Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien het grensoverschrijdende karakter van nib vormen verschillen " (Nederlands → Duits) :

Gezien het grensoverschrijdende karakter van NIB vormen verschillen in de desbetreffende wetgevings‑ en beleidslijnen een belemmering voor bedrijven die hun activiteit tot meerdere landen willen uitbreiden en staan zij het realiseren van wereldwijde schaalvoordelen in de weg.

Aufgrund der grenzüberschreitenden Natur der NIS sind abweichende NIS-Vorschriften und Vorgaben ein Hindernis für Unternehmen, die in mehreren Ländern tätig werden wollen, und verhindern die Erzielung globaler Größenvorteile.


Gezien het grensoverschrijdende karakter van NIB vormen verschillen in de desbetreffende wetgevings‑ en beleidslijnen een belemmering voor bedrijven die hun activiteit tot meerdere landen willen uitbreiden en staan zij het realiseren van wereldwijde schaalvoordelen in de weg.

Aufgrund der grenzüberschreitenden Natur der NIS sind abweichende NIS-Vorschriften und Vorgaben ein Hindernis für Unternehmen, die in mehreren Ländern tätig werden wollen, und verhindern die Erzielung globaler Größenvorteile.


Gezien het grensoverschrijdende karakter van NIB‑incidenten en ‑risico's kunnen de vooropgestelde doelstellingen beter op EU‑niveau worden bereikt dan door afzonderlijke lidstaten.

Angesichts der grenzübergreifenden Aspekte der NIS-Vorfälle und NIS-Risiken können die genannten Ziele besser auf EU-Ebene als durch die Mitgliedstaaten allein erreicht werden.


Gezien het grensoverschrijdende karakter van de dreiging moeten de lidstaten hun sancties en straffen harmoniseren en zodoende de onderlinge verschillen inzake hun behandeling van inbreuken in de gehele Unie wegwerken.

Aufgrund der grenzüberschreitenden Natur der Bedrohungen ist eine Konvergenz der Strafen in den Mitgliedstaaten erforderlich, also eine Verringerung der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, wenn es darum geht, die in der Union begangenen Straftaten zu ahnden.


Gezien het grensoverschrijdende karakter van NIB‑incidenten en ‑risico's kunnen de vooropgestelde doelstellingen beter op EU‑niveau worden bereikt dan door afzonderlijke lidstaten.

Angesichts der grenzübergreifenden Aspekte der NIS-Vorfälle und NIS-Risiken können die genannten Ziele besser auf EU-Ebene als durch die Mitgliedstaaten allein erreicht werden.


E. overwegende dat de netwerk- en informatiesystemen in de Unie onderling sterk met elkaar zijn verbonden; overwegende dat, gezien het mondiale karakter van het internet, veel incidenten in verband met de veiligheid van netwerken en informatie een grensoverschrijdende dimensie hebben en in potentie een gevaar vormen voor de werking van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Netz- und Informationssysteme in der gesamten Union stark vernetzt sind; in der Erwägung, dass sich viele Zwischenfälle im Zusammenhang mit der Netz- und Informationssicherheit aufgrund des globalen Charakters des Internets über Landesgrenzen hinaus auswirken und das Potenzial besitzen, das Funktionieren des Binnenmarktes zu beeinträchtigen und das Vertrauen der Verbraucher in den digitalen Binnenmarkt zu untergraben;


E. overwegende dat de netwerk- en informatiesystemen in de Unie onderling sterk met elkaar zijn verbonden; overwegende dat, gezien het mondiale karakter van het internet, veel incidenten in verband met de veiligheid van netwerken en informatie een grensoverschrijdende dimensie hebben en in potentie een gevaar vormen voor de werking van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Netz- und Informationssysteme in der gesamten Union stark vernetzt sind; in der Erwägung, dass sich viele Zwischenfälle im Zusammenhang mit der Netz- und Informationssicherheit aufgrund des globalen Charakters des Internets über Landesgrenzen hinaus auswirken und das Potenzial besitzen, das Funktionieren des Binnenmarktes zu beeinträchtigen und das Vertrauen der Verbraucher in den digitalen Binnenmarkt zu untergraben;


4. wijst erop dat de bestrijding van alle vormen van terrorisme overeenkomstig de fundamentele beginselen van de Europese Unie en het VN-Handvest een prioritaire doelstelling van de Europese Unie moet zijn en een sleutelelement moet vormen in haar externe beleid, gezien het grensoverschrijdende karakter van terro ...[+++]

4. verweist darauf, dass die Bekämpfung aller Formen des Terrorismus im Einklang mit den Grundprinzipien der Europäischen Union und der UN-Charta ein vorrangiges Ziel der Europäischen Union und in Anbetracht des grenzüberschreitenden Charakters des Terrorismus ein Schlüsselelement ihrer Außenpolitik sein muss;


II. 2 herinnert eraan dat de bestrijding van alle vormen van terrorisme in overeenstemming met de fundamentele beginselen van de Europese Unie en het VN-Handvest een prioritaire doelstelling van de Europese Unie en een sleutelelement van zijn externe actiebeleid, gezien het grensoverschrijdende karakter van het terrorisme, moet zijn; ...[+++]

II. 2. verweist darauf, dass die Bekämpfung aller Formen des Terrorismus im Einklang mit den Grundprinzipien der Europäischen Union und der UN-Charta ein vorrangiges Ziel der Europäischen Union und in Anbetracht des grenzüberschreitenden Charakters des Terrorismus ein Schlüsselelement ihrer Außenpolitik sein muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het grensoverschrijdende karakter van nib vormen verschillen' ->

Date index: 2025-04-29
w