölpest, aufgrund der Naturbedingungen dieser Zone verursachte sie aber die schwersten Umweltschäden.


Hoewel de recessie in de verslagperiode op zijn ernstigst was, blijft de duurzame ontwikkeling op de politieke agenda staan en zij wordt steeds meer gezien als een belangrijk onderdeel van het economisch debat.

Zwar habe die Rezession während des Untersuchungszeitraums ihre schwierigste Phase erreicht, trotzdem aber stehe das Thema nachhaltige Entwicklung nach wie vor unverrückbar auf der politischen Tagesordnung und werde zunehmend als ein Kernstück der wirtschaftlichen Debatte empfunden.


In zijn vandaag gehouden openingstoespraak tot de gedelegeerden op de Europese Conferentie over sociale uitsluiting in Kopenhagen zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid en Sociale zaken belaste lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, dat - gezien het aantal van ongeveer 50 miljoen mensen in de Gemeenschap die op of onder de armoedegrens leven - de kwestie van de sociale uitsluiting een van de ernstigste en veeleisendste ui ...[+++]

Herr Padraig FLYNN, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar der Europäischen Gemeinschaften sagte heute in einer in Kopenhagen stattfindenden Europäischen Tagung über soziale Ausgrenzung gegenüber den Delegierten in seiner Eröffnungsansprache, die Herausforderung der sozialen Ausgrenzung sei bei etwa 50 Millionen Menschen, die an oder unterhalb der Armutsgrenze leben, eine der schwerwiegendsten und dringendsten Fragen, mit denen sich die Gemeinschaft in den neunziger Jahren beschäftigen müsse.




Anderen hebben gezocht naar : gezien het ernstigste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het ernstigste' ->

Date index: 2021-09-26
w