Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Hoofdelijke stemming
Mondelinge aangifte
Mondelinge bestelling
Mondelinge boodschap
Mondelinge douane-aangifte
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge instructies volgen
Mondelinge order
Mondelinge proef
Mondelinge stemming
Mondelinge vraag
Verbale instructies volgen

Traduction de «gezien het mondelinge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

Verkehrsbefragung


mondelinge aangifte | mondelinge douane-aangifte

mündliche Zollanmeldung


mondelinge bestelling | mondelinge order

muendlicher Auftrag








hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]

namentliche Abstimmung




mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen

mündliche Anweisungen befolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gerecht kan een dergelijk verzoek weigeren indien het, gezien de omstandigheden van de zaak, van oordeel is dat een eerlijke rechtspleging in deze zaak geen mondelinge behandeling vergt.

Das Gericht kann einen solchen Antrag ablehnen, wenn es der Auffassung ist, dass in Anbetracht der Umstände des Falles ein faires Verfahren auch ohne mündliche Verhandlung sichergestellt werden kann.


gezien de mondelinge vragen van 1 oktober van Eva-Britt Svensson, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid aan de Raad en aan de Commissie over uitbanning van geweld tegen vrouwen (O-0096/2009 – B7‑0097/2009),

– unter Hinweis auf die mündlichen Anfragen von Eva-Britt Svensson im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter vom 1. Oktober 2009 zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen (O-0096/2009, O-0097/2009),


gezien de mondelinge vraag B6-0171/2005 die overeenkomstig artikel 108 van zijn Reglement namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is ingediend, en gezien de verklaringen van de Europese Raad en de Commissie,

in Kenntnis der gemäß Artikel 108 seiner Geschäftsordnung im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit eingereichten schriftlichen Anfrage B6‑0171/2005 und in Kenntnis der Erklärungen des Rates und der Kommission,


Het gerecht kan een dergelijk verzoek weigeren indien het gezien de omstandigheden van de zaak van oordeel is dat een eerlijke rechtspleging in deze zaak klaarblijkelijk geen mondelinge behandeling vergt.

Das Gericht kann einen solchen Antrag ablehnen, wenn es der Auffassung ist, dass in Anbetracht der Umstände des Falles ein faires Verfahren offensichtlich auch ohne mündliche Verhandlung sichergestellt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gerecht kan een dergelijk verzoek weigeren indien het, gezien de omstandigheden van de zaak, van oordeel is dat een eerlijke rechtspleging in deze zaak geen mondelinge behandeling vergt.

Das Gericht kann einen solchen Antrag ablehnen, wenn es der Auffassung ist, dass in Anbetracht der Umstände des Falles ein faires Verfahren auch ohne mündliche Verhandlung sichergestellt werden kann.


Het gerecht kan een dergelijk verzoek weigeren indien het gezien de omstandigheden van de zaak van oordeel is dat een eerlijke rechtspleging in deze zaak klaarblijkelijk geen mondelinge behandeling vergt.

Das Gericht kann einen solchen Antrag ablehnen, wenn es der Auffassung ist, dass in Anbetracht der Umstände des Falles ein faires Verfahren offensichtlich auch ohne mündliche Verhandlung sichergestellt werden kann.


- gezien het mondelinge antwoord van de heer Lamoureux namens de Commissie op mondelinge vraag QO-ITRE-002/2000 over het kaderprogramma voor energie op de vergadering van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie op 28 november 2000,

- in Kenntnis der mündlichen Antwort von Herrn Lamoureux im Namen der Kommission auf die mündliche Anfrage QO-ITRE-002/2000 (Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie) zum Rahmenprogramm für Energie in der Sitzung des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie vom 28. November 2000,


gezien de mondelinge vragen B5-0327/2001 en B5-0328/2001 van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid overeenkomstig artikel 42 van het Reglement en gezien de verklaringen van de Commissie en de Raad,

in Kenntnis der vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz gemäß Artikel 42 der Geschäftsordnung eingereichten mündlichen Anfragen B5-0327/2001 und B4-0328/2001 sowie der Erklärungen von Kommission und Rat,


- gezien de mondelinge vragen aan de Commissie die op 6 oktober 2000 zijn ingediend door de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid (B5-0544/2000 en B5‑0545/2000),

in Erwägung der mündlichen Anfragen an die Kommission und den Rat, eingereicht am 25. Oktober 2000 vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik (B5-0000/2000 und B5-0000/2000),


Gezien de schriftelijke opmerkingen die krachtens artikel 36 van het EGKS-Verdrag op 29 april 1997 namens de partijen zijn voorgelegd en de brief van 12 mei 1997, waarin de partijen formeel afzien van het recht mondelinge opmerkingen te maken,

gestützt auf die schriftliche Stellungnahme der Parteien gemäß Artikel 36 EGKS-Vertrag vom 29. April 1997 und unter Kenntnisnahme der Tatsache, daß sie mit Schreiben vom 12. Mai 1997 förmlich auf ihr Recht auf mündliche Stellungnahme verzichtet haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het mondelinge' ->

Date index: 2022-02-01
w