Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het ontwerp-kaderbesluit » (Néerlandais → Allemand) :

gezien het ontwerp van besluit van de Raad (13349/2014),

unter Hinweis auf den Entwurf eines Beschlusses des Rates (13349/2014),


gezien het ontwerp van besluit van de Raad (16136/2014),

unter Hinweis auf den Entwurf eines Beschlusses des Rates (16136/2014),


gezien het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting van een protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds, in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie (11300/2007),

unter Hinweis auf den Entwurf eines Protokoll zum Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union (11300/2007),


gezien het ontwerp van besluit van de Raad (05431/2015),

unter Hinweis auf den Entwurf eines Beschlusses des Rates (05431/2015),


gezien het ontwerp-kaderbesluit van de Raad (6980/2002),

in Kenntnis des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses des Rates (6980/2002),


[21] Kaderbesluit 2003/577/JBZ van 22.7.2003; Kaderbesluit 2005/212/JBZ van 24.2.2005; in juni 2004 is politieke overeenstemming bereikt over een ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie.

[21] Siehe Rahmenbeschluss 2003/577/JI vom 22.7.2003 und Rahmenbeschluss 2005/212/JI vom 24.2.2005.


Op 8 april 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit ontwerp-kaderbesluit van de Raad naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale (C5‑0152/2002).

In der Sitzung vom 8. April 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diesen Entwurf eines Rahmenbeschlusses des Rates an den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als federführenden Ausschuss überwiesen hat (C5-0152/2002).


1. hecht zijn goedkeuring aan het ontwerp-kaderbesluit van de Raad, als geamendeerd door het Parlement;

1. billigt den so geänderten Entwurf eines Rahmenbeschlusses des Rates;


Zij behandelde het ontwerp-kaderbesluit en het ontwerpverslag op haar vergadering van 14 mei 2002.

Der Ausschuss prüfte den Entwurf eines Rahmenbeschlusses sowie den Berichtsentwurf in seiner Sitzung vom 14. Mai 2002.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over een ontwerp-kaderbesluit van de Raad inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken (6980/2002 – C5‑0152/2002 – 2001/0803(CNS))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zum Entwurf eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union (6980/2002 – C5‑0152/2002 – 2001/0803(CNS))




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het ontwerp-kaderbesluit' ->

Date index: 2021-05-05
w